[Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> I18n: Add new translation ms (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Feb 23 06:32:02 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 9eb098fba778ea8e4817e4ac192276f4313c48d9 (commit)
       from 67543fa6e144e00de43721946a7ae0b5823c7596 (commit)

commit 9eb098fba778ea8e4817e4ac192276f4313c48d9
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sun Feb 23 06:31:40 2014 +0100

    I18n: Add new translation ms (100%).
    
    38 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{zh_TW.po => ms.po} |   81 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/ms.po
similarity index 66%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/ms.po
index c6d0d25..c6a60f8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/ms.po
@@ -3,29 +3,28 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Cheng-Chia Tseng <chipong_l at yahoo.com>, 2011
-# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
-msgstr "裝置"
+msgstr "Peranti"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
-msgstr "輸入裝置名稱,然後按 <Enter>"
+msgstr "Masukkan nama peranti, kemudian tekan <Enter>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
@@ -33,23 +32,23 @@ msgstr "/dev/sda1"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
-msgstr "資料收集期"
+msgstr "Tempoh koleksi data"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
-msgstr "更新間隔 (秒)"
+msgstr "Sela kemaskini (s)"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
-msgstr "標籤"
+msgstr "Label"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
-msgstr "勾選以顯示標籤"
+msgstr "Tanda untuk papar label"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
-msgstr "輸入標籤,然後按下 <Enter>"
+msgstr "Masukkan label, kemudian tekan <Enter>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
@@ -57,31 +56,31 @@ msgstr "hda1"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
-msgstr "監視器    "
+msgstr "Pemantau"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
-msgstr "I/O 傳輸"
+msgstr "Pemindahan I/O"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MiB transferred / second"
-msgstr "MiB 已傳輸 / 秒"
+msgstr "MiB dipindah / saat"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
-msgstr "忙碌時間"
+msgstr "Masa sibuk"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
-msgstr "裝置忙碌時間百分比"
+msgstr "Peratus masa peranti sibuk"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
-msgstr "最大 I/O 率 (MiB/s) "
+msgstr "Kadar I/O maks. (MiB/s)"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "輸入裝置的最大 I/O 率,然後按下 <Enter>"
+msgstr "Masukkan kadar pemindahan I/O maksimum peranti, kemudian tekan <Enter>"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
@@ -89,53 +88,53 @@ msgstr "35"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
-msgstr "合併讀取/寫入資料"
+msgstr "Gabung data Baca/Tulis"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr "要將讀取/寫入資料合併為單一監視條?"
+msgstr "Gabung data Baca/Tulis ke satu pemantau tunggal?"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
-msgstr "條色彩"
+msgstr "Warna palang"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
-msgstr "按下以變更色彩"
+msgstr "Tekan untuk ubah warna"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
-msgstr "讀取條色彩"
+msgstr "Warna palang baca"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
-msgstr "寫入條色彩"
+msgstr "Warna palang tulis"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
-msgstr "條順序"
+msgstr "Tertib palang"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
-msgstr "讀取-寫入"
+msgstr "Baca-Tulis"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
-msgstr "「讀取」監視器在前"
+msgstr "Pemantau \"Baca\" dahulu"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
-msgstr "寫入-讀取"
+msgstr "Tulis-Baca"
 
 #: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
-msgstr "「寫入」監視器在前"
+msgstr "Pemantau \"Tulis\" dahulu"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
-msgstr "%s:裝置統計數據不可用。"
+msgstr "%s: Statistik peranti tidak tersedia."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:236
 #, c-format
@@ -150,11 +149,11 @@ msgid ""
 "  Read : %3d\n"
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
-msgstr "%s\n----------------\nI/O    (MiB/s)\n  讀取:%3.2f\n  寫入:%3.2f\n  總計:%3.2f\n忙碌時間 (%c)\n  讀取:%3d\n  寫入:%3d\n  總計:%3d"
+msgstr "%s\n----------------\nI/O (MiB/s)\nBaca :%3.2f\nTulis :%3.2f\nJumlah :%3.2f\nMasa sibuk (%c)\nBaca : %3d\nTulis : %3d\nJumlah : %3d"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:850
 msgid "Select color"
-msgstr "選取色彩"
+msgstr "Pilih warna"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:900
 #, c-format
@@ -164,7 +163,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s\n%s:%s(%d)\n\n此監視器不會運作!\n請移除它。"
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nPemantau ini tidak akan berfungsi!\nSila buang ia."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:911
 #, c-format
@@ -175,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s:找不到磁碟擴展統計!\n可能是内核過舊 (< 2.4.20) 或編譯時\n未開啟 CONFIG_BLK_STATS 支援。\n\n此監視器不會運作!\n請移除它。"
+msgstr "%s: Tiada statistik lanjutan cakera ditemui!\nSama ada kernel lama (< 2.4.20) atau tidak\ndikompil dengan CONFIG_BLK_STATS dihidupkan.\n\nPemantau ini tidak akan berfungsi!\nSila buang ia."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:919
 #, c-format
@@ -184,22 +183,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s:未知錯誤\n\n此監視器不會運作!\n請移除它。"
+msgstr "%s: Ralat tidak diketahui\n\nPemantau ini tidak akan berfungsi!\nSila buang ia."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:941
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
-msgstr "Diskperf 監視器會顯示即時的磁碟 I/O 傳輸率與忙碌時間"
+msgstr "Pemantau Diskperf papar kadar pemindahan dan masa sibuk I/O cakera secara langsung"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:943
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-msgstr "著作權 (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr "Hakcipta (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:979 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "磁碟效能監視器"
+msgstr "Pemantau Prestasi Cakera"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
-msgstr "顯示磁碟效能"
+msgstr "Tunjuk prestasi cakera"


More information about the Xfce4-commits mailing list