[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> I18n: Update translation sq (99%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Feb 1 06:32:02 CET 2014


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to f237e306d2fd9520cfbb3027ef10505dbd5b5327 (commit)
       from 1aba0ae4506d8226b0f1b7fb522f812bd102d892 (commit)

commit f237e306d2fd9520cfbb3027ef10505dbd5b5327
Author: ard1t <ardit.dani at gmail.com>
Date:   Sat Feb 1 06:30:29 2014 +0100

    I18n: Update translation sq (99%).
    
    680 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sq.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index cffbf17..ca6be9f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# ard1t <ardit.dani at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: ard1t <ardit.dani at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Krijo Dosje të Re"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1402
 msgid "New File"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument I'ri"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1403
 msgid "Create New File"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo dokumenr të ri"
 
 #. generate a title for the create dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Pa përzgjedhje zbatimi"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:505
 msgid "Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Programe t'jera"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 ../thunar/thunar-launcher.c:171
 msgid "Open With"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Zbatime të Tjerë"
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi në heqjen \"%s\"."
 
 #. tell the user that we cannot paste
 #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
@@ -544,22 +545,22 @@ msgstr "Duhet të tregohet të paktën një emër kartele"
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1000
 #, c-format
 msgid "At least one source filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Duhet të paktën një emër dokument burimi i specifikuar"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1010
 #, c-format
 msgid "The number of source and target filenames must be the same"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i burimit dhe objektivi emrit dokumentit duhet të jenë të njëjtë "
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1019
 #, c-format
 msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Një destinacion skedari duhet të specifikohet"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1222
 #, c-format
 msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Të paktën një emer dokumenti duhet të specifikohet"
 
 #: ../thunar/thunar-details-view.c:129
 msgid "Configure _Columns..."
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Ripohoni zëvendësimin e kartelave"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
 msgid "S_kip All"
-msgstr ""
+msgstr "_Kalo T'gjitha"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
 msgid "_Skip"
@@ -664,7 +665,6 @@ msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Doni të zëvendësohet kartela ekzistuese"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Size:"
@@ -746,7 +746,6 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Pronar"
 
 #. Permissions chooser
-#. 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:491
 msgid "Permissions"
 msgstr "Leje"
@@ -1136,7 +1135,6 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#. 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Shteg Origjinal:"
@@ -1235,34 +1233,34 @@ msgstr "Dështoi në përcaktimin e pikës së montimit për \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:123
 msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Çmonton pasjisjen"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
 " media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po çmontohet nga sistemi. Ju lutem, mos hiqni median ose shkëputje drive'ri"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Shkrimi i të dhënave në pajisje"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
 " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ka të dhëna që duhet të shkruhen në pajisje \"%s\" para se ajo mund të hiqet. Ju lutem, mos hiqni median ose shkëputje drive"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:242
 msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Nxirr pajisjes"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:243
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po shkëputet. Kjo mund të marrë pak kohë"
 
 #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
 #, c-format
@@ -1400,7 +1398,6 @@ msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Parapëlqime Përgjegjësi Kartelash "
 
 #. Display
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
 msgid "Display"
 msgstr "Shfaq"
@@ -1469,7 +1466,6 @@ msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
 #. Side Pane
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Menu Anësore"
@@ -1547,7 +1543,6 @@ msgid ""
 msgstr "Përzgjidhni këtë mundësi për të shfaqur emblema ikonash në  kuadratin e pemës përë tërë dosjet për të cilat emblemat janë përcaktuar në dialogun e vetive të dosjes."
 
 #. Behavior
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
 msgid "Behavior"
 msgstr "Sjellje"
@@ -1592,7 +1587,6 @@ msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dyklikoni për aktivizim elementësh"
 
 #. Advanced
-#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
@@ -1657,28 +1651,28 @@ msgstr[1] "%d veprime kartele në xhirim e sipër"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:342
 msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Anuloje..."
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:486
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining"
 msgid_plural "%lu hours remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu orë të mbetura"
+msgstr[1] "%lu orë e mbetur"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:491
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining"
 msgid_plural "%lu minutes remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu minut i mbetur"
+msgstr[1] "%lu minuta të mbetura"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:496
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining"
 msgid_plural "%lu seconds remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu sekond i mbetur"
+msgstr[1] "%lu sekonda të mbetura"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:237
 msgid "General"
@@ -1689,7 +1683,6 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Emër:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286
 msgid "Kind:"
 msgstr "Lloj:"
@@ -1703,7 +1696,6 @@ msgid "Link Target:"
 msgstr "Objektiv Lidhjeje:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Fshirë:"
@@ -1721,7 +1713,6 @@ msgid "Free Space:"
 msgstr "Hapësirë e Lirë:"
 
 #. Emblem chooser
-#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblema"
@@ -1752,7 +1743,7 @@ msgstr "lidhje e dëmtuar"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:920
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "E panjohur"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:294
 msgid "_File"
@@ -1823,7 +1814,6 @@ msgstr "Klikoni këtu për të parë dokumentimin e veprimit të përzgjedhur t
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2088,7 +2078,7 @@ msgstr "_Mostër:"
 #. invalid
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
-msgstr ""
+msgstr "Emër i pavlefshëm i ofruar nga XDS faqja zvarritëse"
 
 #. display an error dialog to the user
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2808
@@ -2354,7 +2344,7 @@ msgstr "Shko tek dosja e desktopit"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "Browse the file system"
-msgstr ""
+msgstr "Shfleto dokumentat e sistemit"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:314
 msgid "Go to the documents folder"
@@ -2461,7 +2451,6 @@ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ndrysho dukjen e shtyllës së gjendjeve për këtë dritare"
 
 #. * add view options
-#. 
 #: ../thunar/thunar-window.c:735
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Shihni si _Ikona"
@@ -2777,7 +2766,7 @@ msgstr "ME TË MËDHAJA"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
 msgid "Camelcase"
-msgstr ""
+msgstr "RastiKamel"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101
 msgid "Insert"
@@ -3085,7 +3074,6 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr "Nëse fshini një veprim të përshtatur, humbet përgjithmonë."
 
 #. Basic
-#. 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
 msgid "Basic"
 msgstr "Bazë"
@@ -3129,14 +3117,14 @@ msgstr "Shfletoni sistemin e kartelave për të përzgjedhur një zbatim i cili
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
 msgid "Use Startup Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Përdor Njoftime Fillimi"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
 msgid ""
 "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
 " is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
 "prevention enabled in your window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo këtë mundësi nëse doni një kursorin pritjeje për t'u treguar, ndërsa veprimi është nisur. Kjo është gjithashtu shumë e rekomanduar në qoftë se ju keni fokus vjedhje parandalimin aktivizuara në menaxherin dritares tuaj."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
 msgid "_Icon:"


More information about the Xfce4-commits mailing list