[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> I18n: Update translation hr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 22 00:32:01 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 87afbc3ee82715ac50a21515a4da67a8294b8fcb (commit)
from d5467df1c64ff6cf6884cd7347a3c8c62c49b32e (commit)
commit 87afbc3ee82715ac50a21515a4da67a8294b8fcb
Author: schizo <eveskovic at gmail.com>
Date: Sat Feb 22 00:30:14 2014 +0100
I18n: Update translation hr (100%).
164 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hr.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 749b477..8d55d6d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Pitanje"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
msgid "Session management client ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID klijenta upravitelja sesijom"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
msgid "ID"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Molim koristite drugu kmbinaciju tipki."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111
#, c-format
msgid "%s already triggers this action."
-msgstr ""
+msgstr "%s već pokreće tu radnju."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:116
#, c-format
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Prečac"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Sada pritisnite tipke tipkovnice koje želite koristiti za pokretanje %s '%s'."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
msgid "Shortcut:"
@@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Prečac:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
msgid "No keys pressed yet, proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Nijedne tipke još nisu pritisnute, nastavite."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu se spojiti na tipkovnicu"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:36
msgid "Window operations menu"
@@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "Otkaži"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
msgid "Cycle windows"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenjuj prozore"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:43
msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenjuj prozore (obrnutim redom)"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44
msgid "Switch window for same application"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Spusti prozor"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:57
msgid "Raise or lower window"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni ili spusti prozor"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:58
msgid "Fill window"
@@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "Ispuni prozor okomito"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:61
msgid "Toggle above"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi prozor ispred"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:62
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Upali/ugasi puni prozor"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:63
msgid "Move window to upper workspace"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Dodaj radni prostor"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105
msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj susjedni radni prostor"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106
msgid "Delete last workspace"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Upravitelj prozora"
#: ../xfce4-about/main.c:71
msgid "Handles the placement of windows on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Upravlja postavljanjem prozora na zaslonu."
#: ../xfce4-about/main.c:74
msgid "Panel"
@@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Ploča"
msgid ""
"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and"
" more."
-msgstr ""
+msgstr "Pokretači programa, dugmad prozora, izbornici programa, izmjenjivač radnih prostora i ostalo."
#: ../xfce4-about/main.c:79
msgid "Desktop Manager"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Upravitelj radne površine"
msgid ""
"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
"for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr ""
+msgstr "Postavla pozadinsku boju ili sliku s opcionalnim izbornikom aplikacija ili ikone za minimizirane aplikacije ili pokretače, uređaje i mape."
#: ../xfce4-about/main.c:84
msgid "File Manager "
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Upravitelj datoteka"
msgid ""
"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
"and fast."
-msgstr ""
+msgstr "Moderni upravitelj datoteka za Unix/Linux radnu površinu, s clijem da bude brz i lagan za korištenje."
#: ../xfce4-about/main.c:89
msgid "Session Manager"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Upravitelj sesijom"
msgid ""
"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
"from Xfce."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća sesiju pri pokretanju i omogućava gašenje računala iz Xfcea."
#: ../xfce4-about/main.c:94
msgid "Setting System"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Postavljanje sustava"
msgid ""
"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
"appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr ""
+msgstr "Sustav konfiguracije za upravljanje raznim aspektima radne površine kao što su postavke izgleda, zaslona, tipkovnice i miša."
#: ../xfce4-about/main.c:99
msgid "Application Finder"
@@ -578,11 +579,11 @@ msgstr "Prikazuje programe koje su instalirani na vašem sustavu u kategorijama
#: ../xfce4-about/main.c:104
msgid "Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzornik postavka"
#: ../xfce4-about/main.c:105
msgid "D-Bus-based configuration storage system."
-msgstr ""
+msgstr "Sustav za pohranu podešavanja zasnovan na D-Busu"
#: ../xfce4-about/main.c:112
msgid ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgid ""
"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
"or (at your option) any later version."
-msgstr ""
+msgstr "Libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs i exo paketi distribuiraju se pod uvjetima GNU Library General Public licence objavljene od strane Free Software Foundation; verzija 2 licence ili (po vašem izboru) neka od kasnijih verzija."
#: ../xfce4-about/main.c:295
msgid ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgid ""
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop i xfwm4 paketi distribuiraju se pod uvjetima GNU Library General Public licence objavljene od strane Free Software Foundation; verzija 2 licence ili (po vašem izboru) neka od kasnijih verzija."
#: ../xfce4-about/main.c:442
#, c-format
@@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "Upiši '%s --help za informaciju o uporabi."
#: ../xfce4-about/main.c:448
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pokrenuti GTK +."
#: ../xfce4-about/main.c:457
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Molimo prijavite bugove na <%s>."
#: ../xfce4-about/main.c:461
#, c-format
msgid "Translators list from %s."
-msgstr ""
+msgstr "Lista prevoditelja sa %s."
#: ../xfce4-about/main.c:471
msgid "Failed to load interface"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Poslužitelje održava"
#: ../xfce4-about/contributors.h:130
msgid "Goodies supervision"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzor goodies dodataka"
#: ../xfce4-about/contributors.h:133
msgid "Translations supervision"
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "O programu"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Zahvale"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4
msgid "GPL"
More information about the Xfce4-commits
mailing list