[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> I18n: Update translation sr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 29 18:32:03 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 9ad50b33e58cb435c59540fe355fd8f8cd7ade2a (commit)
       from 14c29978018a49674f2de6fe355401ac0a605eec (commit)

commit 9ad50b33e58cb435c59540fe355fd8f8cd7ade2a
Author: salepetronije <salepetronije at gmail.com>
Date:   Wed Jan 29 18:30:47 2014 +0100

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    354 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sr.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fb77f94..5b5ee27 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012
-# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Подаци о издању"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "ИксФЦЕ развојна дружина. Сва права су з
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
@@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "_Пресликај приказе"
 msgid "Configure _new displays when connected"
 msgstr "Подеси нове екране при повезивању"
 
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
+msgid "Identify Displays"
+msgstr "Препознај екране"
+
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
 msgstr "Екрани"
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "водоравно и усправно"
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr "Мало сучеље да би се подесио спољни излаз"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:227
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:228
 #, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -641,44 +645,44 @@ msgid ""
 msgstr "Претходна подешавања ће бити враћена кроз %i секунде ако не одговорите на ово питање."
 
 #. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:749
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f Hz"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042
 msgid "Display:"
 msgstr "Екран"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Р_езолуција:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1233
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr "Последњи активни излаз не сме бити онемогућен, графички систем ће бити неупотребљив."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1235
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr "Одабрани излаз није онемогућен"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Не могу да пропитам издање РандР проширења које је у употреби"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1976
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2012
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "Не могу да покренем ИксФЦЕ подешавање монитора"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "АТИ подешавања"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2022
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "Не успевам покренути подешавања власничког управљачког програма"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list