[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation cs (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 19 06:32:05 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 556993115e784d41b895a6eadd02571ec5a80a80 (commit)
       from 94b2620ca9d43280369bd0ae6a4a636c53b0b0e9 (commit)

commit 556993115e784d41b895a6eadd02571ec5a80a80
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sun Jan 19 06:31:01 2014 +0100

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    1021 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/cs.po | 2101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 1412 insertions(+), 689 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3e77e38..f32b223 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013
 # Radim Kolář <kolar.radim at gmail.com>, 2013
 # Lukáš Konarovský <daeltar at daeltar.org>, 2003
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2013
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "nemění se"
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:247
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:252
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
@@ -503,7 +503,6 @@ msgstr "Nastavení hodin aplikace Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#. 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A, %d. %B %Y, %V. týden"
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Řiďte si svůj čas v aplikaci Orage"
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
@@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "Všechny soubory"
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Informace o schůzce byla změněna."
 
-#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Chcete pokračovat?"
 
@@ -565,249 +564,257 @@ msgstr "Ano, ignorovat změny a odejít"
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr "Čas konce schůzky je zadán na dřívější dobu než její začátek."
 
-#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
 msgid "Not set"
 msgstr "Nenastaveno"
 
 #: ../src/appointment.c:1138
 msgid "Add new appointment to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat schůzku do tohoto souboru."
 
-#: ../src/appointment.c:1139
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
 msgid "Orage default file"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí soubor aplikace Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:1220
+#: ../src/appointment.c:1225
 msgid "Appointment addition failed."
-msgstr ""
+msgstr "Přidání schůzky se nezdařilo"
 
-#: ../src/appointment.c:1221
+#: ../src/appointment.c:1226
 msgid ""
 "Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Při přidávání schůzky došlo k chybě. Více podrobností naleznete v souboru záznamu."
 
-#: ../src/appointment.c:1231
+#: ../src/appointment.c:1236
 msgid "Appointment update failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace schůzky se nezdařila"
 
-#: ../src/appointment.c:1232
+#: ../src/appointment.c:1237
 msgid ""
 "Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
 " Orage?)"
-msgstr ""
+msgstr "Více podrobností naleznete v souboru záznamu. (Možná byl soubor aktualizován externě z aplikace Orage3)"
 
-#: ../src/appointment.c:1281
+#: ../src/appointment.c:1286
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Tato schůzka bude trvale odebrána."
 
-#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
 msgid "No, cancel the removal"
 msgstr "Ne, zrušit odstranění"
 
-#: ../src/appointment.c:1284
+#: ../src/appointment.c:1289
 msgid "Yes, remove it"
 msgstr "Ano, odstranit"
 
-#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
-#: ../src/event-list.c:980
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Zvolte datum"
 
-#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
-#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
 #: ../src/tray_icon.c:460
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: ../src/appointment.c:1798
+#: ../src/appointment.c:1803
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Tato schůzka neexistuje."
 
-#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/appointment.c:1804
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
 msgstr "Bylo pravděpodobně odebráno, aktualizujte obrazovku."
 
-#: ../src/appointment.c:2100
+#: ../src/appointment.c:2105
 msgid "Current categories"
 msgstr "Aktuální kategorie"
 
-#: ../src/appointment.c:2115
+#: ../src/appointment.c:2120
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Přidat novou barevnou kategorii"
 
-#: ../src/appointment.c:2119
+#: ../src/appointment.c:2124
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../src/appointment.c:2150
+#: ../src/appointment.c:2155
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Barvy kategorií - Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2196
+#: ../src/appointment.c:2201
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIE ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2461
+#: ../src/appointment.c:2466
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr "Nová schůzka - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
 #: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/appointment.c:2497
+#: ../src/appointment.c:2502
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Uložit _a zavřít"
 
-#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "D_uplikovat"
 
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2702
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ../src/appointment.c:2699
+#: ../src/appointment.c:2704
 msgid "Save and close"
 msgstr "Uložit a zavřít"
 
-#: ../src/appointment.c:2704
+#: ../src/appointment.c:2709
 msgid "Revert"
 msgstr "Obnovit původní"
 
-#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikovat"
 
-#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
 msgid "Free"
 msgstr "Dostupný"
 
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaneprázdněný"
 
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2738
 msgid "General"
 msgstr "Hlavní"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2739
+#: ../src/appointment.c:2744
 msgid "Type "
 msgstr "Typ "
 
-#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
 msgid "Event"
 msgstr "Události"
 
-#: ../src/appointment.c:2744
+#: ../src/appointment.c:2749
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
 msgstr "Událost, která nastane. Například:\nSchůzka, narozeniny nebo televizní pořad."
 
-#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
 msgid "Todo"
 msgstr "Úkoly"
 
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2755
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
 msgstr "Něco, co byste měli v budoucnu udělat. Například:\nUmyjte si auto nebo otestujte novou verzi aplikace Orage."
 
-#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
 msgid "Journal"
 msgstr "Žurnál"
 
-#: ../src/appointment.c:2757
+#: ../src/appointment.c:2762
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr "Zapište si, co se stalo. Například:\nPoznamenejte si, že volala matka, nebo padal sníh."
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2764
+#: ../src/appointment.c:2769
 msgid "Title "
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../src/appointment.c:2779
+#: ../src/appointment.c:2784
 msgid "All day event"
 msgstr "Celodenní událost"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
 msgid "Start"
 msgstr "Začátek"
 
-#: ../src/appointment.c:2805
+#: ../src/appointment.c:2810
 msgid "Set      "
 msgstr "Nastavit"
 
-#: ../src/appointment.c:2826
+#: ../src/appointment.c:2831
 msgid "Duration"
 msgstr "Délka"
 
-#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
 msgid "days"
 msgstr "dnů"
 
-#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
 msgid "hours"
 msgstr "hodin"
 
-#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
 msgid "mins"
 msgstr "minut"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2846
+#: ../src/appointment.c:2851
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostupnost"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončeno"
 
-#: ../src/appointment.c:2857
+#: ../src/appointment.c:2862
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2883
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/appointment.c:2890
+#: ../src/appointment.c:2895
 msgid ""
 "This is special category, which can be used to color this appointment in "
 "list views."
 msgstr "Toto je speciální kategorie, kterou lze použít k obarvení této schůzky v pohledu na jejich seznam."
 
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:2900
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "aktualizovat barvy kategorií."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2901
+#: ../src/appointment.c:2906
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr "Nastavíte-li tuto hodnotu na 8 nebo vyšší, schůzka se nezobrazí v oknech seznamů.\nTuto vlastnost můžete využít pro uspořádání svých oken seznamů, je však poté obtížnější schůzku najít.\n(Výstrahy se nadále budou spouštět běžným způsobem.)\n(Existuje nedokumentovaná parametr, takže výchozí limit 8 můžete měnit.)"
+
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2911
+#: ../src/appointment.c:2918
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: ../src/appointment.c:2932
+#: ../src/appointment.c:2939
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -819,32 +826,32 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
 msgstr "Tyto zjednodušené příkazy pracují okamžitě:\n    <D> vkládá současné datum ve formátu místního data\n    <T> vkládá čas a \n    <DT> vkládá datum a čas.\n\nTyto hodnoty se později konvertují pouze pokud se:\n    <&Ynnnn> překládá na současný rok minus nnnn.\n(Tuto vlastnost lze použít například pro připomenutí narozenin a informaci o věku osoby.)"
 
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
 msgid "Before Start"
 msgstr "před zahájením"
 
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
 msgid "Before End"
 msgstr "před ukončením"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
 msgid "After Start"
 msgstr "po zahájení"
 
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
 msgid "After End"
 msgstr "po ukončení"
 
-#: ../src/appointment.c:3011
+#: ../src/appointment.c:3018
 msgid "Alarm"
 msgstr "Výstraha"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:3017
+#: ../src/appointment.c:3024
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Čas výstrahy"
 
-#: ../src/appointment.c:3041
+#: ../src/appointment.c:3048
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -852,88 +859,88 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr "Kdy chcete být upozorněni:\n 1) před zahájením události\n 2) před dokončením úkolu\n 3) po dokončení úkolu"
 
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3053
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr "Trvalá výstraha"
 
-#: ../src/appointment.c:3048
+#: ../src/appointment.c:3055
 msgid ""
 "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
 "when the alarm happened."
 msgstr "Vyberte tuto možnost, chcete-li, aby vám aplikace Orage připomněla událost, i když v tu dobu nebyla aktivní"
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3057
+#: ../src/appointment.c:3064
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
 msgid "Use"
 msgstr "Použít"
 
-#: ../src/appointment.c:3063
+#: ../src/appointment.c:3070
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit akustickou výstrahu, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3080
+#: ../src/appointment.c:3087
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Opakovat výstražný zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
 msgid "times"
 msgstr "krát"
 
-#: ../src/appointment.c:3112
+#: ../src/appointment.c:3119
 msgid "sec interval"
 msgstr "sekundový interval"
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3122
+#: ../src/appointment.c:3129
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizuální"
 
-#: ../src/appointment.c:3126
+#: ../src/appointment.c:3133
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Použít okno aplikace Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3135
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit výstrahu oknem aplikace Orage, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
 msgid "Use notification"
 msgstr "Používat oznámení"
 
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr "Chcete-li povolit oznámení o výstraze, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3148
+#: ../src/appointment.c:3155
 msgid "Set timeout"
 msgstr "Nastavit dobu vypršení"
 
-#: ../src/appointment.c:3150
+#: ../src/appointment.c:3157
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "Chcete-li, aby oznámení automaticky vypršelo, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3161
+#: ../src/appointment.c:3168
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = výchozí systémová doba vypršení"
 
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3177
+#: ../src/appointment.c:3184
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3190
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr "Chcete-li spustit proceduru nebo skript výstrahy, vyberte tuto možnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3196
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
 "This string is just given to shell to process.\n"
@@ -945,96 +952,96 @@ msgid ""
 "\t<&ET> appointment end time"
 msgstr "Všechny escape znaky je nutné vložit ručně.\nTento řetězec bude předán shellu ke zpracování.\nZa běhu budou nahrazeny tyto speciální příkazy:\n\t<&T>  titulek schůzky\n\t<&D>  popis schůzky\n\t<&AT> čas upozornění\n\t<&ST> zahájení schůzky\n\t<&ET> ukončení schůzky"
 
-#: ../src/appointment.c:3201
+#: ../src/appointment.c:3208
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr "Vyzkoušet tuto výstrahu nyní"
 
-#: ../src/appointment.c:3208
+#: ../src/appointment.c:3215
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Výchozí výstraha</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3216
+#: ../src/appointment.c:3223
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Uložit současné nastavení jako výchozí výstrahu"
 
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3228
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Použít výchozí výstrahu jako aktuální nastavení"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "None"
 msgstr "Neopakovat"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Daily"
 msgstr "Denně"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týdně"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Monthly"
 msgstr "Měsíčně"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ročně"
 
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Hourly"
 msgstr "Každou hodinu"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Mon"
 msgstr "Po"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Tue"
 msgstr "Út"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Wed"
 msgstr "St"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Thu"
 msgstr "Čt"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Fri"
 msgstr "Pá"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Sat"
 msgstr "So"
 
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
 msgid "Sun"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3297
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakování"
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3296
+#: ../src/appointment.c:3303
 msgid "Complexity"
 msgstr "Složitost"
 
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
-#: ../src/appointment.c:3305
+#: ../src/appointment.c:3312
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilá"
 
-#: ../src/appointment.c:3309
+#: ../src/appointment.c:3316
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Chcete-li opakující se událost, použijte tuto volbu"
 
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3318
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1042,51 +1049,51 @@ msgid ""
 msgstr "Použijte tuto volbu, chcete-li nastait složitější časové udaje, jako například:\n Každou sobotu a neděli nebo \n První úterý v měsíci"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
 msgid "Frequency"
 msgstr "Četnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3330
 msgid "Each"
 msgstr "Každý"
 
-#: ../src/appointment.c:3330
+#: ../src/appointment.c:3337
 msgid "occurrence"
 msgstr "opakování"
 
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3341
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
 " Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr "Omezení četnosti na určitý interval.\n Například: Každý třetí den:\n Četnost = denně a Interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3386
 msgid "Limit"
 msgstr "Omezení"
 
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3388
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Opakovat donekonečna"
 
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3394
 msgid "Repeat "
 msgstr "Opakovat "
 
-#: ../src/appointment.c:3403
+#: ../src/appointment.c:3410
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Opakovat do "
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3416
+#: ../src/appointment.c:3423
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dny v týdnu"
 
-#: ../src/appointment.c:3428
+#: ../src/appointment.c:3435
 msgid "Which day"
 msgstr "Vyberte den"
 
-#: ../src/appointment.c:3436
+#: ../src/appointment.c:3443
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1097,69 +1104,69 @@ msgid ""
 msgstr "Upřesněte den v týdnu pro měsíční a roční události.\n Například:\n Druhá středa v každém měsíci:\n\tČetnost = měsíčně,\n\tDny v týdnu = zaškrtněte pouze středu,\n\tVyberte den = vyberte 2 z číslic pod středou"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3443
+#: ../src/appointment.c:3450
 msgid "TODO base"
 msgstr "Seznam úkolů TODO"
 
-#: ../src/appointment.c:3456
+#: ../src/appointment.c:3463
 msgid ""
 "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
 "interval no matter when it was last completed"
 msgstr "Seznam úkolů TODO opakovaně začíná v čase zahájení a opakuje se v každém intervalu, bez ověření zda byl dokončen"
 
-#: ../src/appointment.c:3458
+#: ../src/appointment.c:3465
 msgid ""
 "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
 "(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr "Opakování seznamu úkolů TODO je založeno na čase dokončení a opakuje se po intervalu vypočítaném z předchozího času dokončení.\n(Historii seznamu úkolů TODO nelze vypsat, protože opakování úkolu se mění po každém dokončení.)"
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3464
+#: ../src/appointment.c:3471
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Výjimky"
 
-#: ../src/appointment.c:3477
+#: ../src/appointment.c:3484
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
 "Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr "Více dnů s výjimkami přidáte kliknutím na dny v kalendáři níže.\nVýjimkou je vyjmutí (-) nebo zahrnutí (+) v závislosti na výběru.\nVyjmete je kliknutím na data."
 
-#: ../src/appointment.c:3482
+#: ../src/appointment.c:3489
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Přidat vyjmuté datum (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3484
+#: ../src/appointment.c:3491
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Vyjmuté dny jsou celé dny, ve kterých není naplánována žádná schůzka"
 
-#: ../src/appointment.c:3490
+#: ../src/appointment.c:3497
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Přidat zahrnutý čas (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3492
+#: ../src/appointment.c:3499
 msgid ""
 "Included times have same timezone than start time, but they may have "
 "different time"
 msgstr "Zahrnuté časy jsou ve stejné časové zóně jako počáteční čas, ale mohou mít jiný čas"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3509
+#: ../src/appointment.c:3516
 msgid "Action dates"
 msgstr "Data akcí"
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
 #. ********* Go menu   *********
-#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
 msgid "_Go"
 msgstr "_Přejít"
 
-#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
@@ -1179,11 +1186,11 @@ msgstr "Vpřed o jeden den"
 msgid "Forward one week"
 msgstr "Vpřed o jeden týden"
 
-#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualizovvat"
 
-#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -1200,73 +1207,94 @@ msgid "Orage - day view"
 msgstr "Orage - pohled na den"
 
 #. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
+#: ../src/event-list.c:191
 msgid "All day"
 msgstr "Celý den"
 
-#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../src/event-list.c:751
+#: ../src/event-list.c:784
 msgid "No rows have been selected."
 msgstr "Nevybrali jste žádné řádky."
 
-#: ../src/event-list.c:752
+#: ../src/event-list.c:785
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
 msgstr "Kliknutím vyberete řádek, poté jej můžete zkopírovat."
 
-#: ../src/event-list.c:920
+#: ../src/event-list.c:968
 msgid ""
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr "Tímto trvale odstraníte všechny\nvybrané schůzky."
 
-#: ../src/event-list.c:923
+#: ../src/event-list.c:971
 msgid "Yes, remove them"
 msgstr "Ano, přesunout"
 
-#: ../src/event-list.c:1130
+#: ../src/event-list.c:1178
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/event-list.c:1134
+#: ../src/event-list.c:1182
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: ../src/event-list.c:1141
+#: ../src/event-list.c:1189
 msgid "Find"
 msgstr "Najít"
 
-#: ../src/event-list.c:1148
+#: ../src/event-list.c:1196
 msgid "Dayview"
 msgstr "Přehled více dnů"
 
-#: ../src/event-list.c:1181
-msgid "Extra days to show "
-msgstr "Zobrazit položky pro tento počet následujících dní"
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr "Zobrazit položky pro tento počet následujících dní:"
+
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr "opakovat pouze první"
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr "Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete vidět pouze první z opakovaných událostí. Ve výchozím stavu ve zobrazují všechny.\nZobrazuje také urgence.\nOpakované události se mohou objevit v seznamu dříve, protože se zobrazuje pouze první výskyt."
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr "také staré"
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr "Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete vidět také staré události. Tuto možnost lze vybrat pouze pokud je povolena volba \"pouze první opakující se položku\", aby se zabránilo tvorbě příliš dlouhých seznamů.\nVýběr následujících dní navíc stále určuje, zda jsou vypisovány novější schůzky."
 
-#: ../src/event-list.c:1212
+#: ../src/event-list.c:1290
 msgid "Journal entries starting from:"
 msgstr "Položky žurnálu počínaje od:"
 
-#: ../src/event-list.c:1232
+#: ../src/event-list.c:1310
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../src/event-list.c:1235
+#: ../src/event-list.c:1313
 msgid "Search text "
 msgstr "Hledat text"
 
-#: ../src/event-list.c:1300
+#: ../src/event-list.c:1378
 msgid "Flags"
 msgstr "Příznaky"
 
-#: ../src/event-list.c:1308
+#: ../src/event-list.c:1386
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../src/event-list.c:1334
+#: ../src/event-list.c:1412
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -1347,17 +1375,17 @@ msgstr "Výchozí výstraha Orage"
 
 #: ../src/ical-code.c:3179
 msgid "Created alarm list for main Orage file:"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam výstrah pro hlavní soubor aplikace byl vytvořen:"
 
 #: ../src/ical-code.c:3181
 #, c-format
 msgid "Created alarm list for foreign file: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam výstrah pro externí soubor byl vytvořen: %s (%s)"
 
 #: ../src/ical-code.c:3183
 #, c-format
 msgid "\tAdded %d alarms. Processed %d events."
-msgstr ""
+msgstr "⇥Přidáno %d výstrah. Zpracování %d událostí."
 
 #: ../src/ical-code.c:3185
 #, c-format
@@ -1384,11 +1412,11 @@ msgstr "Předzpracování importu souboru bylo dokončeno"
 #: ../src/interface.c:89 ../src/interface.c:104
 #, c-format
 msgid "Found external update on file %s."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k vnější aktualizaci souboru %s."
 
 #: ../src/interface.c:112
 msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
-msgstr ""
+msgstr "Z důvodu vnější aktualizace souboru se obnovují výstrahy a kalendář."
 
 #: ../src/interface.c:271
 msgid "Calendar files"
@@ -1412,31 +1440,31 @@ msgstr "***** Žádné externí soubory *****"
 
 #: ../src/interface.c:682
 msgid "Foreign file add failed"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání externího souboru se nezdařilo"
 
 #: ../src/interface.c:689
 msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
-msgstr ""
+msgstr "Orage dokáže pracovat pouze s 10 externími soubory. Limit byl dosažen."
 
 #: ../src/interface.c:697
 msgid "Filename is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Název souboru je prázdný."
 
 #: ../src/interface.c:705
 msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Název je prázdný."
 
 #: ../src/interface.c:713
 msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor neexistuje."
 
 #: ../src/interface.c:722
 msgid "Same filename already exists in Orage."
-msgstr ""
+msgstr "V aplikaci Orage již existuje soubor se shodným názvem."
 
 #: ../src/interface.c:730
 msgid "Same name already exists in Orage."
-msgstr ""
+msgstr "V aplikaci Orage již tento název existuje."
 
 #: ../src/interface.c:965
 msgid "Import/export"
@@ -1530,15 +1558,15 @@ msgstr "Hlavní soubor kalendáře aplikace Orage"
 
 #: ../src/interface.c:1121 ../src/interface.c:1186
 msgid "Current file:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální soubor:"
 
 #: ../src/interface.c:1128 ../src/interface.c:1193
 msgid "New file:"
-msgstr ""
+msgstr "Nový soubor:"
 
 #: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1210
 msgid "Action options:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné akce:"
 
 #: ../src/interface.c:1147 ../src/interface.c:1213
 msgid "Rename"
@@ -1585,10 +1613,9 @@ msgstr "Externí soubor:"
 
 #. label = gtk_label_new(_("Options:"));
 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-#. 
 #: ../src/interface.c:1279
 msgid "Visible name:"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelný název:"
 
 #: ../src/interface.c:1285
 msgid "Read only"
@@ -1602,7 +1629,7 @@ msgstr "Tuto možnost nastavte, chcete-li si být jisti, že tento aplikace Orag
 
 #: ../src/interface.c:1294
 msgid "This internal name is displayed to user instead of file name."
-msgstr ""
+msgstr "Místo názvu souboru se uživateli zobrazí tento interní název."
 
 #: ../src/interface.c:1308
 msgid "Exchange data - Orage"
@@ -1705,7 +1732,7 @@ msgstr "--toggle (-t) \t\tpřepne aplikaci orage do viditelného nebo neviditeln
 #: ../src/main.c:319
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--add-foreign (-a) soubor [RW] [název] \tpřidá externí soubor\n\n"
 
 #: ../src/main.c:320
 #, c-format
@@ -1826,239 +1853,243 @@ msgstr "<b>Události pro %s:</b>"
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Události pro %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:486
+#: ../src/parameters.c:492
 msgid "Main settings"
 msgstr "Hlavní nastavení"
 
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:498
 msgid "Timezone"
 msgstr "Časové pásmo"
 
-#: ../src/parameters.c:507
+#: ../src/parameters.c:513
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Vždy byste měli definovat místní časové pásmo."
 
-#: ../src/parameters.c:515
+#: ../src/parameters.c:521
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr "Práh archivu (v měsících)"
 
-#: ../src/parameters.c:525
+#: ../src/parameters.c:531
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr "(0 = bez archivace)"
 
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:534
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr "Archivace se používá pro úsporu času a místa při zpracování událostí."
 
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:542
 msgid "Sound command"
 msgstr "Příkaz pro přehrání zvuku"
 
-#: ../src/parameters.c:551
+#: ../src/parameters.c:557
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr "Tento příkaz je předán shellu za účelem přehrání zvuku výstrah."
 
-#: ../src/parameters.c:590
+#: ../src/parameters.c:596
 msgid "Calendar window"
 msgstr "Okno kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:597
+#: ../src/parameters.c:603
 msgid "Calendar visual details"
 msgstr "Podrobnosti zobrazení kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:603
+#: ../src/parameters.c:609
 msgid "Show borders"
 msgstr "Zobrazit okraje"
 
-#: ../src/parameters.c:608
+#: ../src/parameters.c:614
 msgid "Show menu"
 msgstr "Zobrazit nabídku"
 
-#: ../src/parameters.c:616
+#: ../src/parameters.c:622
 msgid "Show day names"
 msgstr "Zobrazit názvy dnů"
 
-#: ../src/parameters.c:621
+#: ../src/parameters.c:627
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Zobrazit čísla týdnů"
 
-#: ../src/parameters.c:629
+#: ../src/parameters.c:635
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Zobrazit měsíc a rok"
 
-#: ../src/parameters.c:649
+#: ../src/parameters.c:655
 msgid "Calendar info boxes"
 msgstr "Informační okna kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:654
+#: ../src/parameters.c:660
 msgid "Show todo list"
 msgstr "Zobrazit seznam úkolů"
 
-#: ../src/parameters.c:661
+#: ../src/parameters.c:667
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr "Počet dní ke zobrazení v okně událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:667
+#: ../src/parameters.c:673
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr "0 = nezobrazovat seznam událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:680
+#: ../src/parameters.c:686
 msgid "Calendar visibility"
 msgstr "Viditelnost kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:685
+#: ../src/parameters.c:691
 msgid "Show on all desktops"
 msgstr "Zobrazit na všech pracovních plochách"
 
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:696
 msgid "Keep on top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: ../src/parameters.c:698
+#: ../src/parameters.c:704
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr "Zobrazit v panelu úloh"
 
-#: ../src/parameters.c:703
+#: ../src/parameters.c:709
 msgid "Show in pager"
 msgstr "Zobrazit v přepínači ploch"
 
-#: ../src/parameters.c:711
+#: ../src/parameters.c:717
 msgid "Show in systray"
 msgstr "Zobrazit v systémové oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:732
+#: ../src/parameters.c:738
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Stav kalendáře po spuštění"
 
-#: ../src/parameters.c:737
+#: ../src/parameters.c:743
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazený"
 
-#: ../src/parameters.c:749
+#: ../src/parameters.c:755
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrytý"
 
-#: ../src/parameters.c:761
+#: ../src/parameters.c:767
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimalizovaný"
 
-#: ../src/parameters.c:781
+#: ../src/parameters.c:787
 msgid "On calendar window open"
 msgstr "Při otevření okna kalendáře"
 
-#: ../src/parameters.c:786
+#: ../src/parameters.c:792
 msgid "Select today's date"
 msgstr "Vyberte dnešní datum"
 
-#: ../src/parameters.c:799
+#: ../src/parameters.c:805
 msgid "Select previously selected date"
 msgstr "Označ předchozí vybrané datum"
 
-#: ../src/parameters.c:817
+#: ../src/parameters.c:823
 msgid "Calendar day double click shows"
 msgstr "Dvojklik na den v kalendáři ukáže"
 
-#: ../src/parameters.c:822
+#: ../src/parameters.c:828
 msgid "Days view"
 msgstr "Pohled na dny"
 
-#: ../src/parameters.c:834
+#: ../src/parameters.c:840
 msgid "Event list"
 msgstr "Seznam událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:856
+#: ../src/parameters.c:862
 msgid "Extra settings"
 msgstr "Další nastavení"
 
-#: ../src/parameters.c:863
-msgid "Event list window extra days"
-msgstr "Dny navíc okna seznamu událostí"
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
+msgstr "Okno seznamu událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:868
+#: ../src/parameters.c:874
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr "Počet zbývajících dní ke zobrazení v seznamu událostí"
 
-#: ../src/parameters.c:876
+#: ../src/parameters.c:883
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
 msgstr "Toto je pouze výchozí hodnota, kterou můžete změnit v okně seznamu aktuálních událostí."
 
-#: ../src/parameters.c:886
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr "Zobrazovat pouze první opakující se položku"
+
+#: ../src/parameters.c:907
 msgid "Day view window default first day"
 msgstr "Výchozí první den okna denního pohledu"
 
-#: ../src/parameters.c:891
+#: ../src/parameters.c:912
 msgid "First day of week"
 msgstr "První den v týdnu"
 
-#: ../src/parameters.c:904
+#: ../src/parameters.c:925
 msgid "Selected day"
 msgstr "Vybraný den"
 
-#: ../src/parameters.c:922
+#: ../src/parameters.c:943
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Používat dynamickou ikonu v oznamovací oblasti"
 
-#: ../src/parameters.c:927
+#: ../src/parameters.c:948
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr "Používat dynamické ikony"
 
-#: ../src/parameters.c:933
+#: ../src/parameters.c:954
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr "Dynamická ikona zobrazuje aktuální měsíc a den v měsíci."
 
-#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
 msgid "Use wakeup timer"
 msgstr "Použít budík"
 
-#: ../src/parameters.c:952
+#: ../src/parameters.c:973
 msgid ""
 "Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
 "hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
 msgstr "Tento časovač použijte pouze pokud nastanou potíže s aplikací Orage po uspání nebo hibernaci. (Například pokud se ikona v systémové oblasti nepřekresluje nebo se nespouštějí výstrahy.)"
 
-#: ../src/parameters.c:961
+#: ../src/parameters.c:982
 msgid "Foreign file default visual alarm"
 msgstr "Vizuální výstraha výchozího cizího souboru"
 
-#: ../src/parameters.c:966
+#: ../src/parameters.c:987
 msgid "Orage window"
 msgstr "Okno aplikace Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:979
+#: ../src/parameters.c:1000
 msgid "Notify notification"
 msgstr "Používat oznámení"
 
-#: ../src/parameters.c:997
+#: ../src/parameters.c:1018
 msgid "Always quit when asked to close"
-msgstr ""
+msgstr "Při ukončit při žádosti o ukončení"
 
-#: ../src/parameters.c:1002
+#: ../src/parameters.c:1023
 msgid "Always quit"
 msgstr "Vždy ukončit"
 
-#: ../src/parameters.c:1008
+#: ../src/parameters.c:1029
 msgid ""
 "By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
 "option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
 "to close."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím stavu zůstavá aplikace Orage po žádosti o uzavření otevřená v pozadí. Tato volba mění chování aplikace Orage tak, že se po žádosti o uzavření ukončí."
 
-#: ../src/parameters.c:1024
+#: ../src/parameters.c:1045
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Nastavení aplikace Orage"
 
-#: ../src/parameters.c:1136
+#: ../src/parameters.c:1157
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "První spuštění aplikace Orage. Vyhledávání výchozího časového pásma."
 
-#: ../src/parameters.c:1155
+#: ../src/parameters.c:1176
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Výchozí časové pásmo nastaveno na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1158
+#: ../src/parameters.c:1179
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Výchozí časové pásmo nebylo nalezeno, nastavte jej ručně."
 
@@ -2121,1537 +2152,2229 @@ msgid "Africa/Algiers"
 msgstr "Afrika/Alžír"
 
 #: ../src/timezone_names.c:41
-msgid "Africa/Asmera"
+msgid "Africa/Asmara"
 msgstr "Afrika/Asmara"
 
 #: ../src/timezone_names.c:42
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Afrika/Asmara"
+
+#: ../src/timezone_names.c:43
 msgid "Africa/Bamako"
 msgstr "Afrika/Bamako"
 
-#: ../src/timezone_names.c:43
+#: ../src/timezone_names.c:44
 msgid "Africa/Bangui"
 msgstr "Afrika/Bangui"
 
-#: ../src/timezone_names.c:44
+#: ../src/timezone_names.c:45
 msgid "Africa/Banjul"
 msgstr "Afrika/Banjul"
 
-#: ../src/timezone_names.c:45
+#: ../src/timezone_names.c:46
 msgid "Africa/Bissau"
 msgstr "Afrika/Bissau"
 
-#: ../src/timezone_names.c:46
+#: ../src/timezone_names.c:47
 msgid "Africa/Blantyre"
 msgstr "Afrika/Blantyre"
 
-#: ../src/timezone_names.c:47
+#: ../src/timezone_names.c:48
 msgid "Africa/Brazzaville"
 msgstr "Afrika/Brazzaville"
 
-#: ../src/timezone_names.c:48
+#: ../src/timezone_names.c:49
 msgid "Africa/Bujumbura"
 msgstr "Afrika/Bujumbura"
 
-#: ../src/timezone_names.c:49
+#: ../src/timezone_names.c:50
 msgid "Africa/Cairo"
 msgstr "Afrika/Káhira"
 
-#: ../src/timezone_names.c:50
+#: ../src/timezone_names.c:51
 msgid "Africa/Casablanca"
 msgstr "Afrika/Casablanca (Dár al-Bajdá)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:51
+#: ../src/timezone_names.c:52
 msgid "Africa/Ceuta"
 msgstr "Afrika/Ceuta"
 
-#: ../src/timezone_names.c:52
+#: ../src/timezone_names.c:53
 msgid "Africa/Conakry"
 msgstr "Afrika/Conakry"
 
-#: ../src/timezone_names.c:53
+#: ../src/timezone_names.c:54
 msgid "Africa/Dakar"
 msgstr "Afrika/Dakar"
 
-#: ../src/timezone_names.c:54
+#: ../src/timezone_names.c:55
 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
 msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
 
-#: ../src/timezone_names.c:55
+#: ../src/timezone_names.c:56
 msgid "Africa/Djibouti"
 msgstr "Afrika/Džibútí"
 
-#: ../src/timezone_names.c:56
+#: ../src/timezone_names.c:57
 msgid "Africa/Douala"
 msgstr "Afrika/Douala"
 
-#: ../src/timezone_names.c:57
+#: ../src/timezone_names.c:58
 msgid "Africa/El_Aaiun"
 msgstr "Afrika/El_Aaiún"
 
-#: ../src/timezone_names.c:58
+#: ../src/timezone_names.c:59
 msgid "Africa/Freetown"
 msgstr "Afrika/Freetown"
 
-#: ../src/timezone_names.c:59
+#: ../src/timezone_names.c:60
 msgid "Africa/Gaborone"
 msgstr "Afrika/Gaborone"
 
-#: ../src/timezone_names.c:60
+#: ../src/timezone_names.c:61
 msgid "Africa/Harare"
 msgstr "Afrika/Harare"
 
-#: ../src/timezone_names.c:61
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr "Afrika/Džuba"
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
 msgid "Africa/Johannesburg"
 msgstr "Afrika/Johannesburg"
 
-#: ../src/timezone_names.c:62
+#: ../src/timezone_names.c:64
 msgid "Africa/Kampala"
 msgstr "Afrika/Kampala"
 
-#: ../src/timezone_names.c:63
+#: ../src/timezone_names.c:65
 msgid "Africa/Khartoum"
 msgstr "Afrika/Khartoum"
 
-#: ../src/timezone_names.c:64
+#: ../src/timezone_names.c:66
 msgid "Africa/Kigali"
 msgstr "Afrika/Kigali"
 
-#: ../src/timezone_names.c:65
+#: ../src/timezone_names.c:67
 msgid "Africa/Kinshasa"
 msgstr "Afrika/Kinshasa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:66
+#: ../src/timezone_names.c:68
 msgid "Africa/Lagos"
 msgstr "Afrika/Lagos"
 
-#: ../src/timezone_names.c:67
+#: ../src/timezone_names.c:69
 msgid "Africa/Libreville"
 msgstr "Afrika/Libreville"
 
-#: ../src/timezone_names.c:68
+#: ../src/timezone_names.c:70
 msgid "Africa/Lome"
 msgstr "Afrika/Lome"
 
-#: ../src/timezone_names.c:69
+#: ../src/timezone_names.c:71
 msgid "Africa/Luanda"
 msgstr "Afrika/Luanda"
 
-#: ../src/timezone_names.c:70
+#: ../src/timezone_names.c:72
 msgid "Africa/Lubumbashi"
 msgstr "Afrika/Lubumbashi"
 
-#: ../src/timezone_names.c:71
+#: ../src/timezone_names.c:73
 msgid "Africa/Lusaka"
 msgstr "Afrika/Lusaka"
 
-#: ../src/timezone_names.c:72
+#: ../src/timezone_names.c:74
 msgid "Africa/Malabo"
 msgstr "Afrika/Malabo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:73
+#: ../src/timezone_names.c:75
 msgid "Africa/Maputo"
 msgstr "Afrika/Maputo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:74
+#: ../src/timezone_names.c:76
 msgid "Africa/Maseru"
 msgstr "Afrika/Maseru"
 
-#: ../src/timezone_names.c:75
+#: ../src/timezone_names.c:77
 msgid "Africa/Mbabane"
 msgstr "Afrika/Mbabane"
 
-#: ../src/timezone_names.c:76
+#: ../src/timezone_names.c:78
 msgid "Africa/Mogadishu"
 msgstr "Afrika/Mogadiisho"
 
-#: ../src/timezone_names.c:77
+#: ../src/timezone_names.c:79
 msgid "Africa/Monrovia"
 msgstr "Afrika/Monrovia"
 
-#: ../src/timezone_names.c:78
+#: ../src/timezone_names.c:80
 msgid "Africa/Nairobi"
 msgstr "Afrika/Nairobi"
 
-#: ../src/timezone_names.c:79
+#: ../src/timezone_names.c:81
 msgid "Africa/Ndjamena"
 msgstr "Afrika/N'Djamena"
 
-#: ../src/timezone_names.c:80
+#: ../src/timezone_names.c:82
 msgid "Africa/Niamey"
 msgstr "Afrika/Niamey"
 
-#: ../src/timezone_names.c:81
+#: ../src/timezone_names.c:83
 msgid "Africa/Nouakchott"
 msgstr "Afrika/Nouakchott"
 
-#: ../src/timezone_names.c:82
+#: ../src/timezone_names.c:84
 msgid "Africa/Ouagadougou"
 msgstr "Afrika/Ouagadougou"
 
-#: ../src/timezone_names.c:83
+#: ../src/timezone_names.c:85
 msgid "Africa/Porto-Novo"
 msgstr "Afrika/Porto-Novo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:84
+#: ../src/timezone_names.c:86
 msgid "Africa/Sao_Tome"
 msgstr "Afrika/Sao_Tome"
 
-#: ../src/timezone_names.c:85
+#: ../src/timezone_names.c:87
 msgid "Africa/Timbuktu"
 msgstr "Afrika/Timbuktu"
 
-#: ../src/timezone_names.c:86
+#: ../src/timezone_names.c:88
 msgid "Africa/Tripoli"
 msgstr "Afrika/Tarábulus (Tripolis)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:87
+#: ../src/timezone_names.c:89
 msgid "Africa/Tunis"
 msgstr "Afrika/Tunis"
 
-#: ../src/timezone_names.c:88
+#: ../src/timezone_names.c:90
 msgid "Africa/Windhoek"
 msgstr "Afrika/Windhoek"
 
-#: ../src/timezone_names.c:89
+#: ../src/timezone_names.c:91
 msgid "America"
 msgstr "Amerika"
 
-#: ../src/timezone_names.c:90
+#: ../src/timezone_names.c:92
 msgid "America/Adak"
 msgstr "Amerika/Adak"
 
-#: ../src/timezone_names.c:91
+#: ../src/timezone_names.c:93
 msgid "America/Anchorage"
 msgstr "Amerika/Anchorage"
 
-#: ../src/timezone_names.c:92
+#: ../src/timezone_names.c:94
 msgid "America/Anguilla"
 msgstr "Amerika/Anguilla"
 
-#: ../src/timezone_names.c:93
+#: ../src/timezone_names.c:95
 msgid "America/Antigua"
 msgstr "Amerika/Antigua"
 
-#: ../src/timezone_names.c:94
+#: ../src/timezone_names.c:96
 msgid "America/Araguaina"
 msgstr "Amerika/Araguaina"
 
-#: ../src/timezone_names.c:95
+#: ../src/timezone_names.c:97
 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
 msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires"
 
-#: ../src/timezone_names.c:96
+#: ../src/timezone_names.c:98
 msgid "America/Argentina/Catamarca"
 msgstr "America/Argentina/Catamarca"
 
-#: ../src/timezone_names.c:97
+#: ../src/timezone_names.c:99
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr "Amerika/Argentina/Comodoro_Rivadavia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:100
 msgid "America/Argentina/Cordoba"
 msgstr "America/Argentina/Cordoba"
 
-#: ../src/timezone_names.c:98
+#: ../src/timezone_names.c:101
 msgid "America/Argentina/Jujuy"
 msgstr "America/Argentina/Jujuy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:99
+#: ../src/timezone_names.c:102
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja"
+
+#: ../src/timezone_names.c:103
 msgid "America/Argentina/Mendoza"
 msgstr "America/Argentina/Mendoza"
 
-#: ../src/timezone_names.c:100
+#: ../src/timezone_names.c:104
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos"
+
+#: ../src/timezone_names.c:105
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr "Amerika/Argentina/Salta"
+
+#: ../src/timezone_names.c:106
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:107
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis"
+
+#: ../src/timezone_names.c:108
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr "Amerika/Argentina/Tucumán"
+
+#: ../src/timezone_names.c:109
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:110
 msgid "America/Aruba"
 msgstr "Amerika/Aruba"
 
-#: ../src/timezone_names.c:101
+#: ../src/timezone_names.c:111
 msgid "America/Asuncion"
 msgstr "Amerika/Asunción"
 
-#: ../src/timezone_names.c:102
+#: ../src/timezone_names.c:112
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr "Amerika/Atikokan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:113
+msgid "America/Atka"
+msgstr "Amerika/Atka"
+
+#: ../src/timezone_names.c:114
+msgid "America/Bahia"
+msgstr "Amerika/Bahia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr "Amerika/Bahia_Banderas"
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
 msgid "America/Barbados"
 msgstr "Amerika/Barbados"
 
-#: ../src/timezone_names.c:103
+#: ../src/timezone_names.c:117
 msgid "America/Belem"
 msgstr "Amerika/Belem"
 
-#: ../src/timezone_names.c:104
+#: ../src/timezone_names.c:118
 msgid "America/Belize"
 msgstr "Amerika/Belize"
 
-#: ../src/timezone_names.c:105
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr "Amerika/Blanc-Sablon"
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
 msgid "America/Boa_Vista"
 msgstr "Amerika/Boa_Vista"
 
-#: ../src/timezone_names.c:106
+#: ../src/timezone_names.c:121
 msgid "America/Bogota"
 msgstr "Amerika/Bogotá"
 
-#: ../src/timezone_names.c:107
+#: ../src/timezone_names.c:122
 msgid "America/Boise"
 msgstr "Amerika/Boise"
 
-#: ../src/timezone_names.c:108
+#: ../src/timezone_names.c:123
 msgid "America/Buenos_Aires"
 msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
 
-#: ../src/timezone_names.c:109
+#: ../src/timezone_names.c:124
 msgid "America/Cambridge_Bay"
 msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
 
-#: ../src/timezone_names.c:110
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr "Amerika/Campo_Grande"
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
 msgid "America/Cancun"
 msgstr "Amerika/Cancun"
 
-#: ../src/timezone_names.c:111
+#: ../src/timezone_names.c:127
 msgid "America/Caracas"
 msgstr "Amerika/Caracas"
 
-#: ../src/timezone_names.c:112
+#: ../src/timezone_names.c:128
 msgid "America/Catamarca"
 msgstr "Amerika/Catamarca"
 
-#: ../src/timezone_names.c:113
+#: ../src/timezone_names.c:129
 msgid "America/Cayenne"
 msgstr "Amerika/Cayenne"
 
-#: ../src/timezone_names.c:114
+#: ../src/timezone_names.c:130
 msgid "America/Cayman"
 msgstr "Amerika/Cayman"
 
-#: ../src/timezone_names.c:115
+#: ../src/timezone_names.c:131
 msgid "America/Chicago"
 msgstr "Amerika/Chicago"
 
-#: ../src/timezone_names.c:116
+#: ../src/timezone_names.c:132
 msgid "America/Chihuahua"
 msgstr "Amerika/Chihuahua"
 
-#: ../src/timezone_names.c:117
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr "Amerika/Coral_Harbour"
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
 msgid "America/Cordoba"
 msgstr "Amerika/Cordoba"
 
-#: ../src/timezone_names.c:118
+#: ../src/timezone_names.c:135
 msgid "America/Costa_Rica"
 msgstr "Amerika/Kostarika"
 
-#: ../src/timezone_names.c:119
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr "Amerika/Creston"
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
 msgid "America/Cuiaba"
 msgstr "Amerika/Cuiaba"
 
-#: ../src/timezone_names.c:120
+#: ../src/timezone_names.c:138
 msgid "America/Curacao"
 msgstr "Amerika/Curacao"
 
-#: ../src/timezone_names.c:121
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
 msgid "America/Dawson"
 msgstr "Amerika/Dawson"
 
-#: ../src/timezone_names.c:122
+#: ../src/timezone_names.c:141
 msgid "America/Dawson_Creek"
 msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
 
-#: ../src/timezone_names.c:123
+#: ../src/timezone_names.c:142
 msgid "America/Denver"
 msgstr "Amerika/Denver"
 
-#: ../src/timezone_names.c:124
+#: ../src/timezone_names.c:143
 msgid "America/Detroit"
 msgstr "Amerika/Detroit"
 
-#: ../src/timezone_names.c:125
+#: ../src/timezone_names.c:144
 msgid "America/Dominica"
 msgstr "Amerika/Dominika"
 
-#: ../src/timezone_names.c:126
+#: ../src/timezone_names.c:145
 msgid "America/Edmonton"
 msgstr "Amerika/Edmonton"
 
-#: ../src/timezone_names.c:127
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr "Amerika/Ensenada"
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
 msgid "America/Eirunepe"
 msgstr "Amerika/Eirunepe"
 
-#: ../src/timezone_names.c:128
+#: ../src/timezone_names.c:148
 msgid "America/El_Salvador"
 msgstr "Amerika/El_Salvador"
 
-#: ../src/timezone_names.c:129
+#: ../src/timezone_names.c:149
 msgid "America/Fortaleza"
 msgstr "Amerika/Fortaleza"
 
-#: ../src/timezone_names.c:130
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr "Amerika/Fort_Wayne"
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
 msgid "America/Glace_Bay"
 msgstr "Amerika/Glace_Bay"
 
-#: ../src/timezone_names.c:131
+#: ../src/timezone_names.c:152
 msgid "America/Godthab"
 msgstr "Amerika/Godthab"
 
-#: ../src/timezone_names.c:132
+#: ../src/timezone_names.c:153
 msgid "America/Goose_Bay"
 msgstr "Amerika/Goose_Bay"
 
-#: ../src/timezone_names.c:133
+#: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/Grand_Turk"
 msgstr "Amerika/Grand_Turk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:134
+#: ../src/timezone_names.c:155
 msgid "America/Grenada"
 msgstr "Amerika/Grenada"
 
-#: ../src/timezone_names.c:135
+#: ../src/timezone_names.c:156
 msgid "America/Guadeloupe"
 msgstr "Amerika/Guadeloupe"
 
-#: ../src/timezone_names.c:136
+#: ../src/timezone_names.c:157
 msgid "America/Guatemala"
 msgstr "Amerika/Guatemala"
 
-#: ../src/timezone_names.c:137
+#: ../src/timezone_names.c:158
 msgid "America/Guayaquil"
 msgstr "Amerika/Guayaquil"
 
-#: ../src/timezone_names.c:138
+#: ../src/timezone_names.c:159
 msgid "America/Guyana"
 msgstr "Amerika/Guyana"
 
-#: ../src/timezone_names.c:139
+#: ../src/timezone_names.c:160
 msgid "America/Halifax"
 msgstr "Amerika/Halifax"
 
-#: ../src/timezone_names.c:140
+#: ../src/timezone_names.c:161
 msgid "America/Havana"
 msgstr "Amerika/Havana"
 
-#: ../src/timezone_names.c:141
+#: ../src/timezone_names.c:162
 msgid "America/Hermosillo"
 msgstr "Amerika/Hermosillo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:142
+#: ../src/timezone_names.c:163
 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
 msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
 
-#: ../src/timezone_names.c:143
+#: ../src/timezone_names.c:164
 msgid "America/Indiana/Knox"
 msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
 
-#: ../src/timezone_names.c:144
+#: ../src/timezone_names.c:165
 msgid "America/Indiana/Marengo"
 msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:145
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg"
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City"
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
 msgid "America/Indiana/Vevay"
 msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
 
-#: ../src/timezone_names.c:146
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes"
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr "Amerika/Indiana/Winamac"
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
 msgid "America/Indianapolis"
 msgstr "Amerika/Indianapolis"
 
-#: ../src/timezone_names.c:147
+#: ../src/timezone_names.c:172
 msgid "America/Inuvik"
 msgstr "Amerika/Inuvik"
 
-#: ../src/timezone_names.c:148
+#: ../src/timezone_names.c:173
 msgid "America/Iqaluit"
 msgstr "Amerika/Iqaluit"
 
-#: ../src/timezone_names.c:149
+#: ../src/timezone_names.c:174
 msgid "America/Jamaica"
 msgstr "Amerika/Jamajka"
 
-#: ../src/timezone_names.c:150
+#: ../src/timezone_names.c:175
 msgid "America/Jujuy"
 msgstr "Amerika/Jujuy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:151
+#: ../src/timezone_names.c:176
 msgid "America/Juneau"
 msgstr "Amerika/Juneau"
 
-#: ../src/timezone_names.c:152
+#: ../src/timezone_names.c:177
 msgid "America/Kentucky/Louisville"
 msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
 
-#: ../src/timezone_names.c:153
+#: ../src/timezone_names.c:178
 msgid "America/Kentucky/Monticello"
 msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
 
-#: ../src/timezone_names.c:154
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr "Amerika/Knox_IN"
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr "Amerika/Kralendijk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
 msgid "America/La_Paz"
 msgstr "Amerika/La_Paz"
 
-#: ../src/timezone_names.c:155
+#: ../src/timezone_names.c:182
 msgid "America/Lima"
 msgstr "Amerika/Lima"
 
-#: ../src/timezone_names.c:156
+#: ../src/timezone_names.c:183
 msgid "America/Los_Angeles"
 msgstr "Amerika/Los_Angeles"
 
-#: ../src/timezone_names.c:157
+#: ../src/timezone_names.c:184
 msgid "America/Louisville"
 msgstr "Amerika/Louisville"
 
-#: ../src/timezone_names.c:158
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr "Amerika/Lower_Princes"
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
 msgid "America/Maceio"
 msgstr "Amerika/Maceio"
 
-#: ../src/timezone_names.c:159
+#: ../src/timezone_names.c:187
 msgid "America/Managua"
 msgstr "Amerika/Managua"
 
-#: ../src/timezone_names.c:160
+#: ../src/timezone_names.c:188
 msgid "America/Manaus"
 msgstr "Amerika/Manaus"
 
-#: ../src/timezone_names.c:161
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr "Amerika/Marigot"
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
 msgid "America/Martinique"
 msgstr "Amerika/Martinique"
 
-#: ../src/timezone_names.c:162
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr "Amerika/Matamoros"
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
 msgid "America/Mazatlan"
 msgstr "Amerika/Mazatlan"
 
-#: ../src/timezone_names.c:163
+#: ../src/timezone_names.c:193
 msgid "America/Mendoza"
 msgstr "Amerika/Mendoza"
 
-#: ../src/timezone_names.c:164
+#: ../src/timezone_names.c:194
 msgid "America/Menominee"
 msgstr "Amerika/Menominee"
 
-#: ../src/timezone_names.c:165
+#: ../src/timezone_names.c:195
 msgid "America/Merida"
 msgstr "Amerika/Merida"
 
-#: ../src/timezone_names.c:166
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr "Amerika/Metlakatla"
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
 msgid "America/Mexico_City"
 msgstr "Amerika/Mexiko"
 
-#: ../src/timezone_names.c:167
+#: ../src/timezone_names.c:198
 msgid "America/Miquelon"
 msgstr "Amerika/Miquelon"
 
-#: ../src/timezone_names.c:168
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr "Amerika/Moncton"
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
 msgid "America/Monterrey"
 msgstr "Amerika/Monterrey"
 
-#: ../src/timezone_names.c:169
+#: ../src/timezone_names.c:201
 msgid "America/Montevideo"
 msgstr "Amerika/Montevideo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:170
+#: ../src/timezone_names.c:202
 msgid "America/Montreal"
 msgstr "Amerika/Montreal"
 
-#: ../src/timezone_names.c:171
+#: ../src/timezone_names.c:203
 msgid "America/Montserrat"
 msgstr "Amerika/Montserrat"
 
-#: ../src/timezone_names.c:172
+#: ../src/timezone_names.c:204
 msgid "America/Nassau"
 msgstr "Amerika/Nassau"
 
-#: ../src/timezone_names.c:173
+#: ../src/timezone_names.c:205
 msgid "America/New_York"
 msgstr "Amerika/New_York"
 
-#: ../src/timezone_names.c:174
+#: ../src/timezone_names.c:206
 msgid "America/Nipigon"
 msgstr "Amerika/Nipigon"
 
-#: ../src/timezone_names.c:175
+#: ../src/timezone_names.c:207
 msgid "America/Nome"
 msgstr "Amerika/Nome"
 
-#: ../src/timezone_names.c:176
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr "Amerika/Severní_Dakota/Beulah"
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Amerika/Severní_Dakota/Center"
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr "Amerika/Severní_Dakota/New_Salem"
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
 msgid "America/Noronha"
 msgstr "Amerika/Noronha"
 
-#: ../src/timezone_names.c:177
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr "Amerika/Ojinaga"
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
 msgid "America/Panama"
 msgstr "Amerika/Panama"
 
-#: ../src/timezone_names.c:178
+#: ../src/timezone_names.c:214
 msgid "America/Pangnirtung"
 msgstr "Amerika/Pangnirtung"
 
-#: ../src/timezone_names.c:179
+#: ../src/timezone_names.c:215
 msgid "America/Paramaribo"
 msgstr "Amerika/Paramaribo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:180
+#: ../src/timezone_names.c:216
 msgid "America/Phoenix"
 msgstr "Amerika/Phoenix"
 
-#: ../src/timezone_names.c:181
+#: ../src/timezone_names.c:217
 msgid "America/Port-au-Prince"
 msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
 
-#: ../src/timezone_names.c:182
+#: ../src/timezone_names.c:218
 msgid "America/Port_of_Spain"
 msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
 
-#: ../src/timezone_names.c:183
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr "Amerika/Porto_Acre"
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
 msgid "America/Porto_Velho"
 msgstr "Amerika/Porto_Velho"
 
-#: ../src/timezone_names.c:184
+#: ../src/timezone_names.c:221
 msgid "America/Puerto_Rico"
 msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
 
-#: ../src/timezone_names.c:185
+#: ../src/timezone_names.c:222
 msgid "America/Rainy_River"
 msgstr "Amerika/Rainy_River"
 
-#: ../src/timezone_names.c:186
+#: ../src/timezone_names.c:223
 msgid "America/Rankin_Inlet"
 msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
 
-#: ../src/timezone_names.c:187
+#: ../src/timezone_names.c:224
 msgid "America/Recife"
 msgstr "Amerika/Recife"
 
-#: ../src/timezone_names.c:188
+#: ../src/timezone_names.c:225
 msgid "America/Regina"
 msgstr "Amerika/Regina"
 
-#: ../src/timezone_names.c:189
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr "Amerika/Resolute"
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
 msgid "America/Rio_Branco"
 msgstr "Amerika/Rio_Branco"
 
-#: ../src/timezone_names.c:190
+#: ../src/timezone_names.c:228
 msgid "America/Rosario"
 msgstr "Amerika/Rosario"
 
-#: ../src/timezone_names.c:191
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr "Amerika/Santa_Isabel"
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr "Amerika/Santarem"
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
 msgid "America/Santiago"
 msgstr "Amerika/Santiago"
 
-#: ../src/timezone_names.c:192
+#: ../src/timezone_names.c:232
 msgid "America/Santo_Domingo"
 msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:193
+#: ../src/timezone_names.c:233
 msgid "America/Sao_Paulo"
 msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:194
+#: ../src/timezone_names.c:234
 msgid "America/Scoresbysund"
 msgstr "Amerika/Scoresbysund"
 
-#: ../src/timezone_names.c:195
+#: ../src/timezone_names.c:235
 msgid "America/Shiprock"
 msgstr "Amerika/Shiprock"
 
-#: ../src/timezone_names.c:196
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr "Amerika/Sitka"
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr "Amerika/Svatý_Bartoloměj"
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
 msgid "America/St_Johns"
 msgstr "Amerika/St_Johns"
 
-#: ../src/timezone_names.c:197
+#: ../src/timezone_names.c:239
 msgid "America/St_Kitts"
 msgstr "Amerika/Sv._Kryštof"
 
-#: ../src/timezone_names.c:198
+#: ../src/timezone_names.c:240
 msgid "America/St_Lucia"
 msgstr "Amerika/Sv._Lucie"
 
-#: ../src/timezone_names.c:199
+#: ../src/timezone_names.c:241
 msgid "America/St_Thomas"
 msgstr "Amerika/St_Thomas"
 
-#: ../src/timezone_names.c:200
+#: ../src/timezone_names.c:242
 msgid "America/St_Vincent"
 msgstr "Amerika/Sv._Vincenc"
 
-#: ../src/timezone_names.c:201
+#: ../src/timezone_names.c:243
 msgid "America/Swift_Current"
 msgstr "Amerika/Swift_Current"
 
-#: ../src/timezone_names.c:202
+#: ../src/timezone_names.c:244
 msgid "America/Tegucigalpa"
 msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:203
+#: ../src/timezone_names.c:245
 msgid "America/Thule"
 msgstr "Amerika/Thule"
 
-#: ../src/timezone_names.c:204
+#: ../src/timezone_names.c:246
 msgid "America/Thunder_Bay"
 msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
 
-#: ../src/timezone_names.c:205
+#: ../src/timezone_names.c:247
 msgid "America/Tijuana"
 msgstr "Amerika/Tijuana"
 
-#: ../src/timezone_names.c:206
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr "Amerika/Toronto"
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
 msgid "America/Tortola"
 msgstr "Amerika/Tortola"
 
-#: ../src/timezone_names.c:207
+#: ../src/timezone_names.c:250
 msgid "America/Vancouver"
 msgstr "Amerika/Vancouver"
 
-#: ../src/timezone_names.c:208
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr "Amerika/Virgin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
 msgid "America/Whitehorse"
 msgstr "Amerika/Whitehorse"
 
-#: ../src/timezone_names.c:209
+#: ../src/timezone_names.c:253
 msgid "America/Winnipeg"
 msgstr "Amerika/Winnipeg"
 
-#: ../src/timezone_names.c:210
+#: ../src/timezone_names.c:254
 msgid "America/Yakutat"
 msgstr "Amerika/Yakutat"
 
-#: ../src/timezone_names.c:211
+#: ../src/timezone_names.c:255
 msgid "America/Yellowknife"
 msgstr "Amerika/Yellowknife"
 
-#: ../src/timezone_names.c:212
+#: ../src/timezone_names.c:256
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktida"
 
-#: ../src/timezone_names.c:213
+#: ../src/timezone_names.c:257
 msgid "Antarctica/Casey"
 msgstr "Antarktida/Casey"
 
-#: ../src/timezone_names.c:214
+#: ../src/timezone_names.c:258
 msgid "Antarctica/Davis"
 msgstr "Antarktida/Davis"
 
-#: ../src/timezone_names.c:215
+#: ../src/timezone_names.c:259
 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
 msgstr "Antarktida/DumontDUrville"
 
-#: ../src/timezone_names.c:216
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr "Antarktida/Macquarie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
 msgid "Antarctica/Mawson"
 msgstr "Antarktida/Mawson"
 
-#: ../src/timezone_names.c:217
+#: ../src/timezone_names.c:262
 msgid "Antarctica/McMurdo"
 msgstr "Antarktida/McMurdo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:218
+#: ../src/timezone_names.c:263
 msgid "Antarctica/Palmer"
 msgstr "Antarktida/Palmer"
 
-#: ../src/timezone_names.c:219
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr "Antarktida/Rothera"
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
 msgid "Antarctica/South_Pole"
 msgstr "Antarktida/Jižní_Pól"
 
-#: ../src/timezone_names.c:220
+#: ../src/timezone_names.c:266
 msgid "Antarctica/Syowa"
 msgstr "Antarktida/Syowa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:221
+#: ../src/timezone_names.c:267
 msgid "Antarctica/Vostok"
 msgstr "Antarktida/Vostok"
 
-#: ../src/timezone_names.c:222
+#: ../src/timezone_names.c:268
 msgid "Arctic"
 msgstr "Arktida"
 
-#: ../src/timezone_names.c:223
+#: ../src/timezone_names.c:269
 msgid "Arctic/Longyearbyen"
 msgstr "Arktida/Longyearbyen"
 
-#: ../src/timezone_names.c:224
+#: ../src/timezone_names.c:270
 msgid "Asia"
 msgstr "Asie"
 
-#: ../src/timezone_names.c:225
+#: ../src/timezone_names.c:271
 msgid "Asia/Aden"
 msgstr "Asie/Adan"
 
-#: ../src/timezone_names.c:226
+#: ../src/timezone_names.c:272
 msgid "Asia/Almaty"
 msgstr "Asie/Alma-Ata"
 
-#: ../src/timezone_names.c:227
+#: ../src/timezone_names.c:273
 msgid "Asia/Amman"
 msgstr "Asie/Ammán"
 
-#: ../src/timezone_names.c:228
+#: ../src/timezone_names.c:274
 msgid "Asia/Anadyr"
 msgstr "Asie/Anadyr"
 
-#: ../src/timezone_names.c:229
+#: ../src/timezone_names.c:275
 msgid "Asia/Aqtau"
 msgstr "Asie/Aktau"
 
-#: ../src/timezone_names.c:230
+#: ../src/timezone_names.c:276
 msgid "Asia/Aqtobe"
 msgstr "Asie/Aktjubinsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:231
+#: ../src/timezone_names.c:277
 msgid "Asia/Ashgabat"
 msgstr "Asie/Ašchabat"
 
-#: ../src/timezone_names.c:232
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr "Asie/Ašchabad"
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
 msgid "Asia/Baghdad"
 msgstr "Asie/Baghdád"
 
-#: ../src/timezone_names.c:233
+#: ../src/timezone_names.c:280
 msgid "Asia/Bahrain"
 msgstr "Asie/Bahrajn"
 
-#: ../src/timezone_names.c:234
+#: ../src/timezone_names.c:281
 msgid "Asia/Baku"
 msgstr "Asie/Baku"
 
-#: ../src/timezone_names.c:235
+#: ../src/timezone_names.c:282
 msgid "Asia/Bangkok"
 msgstr "Asie/Bangkok_(Krungthep)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:236
+#: ../src/timezone_names.c:283
 msgid "Asia/Beirut"
 msgstr "Asie/Bejrút"
 
-#: ../src/timezone_names.c:237
+#: ../src/timezone_names.c:284
 msgid "Asia/Bishkek"
 msgstr "Asie/Biškek"
 
-#: ../src/timezone_names.c:238
+#: ../src/timezone_names.c:285
 msgid "Asia/Brunei"
 msgstr "Asie/Brunej"
 
-#: ../src/timezone_names.c:239
+#: ../src/timezone_names.c:286
 msgid "Asia/Calcutta"
 msgstr "Asie/Kalkata"
 
-#: ../src/timezone_names.c:240
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Asie/Čojbalsan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Asie/Čchung-čching"
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
 msgid "Asia/Chungking"
 msgstr "Asie/Čchung-Čching"
 
-#: ../src/timezone_names.c:241
+#: ../src/timezone_names.c:290
 msgid "Asia/Colombo"
 msgstr "Asie/Kolamba"
 
-#: ../src/timezone_names.c:242
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr "Asie/Dháka"
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
 msgid "Asia/Damascus"
 msgstr "Asie/Dimašk_aš-Šám"
 
-#: ../src/timezone_names.c:243
+#: ../src/timezone_names.c:293
 msgid "Asia/Dhaka"
 msgstr "Asie/Dháka"
 
-#: ../src/timezone_names.c:244
+#: ../src/timezone_names.c:294
 msgid "Asia/Dili"
 msgstr "Asie/Dili"
 
-#: ../src/timezone_names.c:245
+#: ../src/timezone_names.c:295
 msgid "Asia/Dubai"
 msgstr "Asie/Dubaj"
 
-#: ../src/timezone_names.c:246
+#: ../src/timezone_names.c:296
 msgid "Asia/Dushanbe"
 msgstr "Asie/Dušanbe"
 
-#: ../src/timezone_names.c:247
+#: ../src/timezone_names.c:297
 msgid "Asia/Gaza"
 msgstr "Asie/Gaza"
 
-#: ../src/timezone_names.c:248
+#: ../src/timezone_names.c:298
 msgid "Asia/Harbin"
 msgstr "Asie/Cha-Er-Pin_(Charbin)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:249
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr "Asie/Hebron"
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
 msgid "Asia/Hong_Kong"
 msgstr "Asie/Hongkong"
 
-#: ../src/timezone_names.c:250
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr "Asie/Ho_Či_Minovo_Město"
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
 msgid "Asia/Hovd"
 msgstr "Asie/Chovd"
 
-#: ../src/timezone_names.c:251
+#: ../src/timezone_names.c:303
 msgid "Asia/Irkutsk"
 msgstr "Asie/Irkutsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:252
+#: ../src/timezone_names.c:304
 msgid "Asia/Istanbul"
 msgstr "Asie/Istanbul"
 
-#: ../src/timezone_names.c:253
+#: ../src/timezone_names.c:305
 msgid "Asia/Jakarta"
 msgstr "Asie/Jakarta"
 
-#: ../src/timezone_names.c:254
+#: ../src/timezone_names.c:306
 msgid "Asia/Jayapura"
 msgstr "Asie/Džajpur"
 
-#: ../src/timezone_names.c:255
+#: ../src/timezone_names.c:307
 msgid "Asia/Jerusalem"
 msgstr "Asie/jeruzalém"
 
-#: ../src/timezone_names.c:256
+#: ../src/timezone_names.c:308
 msgid "Asia/Kabul"
 msgstr "Asie/Kábul"
 
-#: ../src/timezone_names.c:257
+#: ../src/timezone_names.c:309
 msgid "Asia/Kamchatka"
 msgstr "Asie/Kamčatka"
 
-#: ../src/timezone_names.c:258
+#: ../src/timezone_names.c:310
 msgid "Asia/Karachi"
 msgstr "Asie/Karáčí"
 
-#: ../src/timezone_names.c:259
+#: ../src/timezone_names.c:311
 msgid "Asia/Kashgar"
 msgstr "Asie/Kašgar"
 
-#: ../src/timezone_names.c:260
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr "Asie/Káthmándú"
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
 msgid "Asia/Katmandu"
 msgstr "Asie/Káthmándú"
 
-#: ../src/timezone_names.c:261
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr "Asie/Chandyga"
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr "Asie/Kalkata"
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
 msgstr "Asie/Krasnojarsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:262
+#: ../src/timezone_names.c:317
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
 msgstr "Asie/Kuala_Lumpur"
 
-#: ../src/timezone_names.c:263
+#: ../src/timezone_names.c:318
 msgid "Asia/Kuching"
 msgstr "Asie/Kuching"
 
-#: ../src/timezone_names.c:264
+#: ../src/timezone_names.c:319
 msgid "Asia/Kuwait"
 msgstr "Asie/Kuvajt"
 
-#: ../src/timezone_names.c:265
+#: ../src/timezone_names.c:320
 msgid "Asia/Macao"
 msgstr "Asie/Macao"
 
-#: ../src/timezone_names.c:266
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Asie/Macao"
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
 msgid "Asia/Magadan"
 msgstr "Asie/Magadan"
 
-#: ../src/timezone_names.c:267
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Asie/Makassar"
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
 msgid "Asia/Manila"
 msgstr "Asie/Manila"
 
-#: ../src/timezone_names.c:268
+#: ../src/timezone_names.c:325
 msgid "Asia/Muscat"
 msgstr "Asie/Maskat"
 
-#: ../src/timezone_names.c:269
+#: ../src/timezone_names.c:326
 msgid "Asia/Nicosia"
 msgstr "Asie/Nicosia_(Lefkosia)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:270
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr "Asie/Novokuzněck"
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
 msgid "Asia/Novosibirsk"
 msgstr "Asie/Novosibirsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:271
+#: ../src/timezone_names.c:329
 msgid "Asia/Omsk"
 msgstr "Asie/Omsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:272
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Asie/Uralsk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
 msgstr "Asie/Phnompenh"
 
-#: ../src/timezone_names.c:273
+#: ../src/timezone_names.c:332
 msgid "Asia/Pontianak"
 msgstr "Asie/Pontianak"
 
-#: ../src/timezone_names.c:274
+#: ../src/timezone_names.c:333
 msgid "Asia/Pyongyang"
 msgstr "Asie/Pchjongjang"
 
-#: ../src/timezone_names.c:275
+#: ../src/timezone_names.c:334
 msgid "Asia/Qatar"
 msgstr "Asie/Katar"
 
-#: ../src/timezone_names.c:276
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Asie/Kyzylorda"
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
 msgid "Asia/Rangoon"
 msgstr "Asie/Yankoun"
 
-#: ../src/timezone_names.c:277
+#: ../src/timezone_names.c:337
 msgid "Asia/Riyadh"
 msgstr "Asie/Rijád"
 
-#: ../src/timezone_names.c:278
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr "Asie/Rijád87"
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr "Asie/Rijád88"
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr "Asie/Rijád89"
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
 msgid "Asia/Saigon"
 msgstr "Asie/Saigon_(Ho_Chi_Minhovo město)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:279
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Asie/Sachalin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
 msgid "Asia/Samarkand"
 msgstr "Asie/Samarkand"
 
-#: ../src/timezone_names.c:280
+#: ../src/timezone_names.c:344
 msgid "Asia/Seoul"
 msgstr "Asie/Soul"
 
-#: ../src/timezone_names.c:281
+#: ../src/timezone_names.c:345
 msgid "Asia/Shanghai"
 msgstr "Asie/Šanghaj"
 
-#: ../src/timezone_names.c:282
+#: ../src/timezone_names.c:346
 msgid "Asia/Singapore"
 msgstr "Asie/Singapur"
 
-#: ../src/timezone_names.c:283
+#: ../src/timezone_names.c:347
 msgid "Asia/Taipei"
 msgstr "Asie/Tchaj-Pej"
 
-#: ../src/timezone_names.c:284
+#: ../src/timezone_names.c:348
 msgid "Asia/Tashkent"
 msgstr "Asie/Taškent"
 
-#: ../src/timezone_names.c:285
+#: ../src/timezone_names.c:349
 msgid "Asia/Tbilisi"
 msgstr "Asie/Tbilisi"
 
-#: ../src/timezone_names.c:286
+#: ../src/timezone_names.c:350
 msgid "Asia/Tehran"
 msgstr "Asie/Teherán"
 
-#: ../src/timezone_names.c:287
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr "Asie/Tel_Aviv"
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr "Asie/Thimphu"
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
 msgid "Asia/Thimphu"
 msgstr "Asie/Thimphu"
 
-#: ../src/timezone_names.c:288
+#: ../src/timezone_names.c:354
 msgid "Asia/Tokyo"
 msgstr "Asie/Tokio"
 
-#: ../src/timezone_names.c:289
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Asie/Ujung_Pandang"
+#: ../src/timezone_names.c:355
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Asie/Ujung_Pandang"
+
+#: ../src/timezone_names.c:356
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asie/Ulánbátar"
+
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr "Asie/Ulánbátar"
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asie/Urumči_(Wu-Lu-Mu-Čchi)"
+
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr "Asie/Usť-Něra"
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asie/Vientiane"
+
+#: ../src/timezone_names.c:361
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asie/Vladivostok"
+
+#: ../src/timezone_names.c:362
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asie/Jakutsk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:363
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asie/Jekatěrinburg_(Sverdlovsk)"
+
+#: ../src/timezone_names.c:364
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asie/Jerevan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:365
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantský oceán"
+
+#: ../src/timezone_names.c:366
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantský oceán/Azory"
+
+#: ../src/timezone_names.c:367
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantský oceán/Bermudy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:368
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlantský oceán/Kanárské_ostrovy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:369
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantský oceán/Kapverdy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:370
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlantský oceán/Faerské_ostrovy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr "Atlantik/Faerské_ostrovy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantský oceán/Jan_Mayen"
+
+#: ../src/timezone_names.c:373
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlantský oceán/Madeira"
+
+#: ../src/timezone_names.c:374
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantský oceán/Reykjavík"
+
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantský oceán/Jižní_Georgie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Jižní Georgie/Sv._Helena"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Jižní Georgie/Stanley_(Falklandy)"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrálie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr "Austrálie/ACT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Austrálie/Adelaide"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Austrálie/Brisbane"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Austrálie/Broken_Hill"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr "Austrálie/Currie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Austrálie/Darwin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr "Austrálie/Eucla"
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Austrálie/Hobart"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Austrálie/Lindeman"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Austrálie/ostrov_lorda_Howa"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Austrálie/Melbourne"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Austrálie/Perth"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Austrálie/Sydney"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazílie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr "Brazílie/Acre"
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr "Brazílie/DeNoronha"
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr "Brazílie/Východ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr "Brazílie/Západ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr "Kanada/Atlantik"
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr "Kanada/Střed"
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr "Kanada/Východ-Saskatchewan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr "Kanada/Východní"
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr "Kanada/Horský"
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr "Kanada/Nový_Foundland"
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr "Kanada/Pacifik"
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr "Kanada/Saskatchewan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr "Kanada/Yukon"
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr "Chile/Vnitrozemský"
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr "Chile/VýchodníOstrovní"
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr "Ostatní/GMT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr "Ostatní/GMT+0"
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr "Ostatní/GMT+1"
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr "Ostatní/GMT+10"
 
-#: ../src/timezone_names.c:290
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Asie/Ulánbátar"
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr "Ostatní/GMT+11"
 
-#: ../src/timezone_names.c:291
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Asie/Urumči_(Wu-Lu-Mu-Čchi)"
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr "Ostatní/GMT+12"
 
-#: ../src/timezone_names.c:292
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Asie/Vientiane"
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr "Ostatní/GMT+2"
 
-#: ../src/timezone_names.c:293
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Asie/Vladivostok"
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr "Ostatní/GMT+3"
 
-#: ../src/timezone_names.c:294
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Asie/Jakutsk"
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr "Ostatní/GMT+4"
 
-#: ../src/timezone_names.c:295
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Asie/Jekatěrinburg_(Sverdlovsk)"
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr "Ostatní/GMT+5"
 
-#: ../src/timezone_names.c:296
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Asie/Jerevan"
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr "Ostatní/GMT+6"
 
-#: ../src/timezone_names.c:297
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantský oceán"
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr "Ostatní/GMT+7"
 
-#: ../src/timezone_names.c:298
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlantský oceán/Azory"
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr "Ostatní/GMT+8"
 
-#: ../src/timezone_names.c:299
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlantský oceán/Bermudy"
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr "Ostatní/GMT+9"
 
-#: ../src/timezone_names.c:300
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlantský oceán/Kanárské_ostrovy"
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr "Ostatní/GMT-0"
 
-#: ../src/timezone_names.c:301
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlantský oceán/Kapverdy"
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr "Ostatní/GMT-1"
 
-#: ../src/timezone_names.c:302
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlantský oceán/Faerské_ostrovy"
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr "Ostatní/GMT-10"
 
-#: ../src/timezone_names.c:303
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlantský oceán/Jan_Mayen"
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr "Ostatní/GMT-11"
 
-#: ../src/timezone_names.c:304
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlantský oceán/Madeira"
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr "Ostatní/GMT-12"
 
-#: ../src/timezone_names.c:305
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlantský oceán/Reykjavík"
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr "Ostatní/GMT-13"
 
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlantský oceán/Jižní_Georgie"
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr "Ostatní/GMT-14"
 
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Jižní Georgie/Sv._Helena"
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr "Ostatní/GMT-2"
 
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Jižní Georgie/Stanley_(Falklandy)"
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr "Ostatní/GMT-3"
 
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr "Ostatní/GMT-4"
 
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Austrálie/Adelaide"
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr "Ostatní/GMT-5"
 
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Austrálie/Brisbane"
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr "Ostatní/GMT-6"
 
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Austrálie/Broken_Hill"
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr "Ostatní/GMT-7"
 
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Austrálie/Darwin"
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr "Ostatní/GMT-8"
 
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Austrálie/Hobart"
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr "Ostatní/GMT-9"
 
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Austrálie/Lindeman"
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr "Ostatní/GMT0"
 
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Austrálie/ostrov_lorda_Howa"
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr "Ostatní/Greenwich"
 
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Austrálie/Melbourne"
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr "Ostatní/UCT"
 
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Austrálie/Perth"
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr "Ostatní/UTC"
 
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Austrálie/Sydney"
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr "Ostatní/Univerzální"
 
-#: ../src/timezone_names.c:320
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr "Ostatní/Zulu"
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
 msgid "Europe"
 msgstr "Evropa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:321
+#: ../src/timezone_names.c:447
 msgid "Europe/Amsterdam"
 msgstr "Evropa/Amsterdam"
 
-#: ../src/timezone_names.c:322
+#: ../src/timezone_names.c:448
 msgid "Europe/Andorra"
 msgstr "Evropa/Andorra"
 
-#: ../src/timezone_names.c:323
+#: ../src/timezone_names.c:449
 msgid "Europe/Athens"
 msgstr "Evropa/Atény"
 
-#: ../src/timezone_names.c:324
+#: ../src/timezone_names.c:450
 msgid "Europe/Belfast"
 msgstr "Evropa/Belfast"
 
-#: ../src/timezone_names.c:325
+#: ../src/timezone_names.c:451
 msgid "Europe/Belgrade"
 msgstr "Evropa/Bělehrad"
 
-#: ../src/timezone_names.c:326
+#: ../src/timezone_names.c:452
 msgid "Europe/Berlin"
 msgstr "Evropa/Berlín"
 
-#: ../src/timezone_names.c:327
+#: ../src/timezone_names.c:453
 msgid "Europe/Bratislava"
 msgstr "Evropa/Bratislava"
 
-#: ../src/timezone_names.c:328
+#: ../src/timezone_names.c:454
 msgid "Europe/Brussels"
 msgstr "Evropa/Brusel"
 
-#: ../src/timezone_names.c:329
+#: ../src/timezone_names.c:455
 msgid "Europe/Bucharest"
 msgstr "Evropa/Bukurešť"
 
-#: ../src/timezone_names.c:330
+#: ../src/timezone_names.c:456
 msgid "Europe/Budapest"
 msgstr "Evropa/Budapešť"
 
-#: ../src/timezone_names.c:331
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr "Evropa/Busingen"
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
 msgid "Europe/Chisinau"
 msgstr "Evropa/Kišiněv"
 
-#: ../src/timezone_names.c:332
+#: ../src/timezone_names.c:459
 msgid "Europe/Copenhagen"
 msgstr "Evropa/Kodaň"
 
-#: ../src/timezone_names.c:333
+#: ../src/timezone_names.c:460
 msgid "Europe/Dublin"
 msgstr "Evropa/Dublin"
 
-#: ../src/timezone_names.c:334
+#: ../src/timezone_names.c:461
 msgid "Europe/Gibraltar"
 msgstr "Evropa/Gibraltar"
 
-#: ../src/timezone_names.c:335
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr "Evropa/Guernsey"
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
 msgid "Europe/Helsinki"
 msgstr "Evropa/Helsinki"
 
-#: ../src/timezone_names.c:336
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr "Evropa/Ostrov_Man"
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
 msgid "Europe/Istanbul"
 msgstr "Evropa/Istanbul"
 
-#: ../src/timezone_names.c:337
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr "Evropa/Jersey"
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
 msgid "Europe/Kaliningrad"
 msgstr "Evropa/Kaliningrad"
 
-#: ../src/timezone_names.c:338
+#: ../src/timezone_names.c:468
 msgid "Europe/Kiev"
 msgstr "Evropa/Kijev"
 
-#: ../src/timezone_names.c:339
+#: ../src/timezone_names.c:469
 msgid "Europe/Lisbon"
 msgstr "Evropa/Lisabon"
 
-#: ../src/timezone_names.c:340
+#: ../src/timezone_names.c:470
 msgid "Europe/Ljubljana"
 msgstr "Evropa/Lublaň (Ljubljana)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:341
+#: ../src/timezone_names.c:471
 msgid "Europe/London"
 msgstr "Evropa/Londýn"
 
-#: ../src/timezone_names.c:342
+#: ../src/timezone_names.c:472
 msgid "Europe/Luxembourg"
 msgstr "Evropa/Lucemburk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:343
+#: ../src/timezone_names.c:473
 msgid "Europe/Madrid"
 msgstr "Evropa/Madrid"
 
-#: ../src/timezone_names.c:344
+#: ../src/timezone_names.c:474
 msgid "Europe/Malta"
 msgstr "Evropa/Malta"
 
-#: ../src/timezone_names.c:345
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr "Evropa/Mariehamn"
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
 msgid "Europe/Minsk"
 msgstr "Evropa/Minsk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:346
+#: ../src/timezone_names.c:477
 msgid "Europe/Monaco"
 msgstr "Evropa/Monako"
 
-#: ../src/timezone_names.c:347
+#: ../src/timezone_names.c:478
 msgid "Europe/Moscow"
 msgstr "Evropa/Moskva"
 
-#: ../src/timezone_names.c:348
+#: ../src/timezone_names.c:479
 msgid "Europe/Nicosia"
 msgstr "Evropa/Nicosia (Leukósia)"
 
-#: ../src/timezone_names.c:349
+#: ../src/timezone_names.c:480
 msgid "Europe/Oslo"
 msgstr "Evropa/Oslo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:350
+#: ../src/timezone_names.c:481
 msgid "Europe/Paris"
 msgstr "Evropa/Paříž"
 
-#: ../src/timezone_names.c:351
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr "Evropa/Podgorica"
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
 msgid "Europe/Prague"
 msgstr "Evropa/Praha"
 
-#: ../src/timezone_names.c:352
+#: ../src/timezone_names.c:484
 msgid "Europe/Riga"
 msgstr "Evropa/Riga"
 
-#: ../src/timezone_names.c:353
+#: ../src/timezone_names.c:485
 msgid "Europe/Rome"
 msgstr "Evropa/Řím"
 
-#: ../src/timezone_names.c:354
+#: ../src/timezone_names.c:486
 msgid "Europe/Samara"
 msgstr "Evropa/Samara"
 
-#: ../src/timezone_names.c:355
+#: ../src/timezone_names.c:487
 msgid "Europe/San_Marino"
 msgstr "Evropa/San_Marino"
 
-#: ../src/timezone_names.c:356
+#: ../src/timezone_names.c:488
 msgid "Europe/Sarajevo"
 msgstr "Evropa/Sarajevo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:357
+#: ../src/timezone_names.c:489
 msgid "Europe/Simferopol"
 msgstr "Evropa/Simferopoľ"
 
-#: ../src/timezone_names.c:358
+#: ../src/timezone_names.c:490
 msgid "Europe/Skopje"
 msgstr "Evropa/Skopje"
 
-#: ../src/timezone_names.c:359
+#: ../src/timezone_names.c:491
 msgid "Europe/Sofia"
 msgstr "Evropa/Sofie"
 
-#: ../src/timezone_names.c:360
+#: ../src/timezone_names.c:492
 msgid "Europe/Stockholm"
 msgstr "Evropa/Stockholm"
 
-#: ../src/timezone_names.c:361
+#: ../src/timezone_names.c:493
 msgid "Europe/Tallinn"
 msgstr "Evropa/Tallinn"
 
-#: ../src/timezone_names.c:362
+#: ../src/timezone_names.c:494
 msgid "Europe/Tirane"
 msgstr "Evropa/Tirana"
 
-#: ../src/timezone_names.c:363
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr "Evropa/Tiraspol"
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
 msgid "Europe/Uzhgorod"
 msgstr "Evropa/Užhorod"
 
-#: ../src/timezone_names.c:364
+#: ../src/timezone_names.c:497
 msgid "Europe/Vaduz"
 msgstr "Evropa/Vaduz"
 
-#: ../src/timezone_names.c:365
+#: ../src/timezone_names.c:498
 msgid "Europe/Vatican"
 msgstr "Evropa/Vatikán"
 
-#: ../src/timezone_names.c:366
+#: ../src/timezone_names.c:499
 msgid "Europe/Vienna"
 msgstr "Evropa/Vídeň"
 
-#: ../src/timezone_names.c:367
+#: ../src/timezone_names.c:500
 msgid "Europe/Vilnius"
 msgstr "Evropa/Vilnius"
 
-#: ../src/timezone_names.c:368
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr "Evropa/Volgograd"
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
 msgid "Europe/Warsaw"
 msgstr "Evropa/Varšava"
 
-#: ../src/timezone_names.c:369
+#: ../src/timezone_names.c:503
 msgid "Europe/Zagreb"
 msgstr "Evropa/Záhřeb"
 
-#: ../src/timezone_names.c:370
+#: ../src/timezone_names.c:504
 msgid "Europe/Zaporozhye"
 msgstr "Evropa/Zaporož'je"
 
-#: ../src/timezone_names.c:371
+#: ../src/timezone_names.c:505
 msgid "Europe/Zurich"
 msgstr "Evropa/Curych"
 
-#: ../src/timezone_names.c:372
+#: ../src/timezone_names.c:506
 msgid "Indian"
 msgstr "Indický_oceán"
 
-#: ../src/timezone_names.c:373
+#: ../src/timezone_names.c:507
 msgid "Indian/Antananarivo"
 msgstr "Indický_oceán/Antanánarive"
 
-#: ../src/timezone_names.c:374
+#: ../src/timezone_names.c:508
 msgid "Indian/Chagos"
 msgstr "Indický_oceán/Čagoské_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:375
+#: ../src/timezone_names.c:509
 msgid "Indian/Christmas"
 msgstr "Indický_oceán/Vánoční_ostrov"
 
-#: ../src/timezone_names.c:376
+#: ../src/timezone_names.c:510
 msgid "Indian/Cocos"
 msgstr "Indický_oceán/Kokosové_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:377
+#: ../src/timezone_names.c:511
 msgid "Indian/Comoro"
 msgstr "Indický_oceán/Komory"
 
-#: ../src/timezone_names.c:378
+#: ../src/timezone_names.c:512
 msgid "Indian/Kerguelen"
 msgstr "Indický_oceán/Kergueleny"
 
-#: ../src/timezone_names.c:379
+#: ../src/timezone_names.c:513
 msgid "Indian/Mahe"
 msgstr "Indický_oceán/Mahé"
 
-#: ../src/timezone_names.c:380
+#: ../src/timezone_names.c:514
 msgid "Indian/Maldives"
 msgstr "Indický_oceán/Maledivy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:381
+#: ../src/timezone_names.c:515
 msgid "Indian/Mauritius"
 msgstr "Indický_oceán/Mauritius"
 
-#: ../src/timezone_names.c:382
+#: ../src/timezone_names.c:516
 msgid "Indian/Mayotte"
 msgstr "Indický_oceán/Mayotte"
 
-#: ../src/timezone_names.c:383
+#: ../src/timezone_names.c:517
 msgid "Indian/Reunion"
 msgstr "Indický_oceán/Réunion"
 
-#: ../src/timezone_names.c:384
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr "Mexiko/BajaNorte"
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr "Mexiko/BajaSur"
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr "Mexiko/Obecný"
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr "Střední východ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr "Střední východ/Rijád87"
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr "Střední východ/Rijád88"
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr "Střední východ/Rijád89"
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
 msgid "Pacific"
 msgstr "Tichý oceán"
 
-#: ../src/timezone_names.c:385
+#: ../src/timezone_names.c:527
 msgid "Pacific/Apia"
 msgstr "Tichý oceán/Apia"
 
-#: ../src/timezone_names.c:386
+#: ../src/timezone_names.c:528
 msgid "Pacific/Auckland"
 msgstr "Tichý oceán/Auckland"
 
-#: ../src/timezone_names.c:387
+#: ../src/timezone_names.c:529
 msgid "Pacific/Chatham"
 msgstr "Tichý oceán/Chathamské_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:388
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr "Pacifik/Chuuk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
 msgid "Pacific/Easter"
 msgstr "Tichý oceán/Velikonoční_ostrov"
 
-#: ../src/timezone_names.c:389
+#: ../src/timezone_names.c:532
 msgid "Pacific/Efate"
 msgstr "Tichý oceán/Efate"
 
-#: ../src/timezone_names.c:390
+#: ../src/timezone_names.c:533
 msgid "Pacific/Enderbury"
 msgstr "Tichý oceán/Enderbury"
 
-#: ../src/timezone_names.c:391
+#: ../src/timezone_names.c:534
 msgid "Pacific/Fakaofo"
 msgstr "Tichý oceán/Fakaofo"
 
-#: ../src/timezone_names.c:392
+#: ../src/timezone_names.c:535
 msgid "Pacific/Fiji"
 msgstr "Tichý oceán/Fidži"
 
-#: ../src/timezone_names.c:393
+#: ../src/timezone_names.c:536
 msgid "Pacific/Funafuti"
 msgstr "Tichý oceán/Funafuti"
 
-#: ../src/timezone_names.c:394
+#: ../src/timezone_names.c:537
 msgid "Pacific/Galapagos"
 msgstr "Tichý oceán/Galapágy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:395
+#: ../src/timezone_names.c:538
 msgid "Pacific/Gambier"
 msgstr "Tichý oceán/Gambierovy_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:396
+#: ../src/timezone_names.c:539
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
 msgstr "Tichý oceán/Guadalcanal"
 
-#: ../src/timezone_names.c:397
+#: ../src/timezone_names.c:540
 msgid "Pacific/Guam"
 msgstr "Tichý oceán/Guam"
 
-#: ../src/timezone_names.c:398
+#: ../src/timezone_names.c:541
 msgid "Pacific/Honolulu"
 msgstr "Tichý oceán/Honolulu"
 
-#: ../src/timezone_names.c:399
+#: ../src/timezone_names.c:542
 msgid "Pacific/Johnston"
 msgstr "Tichý oceán/Johnston"
 
-#: ../src/timezone_names.c:400
+#: ../src/timezone_names.c:543
 msgid "Pacific/Kiritimati"
 msgstr "Tichý oceán/Vánoční ostrov"
 
-#: ../src/timezone_names.c:401
+#: ../src/timezone_names.c:544
 msgid "Pacific/Kosrae"
 msgstr "Tichý oceán/Kusaie"
 
-#: ../src/timezone_names.c:402
+#: ../src/timezone_names.c:545
 msgid "Pacific/Kwajalein"
 msgstr "Tichý oceán/Kwajalein"
 
-#: ../src/timezone_names.c:403
+#: ../src/timezone_names.c:546
 msgid "Pacific/Majuro"
 msgstr "Tichý oceán/Majuro"
 
-#: ../src/timezone_names.c:404
+#: ../src/timezone_names.c:547
 msgid "Pacific/Marquesas"
 msgstr "Tichý oceán/Markézy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:405
+#: ../src/timezone_names.c:548
 msgid "Pacific/Midway"
 msgstr "Tichý oceán/Midwayské_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:406
+#: ../src/timezone_names.c:549
 msgid "Pacific/Nauru"
 msgstr "Tichý oceán/Nauru"
 
-#: ../src/timezone_names.c:407
+#: ../src/timezone_names.c:550
 msgid "Pacific/Niue"
 msgstr "Tichý oceán/Niue"
 
-#: ../src/timezone_names.c:408
+#: ../src/timezone_names.c:551
 msgid "Pacific/Norfolk"
 msgstr "Tichý oceán/Norfolk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:409
+#: ../src/timezone_names.c:552
 msgid "Pacific/Noumea"
 msgstr "Tichý oceán/Nouméa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:410
+#: ../src/timezone_names.c:553
 msgid "Pacific/Pago_Pago"
 msgstr "Tichý oceán/Pago_Pago"
 
-#: ../src/timezone_names.c:411
+#: ../src/timezone_names.c:554
 msgid "Pacific/Palau"
 msgstr "Tichý oceán/Palau"
 
-#: ../src/timezone_names.c:412
+#: ../src/timezone_names.c:555
 msgid "Pacific/Pitcairn"
 msgstr "Tichý oceán/Pitcairn"
 
-#: ../src/timezone_names.c:413
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr "Pacifik/Pohnpei"
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
 msgid "Pacific/Ponape"
 msgstr "Tichý oceán/Ponape"
 
-#: ../src/timezone_names.c:414
+#: ../src/timezone_names.c:558
 msgid "Pacific/Port_Moresby"
 msgstr "Tichý oceán/Port_Moresby"
 
-#: ../src/timezone_names.c:415
+#: ../src/timezone_names.c:559
 msgid "Pacific/Rarotonga"
 msgstr "Tichý oceán/Rarotonga"
 
-#: ../src/timezone_names.c:416
+#: ../src/timezone_names.c:560
 msgid "Pacific/Saipan"
 msgstr "Tichý oceán/Saipan"
 
-#: ../src/timezone_names.c:417
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr "Pacifik/Samoa"
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
 msgid "Pacific/Tahiti"
 msgstr "Tichý oceán/Tahiti"
 
-#: ../src/timezone_names.c:418
+#: ../src/timezone_names.c:563
 msgid "Pacific/Tarawa"
 msgstr "Tichý oceán/Tarawa"
 
-#: ../src/timezone_names.c:419
+#: ../src/timezone_names.c:564
 msgid "Pacific/Tongatapu"
 msgstr "Tichý oceán/Tongatapu"
 
-#: ../src/timezone_names.c:420
+#: ../src/timezone_names.c:565
 msgid "Pacific/Truk"
 msgstr "Tichý oceán/Truk"
 
-#: ../src/timezone_names.c:421
+#: ../src/timezone_names.c:566
 msgid "Pacific/Wake"
 msgstr "Tichý oceán/Wake"
 
-#: ../src/timezone_names.c:422
+#: ../src/timezone_names.c:567
 msgid "Pacific/Wallis"
 msgstr "Tichý oceán/Wallisovy_ostrovy"
 
-#: ../src/timezone_names.c:423
+#: ../src/timezone_names.c:568
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Tichý oceán/Yap"
 
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr "SystemV"
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr "SystemV/AST4"
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr "SystemV/AST4ADT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr "SystemV/CST6"
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr "SystemV/CST6CDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr "SystemV/EST5"
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr "SystemV/EST5/EDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr "SystemV/HST10"
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr "SystemV/MST7"
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr "SystemV/MST7/MNT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr "SystemV/PST8"
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr "SystemV/PST8/PDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr "SystemV/YST9"
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr "SystemV/YST9/YDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr "USA"
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr "USA/Aljaška"
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr "USA/Aleutské_ostrovy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr "USA/Arizona"
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr "USA/Střední"
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr "USA/Východní"
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr "USA/Východní_Indiana"
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr "USA/Havajské_ostrovy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr "USA/Indiana-Starke"
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr "USA/Michigan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr "USA/Horský"
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr "USA/Pacifik"
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr "USA/Pacifik-Nový"
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr "USA/Samoa"
+
 #: ../src/tray_icon.c:469
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nová schůzka"


More information about the Xfce4-commits mailing list