[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation el (67%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 22 00:32:02 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 9f35e9a549c04df8eb4eb841da5852de531f2357 (commit)
from 08db6c8a2d638434fbdbff2eae94d0b98fb0b8b2 (commit)
commit 9f35e9a549c04df8eb4eb841da5852de531f2357
Author: Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>
Date: Wed Jan 22 00:30:52 2014 +0100
I18n: Update translation el (67%).
173 translated messages, 85 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/el.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 151 insertions(+), 148 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6c38a8a..cc4b73c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-13 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:565 ../src/parole-player.c:1453
-#: ../src/parole-about.c:70
+#: ../src/parole-player.c:567 ../src/parole-player.c:1455
+#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole"
@@ -33,22 +34,22 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
msgid "Open _Location…"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα _προσφάτων"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
msgid "_Save Playlist…"
-msgstr ""
+msgstr "_Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:112
#: ../src/parole-disc.c:154
msgid "Insert Disc"
msgstr "Εισάγετε δίσκο"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:150
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:152
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -57,18 +58,18 @@ msgid "_Playback"
msgstr ""
#. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2988
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994
msgid "_Repeat"
msgstr "_Επανάληψη"
#. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:2996
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Τυχαία αναπαραγωγή"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
msgid "_DVD"
-msgstr ""
+msgstr "_DVD"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
msgid "_DVD Menu"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "_Audio Track"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:791
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:793
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
@@ -123,8 +124,8 @@ msgid "_Video"
msgstr ""
#. Fullscreen
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1938
-#: ../src/parole-player.c:2976
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940
+#: ../src/parole-player.c:2982
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία _οθόνης"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:719
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:721
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "_Βοήθεια"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40
msgid "_Report a Bug…"
-msgstr ""
+msgstr "_Αναφορά σφάλματος..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
msgid "_About"
@@ -190,13 +191,13 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Άγνωστο Τραγούδι</big></b></span>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Άγνωστο Άλμπουμ</span></big>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
msgid ""
@@ -218,8 +219,8 @@ msgid "Open Media Files"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων πολυμέσων"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:808
-#: ../src/parole-medialist.c:851 ../src/parole-player.c:3304
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814
+#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2988
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2996
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002
msgid "Shuffle"
msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή"
@@ -318,11 +319,11 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
msgid "<b>Screensaver</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προφύλαξη οθόνης</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
msgid "Show visual effects when an audio file is played"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση οπτικών εφέ κατά την αναπαραγωγή αρχείων ήχου"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
msgid "Visualization type:"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Κατά επέκταση"
#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
msgid "Open Network Location"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου"
#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:193
msgid "Clear History"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού"
#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου</b></big>"
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
msgid "Play your media"
@@ -446,17 +447,17 @@ msgstr ""
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2960
-#: ../src/parole-player.c:3184 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:199
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966
+#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
msgid "Previous Track"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενο κομμάτι"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2968
-#: ../src/parole-player.c:3194 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:209
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974
+#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
msgid "Next Track"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενο κομμάτι"
#: ../src/common/parole-common.c:70
msgid "Message"
@@ -466,79 +467,79 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1278 ../src/parole-medialist.c:401
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1282 ../src/parole-medialist.c:401
#, c-format
msgid "Track %i"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι %i"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1281
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1285
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Μουσικό CD"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1492
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
msgid "Additional software is required."
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται επιπλέον λογισμικό."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1497
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1530
msgid "Don't Install"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1499
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1502
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1509
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1542
#, c-format
msgid ""
"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
"It can be installed automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου.\nΜπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1512
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1545
#, c-format
msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
-msgstr ""
+msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1922
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1961
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Η ροή απαιτεί πολύ χρόνο για να φορτωθεί"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1923
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1962
msgid "Do you want to continue loading or stop?"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1924
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1963
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1925
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1964
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2095
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2148
msgid "GStreamer Error"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2096
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2149
msgid "Parole Media Player cannot start."
-msgstr ""
+msgstr "Η εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole δεν μπορεί να εκκινήσει."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2124 ../src/gst/parole-gst.c:2142
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2165
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2177 ../src/gst/parole-gst.c:2195
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2218
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2769 ../src/gst/parole-gst.c:2775
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2838 ../src/gst/parole-gst.c:2844
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Κομμάτι ήχου #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2819 ../src/gst/parole-gst.c:2825
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2888 ../src/gst/parole-gst.c:2894
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Υπότιτλος #%d"
@@ -556,7 +557,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please report bugs to <http://bugzilla.xfce.org/>.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nΕφαρμογή Αναπαραγωγής Πολυμέσων Parole %s\n\nΜέρος του Έργου Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nΑδειοδοτημένο με χρήση της GNU GPL.\n\nΠαρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο <http://bugzilla.xfce.org/>.\n"
#: ../src/main.c:234
msgid "Unknown argument "
@@ -640,11 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Το Parole ήδη εκτελείται, χρησιμοποιήστε το -i για να ανοίξετε νέο παράθυρο\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:234
-msgid "Supported files"
-msgstr "Υποστηριζόμενα αρχεία"
-
-#: ../src/parole-mediachooser.c:241 ../src/parole-player.c:1013
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1015
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
@@ -658,222 +655,220 @@ msgstr ""
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1586
+#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592
#, c-format
msgid "Playlist (%i items)"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1587
+#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapters)"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:698
+#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:700
#, c-format
msgid "Chapter %i"
-msgstr ""
+msgstr "Κεφάλαιο %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:700
+#: ../src/parole-medialist.c:706
msgid "Permission denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
-#: ../src/parole-medialist.c:702
+#: ../src/parole-medialist.c:708
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/parole-medialist.c:714
+#: ../src/parole-medialist.c:720
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/parole-medialist.c:715
+#: ../src/parole-medialist.c:721
msgid "Please choose a supported playlist format"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:769 ../src/parole-plugins-manager.c:369
+#: ../src/parole-medialist.c:775 ../src/parole-plugins-manager.c:369
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../src/parole-medialist.c:858
+#: ../src/parole-medialist.c:864
msgid "M3U Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής M3U"
-#: ../src/parole-medialist.c:866
+#: ../src/parole-medialist.c:872
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής PLS"
-#: ../src/parole-medialist.c:874
+#: ../src/parole-medialist.c:880
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Προχωρημένη προώθηση ροής"
-#: ../src/parole-medialist.c:882
+#: ../src/parole-medialist.c:888
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με δυνατότητα διαμοιρασμού"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1221
+#: ../src/parole-medialist.c:1227
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει"
-#: ../src/parole-player.c:513 ../src/parole-player.c:514
+#: ../src/parole-player.c:515 ../src/parole-player.c:516
msgid "Hide playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/parole-player.c:522 ../src/parole-player.c:523
+#: ../src/parole-player.c:524 ../src/parole-player.c:525
msgid "Show playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:977
+#: ../src/parole-player.c:979
msgid "Select Subtitle File"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων"
-#: ../src/parole-player.c:982 ../src/parole-player.c:1186
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310
+#: ../src/parole-player.c:984 ../src/parole-player.c:1188
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:312
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:985
+#: ../src/parole-player.c:987
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1001
+#: ../src/parole-player.c:1003
msgid "Subtitle Files"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχεία υποτίτλων"
-#: ../src/parole-player.c:1182 ../src/parole-player.c:1190
+#: ../src/parole-player.c:1184 ../src/parole-player.c:1192
msgid "Clear Recent Items"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1184
+#: ../src/parole-player.c:1186
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1275 ../src/parole-player.c:1408
+#: ../src/parole-player.c:1277 ../src/parole-player.c:1410
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Η ροή πολυμέσων δεν υποστηρίζει αναζήτηση"
#. * GTK Actions
-#.
#. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1286 ../src/parole-player.c:2952
+#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958
msgid "_Play"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1287 ../src/parole-player.c:2952
+#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../src/parole-player.c:1290
+#: ../src/parole-player.c:1292
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1291
+#: ../src/parole-player.c:1293
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Παύση"
-#: ../src/parole-player.c:1743
+#: ../src/parole-player.c:1745
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Σφάλμα υπόβαθρου GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1774
+#: ../src/parole-player.c:1776
msgid "Unknown Song"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο Τραγούδι"
-#: ../src/parole-player.c:1779 ../src/parole-player.c:1781
-#: ../src/parole-player.c:1787
+#: ../src/parole-player.c:1781 ../src/parole-player.c:1783
+#: ../src/parole-player.c:1789
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1787 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:143
+#: ../src/parole-player.c:1789 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
msgid "Unknown Album"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ"
-#: ../src/parole-player.c:1794 ../src/parole-player.c:1798
+#: ../src/parole-player.c:1796 ../src/parole-player.c:1800
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "από"
-#: ../src/parole-player.c:1798 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1800 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
msgid "Unknown Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης"
-#: ../src/parole-player.c:1832
+#: ../src/parole-player.c:1834
msgid "Buffering"
msgstr "Φόρτωση"
-#: ../src/parole-player.c:1939 ../src/parole-player.c:2976
-#: ../src/parole-player.c:3215
+#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982
+#: ../src/parole-player.c:3221
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης Οθόνη"
-#: ../src/parole-player.c:1954
+#: ../src/parole-player.c:1956
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1955
+#: ../src/parole-player.c:1957
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr ""
#. * Un/Hide menubar
-#.
-#: ../src/parole-player.c:2051
+#: ../src/parole-player.c:2053
msgid "Show menubar"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2251
+#: ../src/parole-player.c:2259
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Σίγαση"
-#: ../src/parole-player.c:2256
+#: ../src/parole-player.c:2264
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2622
+#: ../src/parole-player.c:2630
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2624
+#: ../src/parole-player.c:2632
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ πηγαίνετε στο http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs για να αναφέρετε το σφάλμα."
#. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:2960
+#: ../src/parole-player.c:2966
msgid "P_revious Track"
msgstr ""
#. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:2968
+#: ../src/parole-player.c:2974
msgid "_Next Track"
msgstr ""
#. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:2983
+#: ../src/parole-player.c:2989
msgid "Show _Playlist"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2983 ../src/parole-player.c:3321
+#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327
msgid "Show Playlist"
msgstr ""
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3054
+#: ../src/parole-player.c:3060
msgid "_Clear recent items…"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:3259
+#: ../src/parole-player.c:3265
msgid "Audio Track:"
msgstr "Κομμάτι ήχου:"
-#: ../src/parole-player.c:3275
+#: ../src/parole-player.c:3281
msgid "Subtitles:"
msgstr "Υπότιτλοι:"
-#: ../src/parole-player.c:3280 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:245
+#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:3321
+#: ../src/parole-player.c:3327
msgid "Hide Playlist"
msgstr ""
@@ -1067,13 +1062,13 @@ msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία"
msgid "Playlist files"
msgstr "Αρχεία λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:148
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:151
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:150
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:153
msgid "<i>on</i>"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:148
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:151
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:150
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:153
msgid "<i>by</i>"
msgstr ""
@@ -1083,37 +1078,37 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2
msgid "Show notifications for currently playing tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για τα τρέχοντα αναπαραγόμενα κομμάτια"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:133
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:135
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:242
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244
msgid "Tray icon plugin"
msgstr "Πρόσθετο περιοχής ειδοποιήσεων"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:252
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254
msgid "Always minimize to tray when window is closed"
msgstr "Να γίνεται πάντα ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων όταν κλείνει το παράθυρο"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:298
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα;"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:301
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303
msgid "Parole can be minimized to the system tray instead."
-msgstr ""
+msgstr "Το Parole μπορεί να ελαχιστοποιηθεί και στην περιοχή ειδοποιήσεων."
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:304
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306
msgid "Minimize to tray"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:316
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:318
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:327
msgid "Remember my choice"
msgstr "Να θυμάσαι την επιλογή μου"
@@ -1124,3 +1119,11 @@ msgstr "Εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων"
#: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2
msgid "Show icon in the system tray"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων"
+
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:1
+msgid "MPRIS2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:2
+msgid "MPRIS2 remote control"
+msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list