[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 8 00:34:02 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 0ed4ff4ad72c4be881833574f365c92afb0b0bfe (commit)
       from ca1f3786baf0eb1b198f332e56988a113865fa3a (commit)

commit 0ed4ff4ad72c4be881833574f365c92afb0b0bfe
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Wed Jan 8 00:32:02 2014 +0100

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    171 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 01d96d8..a5d2248 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,14 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008
+# glaville <laville.guillaume at gmail.com>, 2013
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013-2014
+# m8t <mmassonnet at xfce.org>, 2008
+# Pedwo51 <pedwo51 at gmail.com>, 2013
+# Pedwo51 <pedwo51 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Pedwo51 <pedwo51 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,29 +37,29 @@ msgstr "Avertissement"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Socket du gestionnaire de sessions"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOCKET"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
 msgstr "Informations sur la version"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 #, c-format
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Dis_tance :"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Petite</i>"
 
@@ -442,121 +447,125 @@ msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 msgstr "Arranger les _fenêtres côte à côte lors d'un déplacement vers le bord de l'écran"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Signaler une _urgence en faisant clignoter la décoration de la fenêtre"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "_Utiliser la résistance aux bords au lieu de l'aimantation entre les fenêtres"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Signaler une _urgence en faisant clignoter la décoration de la fenêtre"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "Faire clignoter les fenêtres _urgentes jusqu'à focalisation"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Utiliser la molette de la souris sur la barre de titre pour enrou_ler la fenêtre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Accessibilité"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "Changer d'espace de travail en faisant tourner la _molette de la souris sur le bureau"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "_Mémoriser l'espace de travail précédent et y revenir\nlors d'un changement d'espace via un raccourci clavier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Changer d'espace de travail en fonction de l'_agencement du bureau"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr "Changer d'espace de travail lorsque le _premier ou le dernier est atteint"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Espaces de travail"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Taille _minimale des fenêtres placées intelligemment :"
+msgstr "Taille_ minimale des fenêtres pour déclencher le placement intelligent :"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Large</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Par défaut, placer la fenêtre :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "Au _centre de l'écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "Sous le _pointeur de la souris"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Placement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Activer le compositeur d'affichage"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Affichage direct des _fenêtres plein écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
-msgstr "Synchroniser le dessin à l'espace vide _vertical"
+msgstr "Synchroniser le rendu avec le rafraîchissement _vertical"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres context_uelles"
+msgstr "Afficher les ombres sous les fenêtres context_uelles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres _dock"
+msgstr "Afficher les ombres sous les fenêtres _dock"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Afficher l'ombre sous les fenêtres no_rmales"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Opaci_té des décorations des fenêtres :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Transparent</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Opaque</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Opacité des fenêtres _inactives :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Opacité des fenêtres durant leur déplace_ment :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Opacité des fenêtres durant leur _redimensionnement :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr "Opacité des fenêtres contextuelle_s :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "C_ompositeur"
 
@@ -622,7 +631,7 @@ msgstr "[ARGUMENTS...]"
 #: ../src/main.c:565
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr "Saisissez \"%s --help\" pour l'usage."
+msgstr "Saisissez « %s --help » pour l'usage."
 
 #: ../src/menu.c:43
 msgid "Ma_ximize"


More information about the Xfce4-commits mailing list