[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation cs (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 27 18:32:01 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 26e39161dcf20f6058836b84d040106edda5c99c (commit)
from ec6b938e9532fcd4c2b6ff07782f6e1556c2b8ef (commit)
commit 26e39161dcf20f6058836b84d040106edda5c99c
Author: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>
Date: Mon Jan 27 18:30:54 2014 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
261 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/cs.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 74bdf57..5f6bf6a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013
+# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgid "_Playback"
msgstr "_Přehrávání"
#. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3012
msgid "_Repeat"
msgstr "_Opakovat"
#. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3020
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Náhodně"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "_Video"
#. Fullscreen
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940
-#: ../src/parole-player.c:2982
+#: ../src/parole-player.c:3000
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Celá obrazovka"
@@ -186,30 +186,38 @@ msgid "_Report a Bug…"
msgstr "_Nahlásit chybu"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Obsah"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+msgid "Display Parole user manual"
+msgstr "Zobrazit uživatelskou příručku aplikace Parole"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
msgid "_About"
msgstr "_O..."
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Neznámá píseň</big></b></span>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>na</i></span> <span color='#F4F4F4'>Neznámé album</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Artist</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>od</i></span> <span color='#F4F4F4'>Neznámý umělec</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
msgid "0:00"
msgstr "0:00"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti (0%)"
@@ -220,7 +228,7 @@ msgstr "Otevřít soubory médií"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814
-#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310
+#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3330
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam médií"
@@ -252,11 +260,11 @@ msgstr "Vyčistit playlist"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3012
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3020
msgid "Shuffle"
msgstr "Náhodně"
@@ -449,13 +457,13 @@ msgstr "Přehrát vaše média"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Přehrát/Pozastavit"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966
-#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2984
+#: ../src/parole-player.c:3210 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
msgid "Previous Track"
msgstr "Předchozí stopa"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974
-#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
msgid "Next Track"
msgstr "Další stopa"
@@ -655,12 +663,12 @@ msgstr "Playlist (%i položka)"
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgstr "Playlist (%i kapitola)"
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592
+#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1596
#, c-format
msgid "Playlist (%i items)"
msgstr "Playlist (%i položek)"
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593
+#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1597
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapters)"
msgstr "Playlist (%i kapitol)"
@@ -752,13 +760,12 @@ msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Datový tok neumožňuje přesouvání"
#. * GTK Actions
-#.
#. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2976
msgid "_Play"
msgstr "_Přehrát"
-#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2976
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -799,8 +806,8 @@ msgstr "Neznámý umělec"
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti"
-#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982
-#: ../src/parole-player.c:3221
+#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:3000
+#: ../src/parole-player.c:3241
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@@ -813,7 +820,6 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celoobrazovkový režim"
#. * Un/Hide menubar
-#.
#: ../src/parole-player.c:2053
msgid "Show menubar"
msgstr "Zobrazit panel s nabídkou"
@@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Ztlumit"
msgid "Unmute"
msgstr "Zrušit ztlumení"
-#: ../src/parole-player.c:2630
+#: ../src/parole-player.c:2630 ../src/parole-player.c:2648
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "Nelze otevřít prohlížeč"
@@ -834,43 +840,49 @@ msgstr "Nelze otevřít prohlížeč"
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Prosím přejděte na http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs k nahlášení vaší chyby."
+#: ../src/parole-player.c:2650
+msgid ""
+"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
+"documentation."
+msgstr "Dokumentaci přehrávače Parole si můžete přečíst na http://docs.xfce.org/apps/parole/start"
+
#. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:2966
+#: ../src/parole-player.c:2984
msgid "P_revious Track"
msgstr "P_ředchozí stopa"
#. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:2974
+#: ../src/parole-player.c:2992
msgid "_Next Track"
msgstr "_Další stopa"
#. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:2989
+#: ../src/parole-player.c:3007
msgid "Show _Playlist"
msgstr "Zobrazit _playlist"
-#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3007 ../src/parole-player.c:3347
msgid "Show Playlist"
msgstr "Zobrazit playlist"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3060
+#: ../src/parole-player.c:3078
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "_Vyčistit nedávné položky.."
-#: ../src/parole-player.c:3265
+#: ../src/parole-player.c:3285
msgid "Audio Track:"
msgstr "Zvuková stopa:"
-#: ../src/parole-player.c:3281
+#: ../src/parole-player.c:3301
msgid "Subtitles:"
msgstr "Titulky:"
-#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
+#: ../src/parole-player.c:3306 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3347
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Skrýt playlist"
More information about the Xfce4-commits
mailing list