[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Dec 26 12:31:21 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.
commit c13872528db5c35cecb9e56efcbfd654d8b1c3a2
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 26 12:31:19 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
352 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5758b19..0d36d24 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-06 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
"to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
"would normally need to be pressed at the same time"
-msgstr "Al estar seleccionada, las teclas de modificación (tales como Control, Alt y Mays) no necesitan mantenerse pulsadas (pueden ser pulsadas y liberadas) cuando lo normal sería tener que presionar varias teclas a la vez"
+msgstr "Al estar seleccionada, las teclas de modificación (tales como Control, Alt y Mayús) no necesitan mantenerse pulsadas (pueden ser pulsadas y liberadas) cuando lo normal sería tener que presionar varias teclas a la vez"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
msgid "_Lock sticky keys"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "_Bloquear teclas persistentes"
msgid ""
"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
"locked in the pressed state until pressed again"
-msgstr "Al estar seleccionadas, las teclas de modificación (tales como Control, Alt y Mays) actuarán como si se mantuviesen pulsadas hasta que vuelvan a pulsarse otra vez"
+msgstr "Al estar seleccionadas, las teclas de modificación (tales como Control, Alt y Mayús) actuarán como si se mantuviesen pulsadas hasta que vuelvan a pulsarse otra vez"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "_Perfil de aceleración:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
msgid "msec"
-msgstr "ms"
+msgstr " ms"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
msgid "pixels/sec"
-msgstr "píxeles/s"
+msgstr " píxeles/s"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Socket del administrador de configuración"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
msgid "SOCKET ID"
-msgstr "Id. de SOCKET"
+msgstr "Id. del SOCKET"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Activar _suavizado de bordes"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
msgid ""
"Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
-msgstr "El suavizado de bordes, o «antialiasing», puede mejorar la apariencia del texto en la pantalla"
+msgstr "El suavizado de bordes, puede mejorar la apariencia del texto en la pantalla"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
msgid "Rendering"
@@ -762,22 +762,22 @@ msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:291
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:406
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts en Perl"
+msgstr "Intérprete de órdenes en Perl"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:297
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:412
msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts en Python"
+msgstr "Intérprete de órdenes en Python"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:303
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:418
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts en Ruby"
+msgstr "Intérprete de órdenes en Ruby"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:309
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:424
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts de consola"
+msgstr "Intérprete de órdenes"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
msgid "Keyboard layout selection"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "No se pudo inicializar GTK+."
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:102
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "No se pudo conectar al demonio de xfconf. Motivo: %s"
+msgstr "No se pudo conectar al servicio de configuración de Xfce. Motivo: %s"
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:113
msgid "Could not create the settings dialog."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
-msgstr "Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Seguro que desea hacer esto?"
+msgstr "Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está seguro de que desea hacer esto?"
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Editor de configuración"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:185
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
-msgstr "Personalizar configuración guardada por Xfconf"
+msgstr "Personalizar configuración guardada por el Servicio de configuración de Xfce"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:230
msgid "Channel"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Monitor %s"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:946
msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
-msgstr "Vea un canal de Xfconf para cambios de propiedad"
+msgstr "Vea un canal del Servicio de configuración de Xfce para cambios de propiedad"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:982
#, c-format
@@ -1461,19 +1461,19 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer la propiedad «%s»?"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
msgid "Int"
-msgstr "Int"
+msgstr "Entero"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
msgid "Unsigned Int"
-msgstr "Unsigned Int"
+msgstr "Entero sin signo"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
msgid "Int64"
-msgstr "Int64"
+msgstr "Entero de 64 bits"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:97
msgid "Unsigned Int64"
-msgstr "Unsigned Int64"
+msgstr "Entero de 64 bits sin signo"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
msgid "New Property"
@@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "Los nombres de propiedades solo pueden incluir caracteres ASCII A-Z, a-z
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:427
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Los nombres de las propiedades no pueden tener dos o más carácteres '/' consecutivos"
+msgstr "Los nombres de las propiedades no pueden tener dos o más carácteres «/» consecutivos"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Los nombres de las propiedades no pueden terminar con el carácter '/'"
+msgstr "Los nombres de las propiedades no pueden terminar con el carácter «/»"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:654
msgid "Edit Property"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Editar propiedad"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
-msgstr "Configuración gráfica del editor para Xfconf"
+msgstr "Configuración gráfica del editor para el Servicio de configuración de Xfce"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
msgid "Sticky keys are enabled"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list