[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Dec 26 00:30:33 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4util.
commit bb3758f362b912dc9635b8343b4945f17cdb3365
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 26 00:30:31 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
7 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9c7ccee..ff24e39 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
-# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2014
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 04:57+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-25 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4util/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Error al crear el directorio '%s': %s"
+msgstr "Error al crear el directorio «%s»: %s"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
msgid ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr " Se permite la redistribución y uso en forma de fuentes y binarios, con o sin\n modificación, si se cumplen las siguientes condiciones:\n\n 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la anterior nota de derechos de autor,\n esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo.\n 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la anterior nota de derechos de autor,\n esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo en [...]
+msgstr " Se permite la redistribución y uso en forma de fuentes y binarios, con o sin\n modificación, si se cumplen las siguientes condiciones:\n\n 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la anterior nota de derechos de autor,\n esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo.\n 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la anterior nota de derechos de autor,\n esta lista de condiciones y la siguiente declaración de descargo en [...]
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
msgid ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr "Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo\nlos términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por la\nFree Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según\nsu elección) de cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN\nNINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o la de\nCONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licenci [...]
+msgstr "Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo\nlos términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por la\nFree Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según\nsu decición) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN\nNINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o la de\nCONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia P [...]
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list