[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Dec 26 06:32:53 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 742178764cfa31cf5a67e1fdb8bb3302243845ef
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 26 06:32:52 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
74 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c15173..8fcb0d2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014
-# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Complemento de sensores:\nParece que hubo un problema leyendo el valor d
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
msgid "UI style:"
-msgstr "Estilo de IU:"
+msgstr "Estilo de interfaz:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
msgid "_text"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
+msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando «Regreso» o seleccionando un campo distinto."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n\nUna solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y reiniciar este complemento o su panel.\n\nLa llamada a \"%s\" dio el siguiente error:\n%s\ncon un valor de retorno de %d.\n"
+msgstr "«hddtemp» no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios del superusuario para leer sus temperaturas y a que «hddtemp» no tiene el setuid como superusuario.\n\nUna solución fácil pero inapropiada es ejecutar «chmod u+s %s» como superusuario y reiniciar este complemento o su panel.\n\nLa llamada a «%s» dio el siguiente error:\n%s\ncon un valor de retorno de %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Escala de temperatura:"
#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
-msgstr "_Celsius"
+msgstr "_Centígrados"
#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "%.0f mWh"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "apagado"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "encendido"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nEste programa está publicado bajo la GPL v2.\nEl texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nEste programa está publicado bajo la licencia pública general de GNU GPL v2.\nEl texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -347,12 +347,12 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nMuestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\nSinopsis: \n xfce4-sensors opciones\ndonde opciones son una o más de las siguientes:\n -h, --help Muestra este diálogo de ayuda.\n -l, --license Muestra la información de licencia.\n -V, --version Muestra la información de versión.\n\nEste programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nMuestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\nSinopsis: \n opciones de los Sensores de Xfce4\ndonde opciones son una o más de las siguientes:\n -h, --help Muestra este diálogo de ayuda.\n -l, --license Muestra la información de licencia.\n -V, --version Muestra la información de versión.\n\nEste programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\n"
#: ../src/interface.c:78
msgid "_Overview"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list