[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> I18n: Update translation zh_TW (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 6 18:32:07 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 3db78cdf3fb7742f24d1a2217240dafaa4a0b33f (commit)
       from ed0943ec84cf843936edc9917ae092c856ff9f84 (commit)

commit 3db78cdf3fb7742f24d1a2217240dafaa4a0b33f
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date:   Mon Jan 6 18:31:41 2014 +0100

    I18n: Update translation zh_TW (100%).
    
    57 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/zh_TW.po |  197 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 117 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1008457..925e1aa 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,309 +1,272 @@
-# Tradictional Chinese translation for xfce4 notes plugin.
-# Copyright (C) 2003 Jakob Henriksson <b0kaj+dev at lysator.liu.se>
-#               2006 Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin.
-# Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>, 2006.
-# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>, 2006
+# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2007
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin 1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 00:54+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:184
-#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742
-#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:914
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin.vala:46
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:191
+#: ../lib/application.vala:218 ../lib/application.vala:758
+#: ../lib/window.vala:89 ../lib/window.vala:180 ../lib/window.vala:955
+#: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46
+#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136
 msgid "Notes"
 msgstr "小筆記"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:744
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760
 msgid "Ideal for your quick notes"
 msgstr "快速筆記的好幫手"
 
-#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136
+#: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287
 msgid "Select notes path"
 msgstr "選擇筆記路徑"
 
-#: ../lib/application.vala:120
+#: ../lib/application.vala:122
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
 "You must select or create an empty directory."
 msgstr "新選擇的資料夾 (%s) 已經有檔案存在。您必須選擇其他或者建立新的資料夾。"
 
-#: ../lib/application.vala:135
+#: ../lib/application.vala:137
 #, c-format
 msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
 msgstr "無法使用新選擇的筆記路徑:%s"
 
-#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:917
+#: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958
 #, c-format
 msgid "Notes %d"
 msgstr "筆記 %d"
 
-#: ../lib/application.vala:428
+#: ../lib/application.vala:435
 msgid "Rename group"
 msgstr "重新命名群組"
 
-#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1039
+#: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085
 #, c-format
 msgid "The name %s is already in use"
 msgstr "名稱 %s 已被使用"
 
-#: ../lib/application.vala:478
+#: ../lib/application.vala:492
 msgid "Are you sure you want to delete this group?"
 msgstr "您確定要刪除這個群組嗎?"
 
-#: ../lib/application.vala:522
+#: ../lib/application.vala:536
 #, c-format
 msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
 msgstr "群組「%s」在磁碟上已被修改"
 
-#: ../lib/application.vala:525
+#: ../lib/application.vala:539
 msgid "Do you want to reload the group?"
 msgstr "您確定要重新載入個群組嗎?"
 
-#: ../lib/application.vala:648
+#: ../lib/application.vala:662
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is invalid."
 msgstr "無效的名稱「%s」。"
 
-#: ../lib/application.vala:649
+#: ../lib/application.vala:663
 #, c-format
 msgid "The invalid characters are: %s"
 msgstr "無效的字元:%s"
 
-#: ../lib/application.vala:706
+#: ../lib/application.vala:720
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "無法開啟設定對話視窗"
 
-#: ../lib/application.vala:751
+#: ../lib/application.vala:767
 msgid "translator-credits"
-msgstr "翻譯人員名單"
+msgstr "Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014."
 
-#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:781
+#: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822
 msgid "_Add a new group"
 msgstr "新增群組(_A)"
 
-#: ../lib/window.vala:226
+#: ../lib/window.vala:239
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
-#: ../lib/window.vala:255
+#: ../lib/window.vala:268
 msgid "Refresh notes"
 msgstr "重新載入筆記"
 
-#: ../lib/window.vala:268
+#: ../lib/window.vala:281
 #, c-format
 msgid "Hide (%s)"
-msgstr "隱藏(%s)"
+msgstr "隱藏 (%s)"
 
-#: ../lib/window.vala:648 ../src/main-panel-plugin.vala:50
+#: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50
 #: ../src/main-status-icon.vala:53
 msgid "_Groups"
 msgstr "群組(_G)"
 
-#: ../lib/window.vala:671
+#: ../lib/window.vala:712
 msgid "_Rename"
 msgstr "重新命名(_R)"
 
 #. Always on top
-#: ../lib/window.vala:687 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
+#: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236
 msgid "Always on top"
 msgstr "置於最上層"
 
-#: ../lib/window.vala:692
+#: ../lib/window.vala:733
 msgid "Sticky window"
 msgstr "附黏視窗"
 
-#: ../lib/window.vala:767
+#: ../lib/window.vala:808
 msgid "_Rename group"
 msgstr "重新命名群組(_R)"
 
-#: ../lib/window.vala:774
+#: ../lib/window.vala:815
 msgid "_Delete group"
 msgstr "刪除群組(_D)"
 
-#: ../lib/window.vala:992
+#: ../lib/window.vala:1033
 msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 msgstr "您確定要刪除這份筆記嗎?"
 
-#: ../lib/window.vala:1018
+#: ../lib/window.vala:1059
 msgid "Rename note"
 msgstr "重新命名筆記"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
+#: ../src/main-settings-dialog.c:115
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "設定外掛"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
+#: ../src/main-settings-dialog.c:142
 msgid "Global settings"
 msgstr "全域設定"
 
 #. Hide from taskbar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
+#: ../src/main-settings-dialog.c:147
 msgid "Hide notes from taskbar"
-msgstr "不要在工作列中顯示筆記"
+msgstr "不要在工作列顯示筆記"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
+#: ../src/main-settings-dialog.c:169
 msgid "Notes path:"
 msgstr "筆記路徑:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
+#: ../src/main-settings-dialog.c:184
 msgid "Tabs position:"
 msgstr "分頁位置:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
+#: ../src/main-settings-dialog.c:199
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
+#: ../src/main-settings-dialog.c:217
 msgid "Font:"
 msgstr "字型:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
+#: ../src/main-settings-dialog.c:231
 msgid "New group settings"
 msgstr "新群組設定"
 
 #. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
+#: ../src/main-settings-dialog.c:243
 msgid "Sticky"
 msgstr "附黏模式"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
+#: ../src/main-settings-dialog.c:257
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
+#: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
+#: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336
 msgid "Top"
 msgstr "頂端"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
+#: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337
 msgid "Right"
 msgstr "右側"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
+#: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338
 msgid "Bottom"
 msgstr "底端"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
+#: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339
 msgid "Left"
 msgstr "左側"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
+#: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
+#: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438
 msgid "Yellow"
 msgstr "黃色"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
+#: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439
 msgid "Blue"
 msgstr "藍色"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
+#: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440
 msgid "Green"
 msgstr "綠色"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
+#: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441
 msgid "Indigo"
 msgstr "紫色"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
+#: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442
 msgid "Olive"
 msgstr "橄欖綠"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
+#: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443
 msgid "Carmine"
 msgstr "胭脂紅"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
+#: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444
 msgid "Mimosa"
 msgstr "金合歡"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
+#: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445
 msgid "White"
 msgstr "白色"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+#: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446
 msgid "Android"
 msgstr "Android"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+#: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
+#: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448
 msgid "Custom..."
 msgstr "自訂…"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
+#: ../src/main-settings-dialog.c:579
 msgid "Background Color"
 msgstr "背景顏色"
-
-#~ msgid "Show tabs in the notes"
-#~ msgstr "在工作清單中顯示"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this window?"
-#~ msgstr "您確定要刪除這份筆記嗎?"
-
-#~ msgid "R_ename..."
-#~ msgstr "更名"
-
-#~ msgid "Show on startup"
-#~ msgstr "啟動時顯示小筆記"
-
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "置於最上層"
-
-#~ msgid "Rename window"
-#~ msgstr "更名"
-
-#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
-#~ msgstr "Xfce4 桌面的小筆記外掛程式"
-
-#~ msgid "Create new note"
-#~ msgstr "新增筆記"
-
-#~ msgid "Delete this note"
-#~ msgstr "刪除此筆記"
-
-#~ msgid "<b>Notes</b>"
-#~ msgstr "<b>小筆記</b>"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "內容"
-
-#~ msgid "Always show vertical scrollbar"
-#~ msgstr "永遠顯示垂直捲動條"
-
-#~ msgid "Open a new page"
-#~ msgstr "開啟新頁面"


More information about the Xfce4-commits mailing list