[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Dec 27 00:31:45 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit fbf55da6febf867f721dca1f0c8e23423902320c
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Sat Dec 27 00:31:43 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
272 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 44 +++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4295133..da976a0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
# elega <elega at elega.com.ar>, 2009
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014
# Hernan Gabriel Alvarez Guerra <hernan.alvarez.guerra at gmail.com>, 2013
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 06:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-09 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "_Shuffle"
msgstr "_Aleatorio"
#. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2837
msgid "Go to position"
msgstr "Ir a la posición"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Abrir archivos multimedia"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3250
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
@@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Reproducir sus medios"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Reproducir/pausar"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3398
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
msgid "Previous Track"
msgstr "Pista anterior"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3416
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
msgid "Next Track"
msgstr "Siguiente"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Ocultar lista de reproducion"
-#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470
+#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3458
msgid "Show Playlist"
msgstr "Mostrar lista de reproducción"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleccione el archivo de subtítulos"
#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
-#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:2840 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Artista desconocido"
msgid "Buffering"
msgstr "Almacenando en búfer"
-#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445
+#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3433
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Silenciar"
msgid "Unmute"
msgstr "Activar el sonido"
-#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827
+#: ../src/parole-player.c:2809
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "No se puede abrir el navegador web predeterminado"
@@ -920,41 +920,35 @@ msgstr "No se puede abrir el navegador web predeterminado"
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Vaya a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs para informar de un error."
-#: ../src/parole-player.c:2829
-msgid ""
-"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
-"documentation."
-msgstr "Ingrese a http://docs.xfce.org/apps/parole/start para leer la documentación en línea de Parole."
-
-#: ../src/parole-player.c:2853
+#: ../src/parole-player.c:2841
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: ../src/parole-player.c:2866
+#: ../src/parole-player.c:2854
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3303
+#: ../src/parole-player.c:3291
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "_Vaciar elementos recientes…"
-#: ../src/parole-player.c:3640
+#: ../src/parole-player.c:3628
msgid "Audio Track:"
msgstr "Pista de sonido:"
-#: ../src/parole-player.c:3659
+#: ../src/parole-player.c:3647
msgid "Subtitles:"
msgstr "Subtítulos:"
#. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3653 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../src/parole-about.c:76
msgid "translator-credits"
-msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013, 2014\nelega <elega at elega.com.ar>, 2009\nhernan144 <hernan.alvarez.guerra at gmail.com>, 2013\nMC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013"
+msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013, 2014\nelega <elega at elega.com.ar>, 2009\nhernan144 <hernan.alvarez.guerra at gmail.com>, 2013\nMC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015"
#: ../src/parole-about.c:79
msgid "Visit Parole website"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list