[Xfce4-commits] <squeeze:master> I18n: Update translation hr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Feb 21 18:32:12 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 38415b23014eff9e21b34753bb6e1f74d2ec8da2 (commit)
from 33b9ef05877471294d2ee6b08368e917ddb24536 (commit)
commit 38415b23014eff9e21b34753bb6e1f74d2ec8da2
Author: schizo <eveskovic at gmail.com>
Date: Fri Feb 21 18:31:11 2014 +0100
I18n: Update translation hr (100%).
90 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hr.po | 110 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index febcaf4..174b3f2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# Croatian translation of the squeeze package
-# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hr.po\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 02:50+0100\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Croatian\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:266
msgid "Name"
@@ -28,20 +29,19 @@ msgid "Mime type"
msgstr "Mime tip"
#: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Upravitelj arhivama"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Squeeze upravitelj arhivama"
#: ../squeeze.desktop.in.h:2
msgid "Create and manage archives with the archive manager"
msgstr "Napravite i upravljajte arhivama pomoću upravitelja arhivama"
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Squeeze upravitelj arhivama"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Upravitelj arhivama"
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
msgstr "Ne mogu otvoriti arhivu,nepodržan MIME-tip ili datoteka ne postoji"
@@ -50,23 +50,18 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti arhivu,nepodržan MIME-tip ili datoteka ne postoji"
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ne može raspakirati ovaj tip arhive\n"
-"nedostaje program koji to podržava."
+msgstr "Squeeze ne može raspakirati ovaj tip arhive\nnedostaje program koji to podržava."
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
#: ../src/application.c:234
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "Ne mogu napraviti arhivu,MIME-tip nepodržan"
+msgstr "Ne mogu napraviti arhivu, MIME-tip nepodržan"
#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ne može dodati datoteke u ovaj tip arhive\n"
-"nedostaje program koji to podržava."
+msgstr "Squeeze ne može dodati datoteke u ovaj tip arhive\nnedostaje program koji to podržava."
#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
msgid "Show full path"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "Pokaži punu stazu"
#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
msgid "Show the full path strings for each entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži cijeli niz putanje za svaki ulaz"
#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
msgid "Show mime icons"
@@ -86,11 +81,11 @@ msgstr "Pokaži ikone mime.tipa za svaki unos"
#: ../src/archive_store.c:264
msgid "Show up dir entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži unos za gornju mapu"
#: ../src/archive_store.c:265
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži \"..\" za prelazak u roditeljsku mapu"
#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
msgid "Sort folders before files"
@@ -103,7 +98,7 @@ msgstr "Mape će biti smještene na vrhu liste"
#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
#: ../src/notebook.c:203
msgid "Sort text case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiranje osjetljivo na velika i mala slova"
#: ../src/button_drag_box.c:85
msgid "Visible:"
@@ -163,14 +158,11 @@ msgstr "[ime arhive]"
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Pokušaj %s --help da biste vidjeli cijelu listu dostupnih opcija naredbenog "
-"retka.\n"
+msgstr "%s: %s\nPokušaj %s --help da biste vidjeli cijelu listu dostupnih opcija naredbenog retka.\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
-msgstr ""
+msgstr "Interni stil"
#: ../src/main_window.c:136
msgid "Tool Bar Style"
@@ -188,9 +180,7 @@ msgstr "Stil navigacije"
msgid ""
"Style of navigation\n"
"The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Navigacijski stil\n"
-"Stil za navigaciju kroz arhivu"
+msgstr "Navigacijski stil\nStil za navigaciju kroz arhivu"
#. File menu
#: ../src/main_window.c:300
@@ -208,7 +198,7 @@ msgstr "_Dodaj datoteke"
#: ../src/main_window.c:339
msgid "_Add _folders"
-msgstr "_Dodaj mape"
+msgstr "_Dodaj _mape"
#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Extract"
@@ -244,9 +234,7 @@ msgstr "Otvori arhivu"
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ne može dodati mapu u ovaj tip arhive,\n"
-"nedostaje program koji to podržava"
+msgstr "Squeeze ne može dodati mapu u ovaj tip arhive,\nnedostaje program koji to podržava"
#: ../src/main_window.c:958
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
@@ -256,17 +244,13 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrane datoteke?"
msgid ""
"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ne može ukloniti datoteke iz ovog tipa arhive,\n"
-"nedostaje program koji to podržava."
+msgstr "Squeeze ne može ukloniti datoteke iz ovog tipa arhive,\nnedostaje program koji to podržava."
#: ../src/main_window.c:1025
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
"This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Jeste li sigurni da želite otkazati ovu operaciju?\n"
-"Ovo može oštetiti arhivu."
+msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu operaciju?\nOvo može oštetiti arhivu."
#: ../src/main_window.c:1107
msgid "Lead developer:"
@@ -286,19 +270,17 @@ msgstr "Ikona programa:"
#: ../src/main_window.c:1118
msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "Dodaj/raspakiraj ikone:"
+msgstr "Dodaj / raspakiraj ikone:"
#: ../src/main_window.c:1119
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Temeljeno na izvornoj ikoni za raspakiranje koju je napravio Andreas Nilsson"
+msgstr "Temeljeno na izvornoj ikoni za raspakiranje koju je napravio Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1126
msgid ""
"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
"Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze je lagani i fleksibilni upravitelj arhivama za Xfce radno okruženje"
+msgstr "Squeeze je lagani i fleksibilni upravitelj arhivama za Xfce radno okruženje"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1134
@@ -322,9 +304,7 @@ msgstr "Otvori"
msgid ""
"Squeeze cannot view this file.\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"Squeeze ne može vidjeti ovu datoteku.\n"
-"Nedostaje program koji to podržava."
+msgstr "Squeeze ne može vidjeti ovu datoteku.\nNedostaje program koji to podržava."
#: ../src/main_window.c:1337
msgid "Failed to open file"
@@ -335,9 +315,7 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke"
msgid ""
"'%s'\n"
"Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"Ne može se otvoriti"
+msgstr "'%s'\nNe može se otvoriti"
#: ../src/message_dialog.c:163
msgid "Archive manager"
@@ -357,11 +335,11 @@ msgstr "Napravi novu arhivu"
#: ../src/notebook.c:209
msgid "Rules hint"
-msgstr ""
+msgstr "Savjet pravila"
#: ../src/notebook.c:210
msgid "Make the row background colors alternate"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenična boja pozadine retka"
#: ../src/path_bar.c:142
msgid "Spacing"
@@ -369,7 +347,7 @@ msgstr "Razmak"
#: ../src/path_bar.c:143
msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina razmaka između dugmadi putanje"
#: ../src/preferences_dialog.c:85
msgid "_General"
@@ -385,7 +363,7 @@ msgstr "_Pokaži ikone"
#: ../src/preferences_dialog.c:100
msgid "_Rules Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Savjet p_ravila"
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
@@ -393,11 +371,11 @@ msgstr "Slaganje:"
#: ../src/preferences_dialog.c:112
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr ""
+msgstr "_Sortiranje osjetljivo na velika i mala slova"
#: ../src/preferences_dialog.c:115
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Najprije sortiraj _mape"
+msgstr "Najprije _sortiraj mape"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
msgid "Navigation bar:"
@@ -413,7 +391,7 @@ msgstr "Osobitosti"
#: ../src/preferences_dialog.c:204
msgid "_Archivers"
-msgstr ""
+msgstr "_Arhiveri"
#: ../src/preferences_dialog.c:281
msgid "Filename"
More information about the Xfce4-commits
mailing list