[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Dec 26 00:30:57 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/tumbler.
commit 4577360edc27112e9e01189c37b108210be39e57
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 26 00:30:55 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 35dd339..d4b6acd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-25 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/tumbler/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Sección «%s» mal formada en el archivo «%s»: %s"
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
-msgstr "Sección mal formada «%s» en el archivo «%s»: el nombre de la sección y UriScheme/MimeType no coinciden"
+msgstr "Sección mal formada «%s» en el archivo «%s»: el nombre de la sección y EsquemaURI/TipoMime no coinciden"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Archivo «%s» mal formado: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "Falló al determinar la fecha de modificación de «%s»"
+msgstr "No se pudo determinar la fecha de modificación de «%s»"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
#, c-format
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "Servicio de miniaturización Tumbler"
#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Falló al conectar el bus de sesiones D-Bus: %s"
+msgstr "No se pudo conectar el bus de sesiones D-Bus: %s"
#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Falló al cargar previsualizadores especializados dentro del registro: %s"
+msgstr "No se pudo cargar previsualizadores especializados dentro del registro: %s"
#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Falló al iniciar el servicio de caché de miniaturas: %s"
+msgstr "No se pudo iniciar el servicio de caché de miniaturas: %s"
#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Falló al iniciar el gestor de miniaturización: %s"
+msgstr "No se pudo iniciar el gestor de miniaturas: %s"
#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Falló al iniciar el servicio de miniaturización: %s"
+msgstr "No se pudo iniciar el servicio de miniaturas: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Formato no válido"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+msgstr ".PNG"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
msgid "RGB Colorspace"
@@ -173,18 +173,18 @@ msgstr "Las versiones no coinciden: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr "Falló al cargar la imagen del publicador «%s»"
+msgstr "No se pudo cargar la imagen del publicador «%s»"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
-msgstr "Falló al cargar los metadatos de «%s»"
+msgstr "No se pudo cargar los metadatos de «%s»"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
-msgstr "Clave API no válida, debe otorgársele una clave válida. Se desactivará el motor \"The Movie DB\"."
+msgstr "Clave API no válida, debe otorgársele una clave válida. Se desactivará el motor The Movie DB."
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list