[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation is (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Dec 17 18:30:51 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/thunar-volman.

commit f6106722ecda83349805d7649c65345a2fa17ff9
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Wed Dec 17 18:30:50 2014 +0100

    I18n: Update translation is (100%).
    
    113 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/is.po |  225 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 100 insertions(+), 125 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 5f35140..2e5540a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,29 +1,30 @@
-# translation of thunar-volman.master.thunar-volman.po to Icelandic
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman.master.thunar-volman\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/thunar-volman/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
 msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr ""
+msgstr "sysfs-slóð nýviðbætta tækisins"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 msgid "Configure management of removable drives and media"
 msgstr "Stilla umsýslu á fjarlægjanlegum drifum og miðlum"
@@ -33,41 +34,41 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
 msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar diskastjóri"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Öll réttindi áskilin."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Tilkynntu villur til <%s>."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Það er ekkert tæki með sysfs-slóðina \"%s\""
 
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr ""
+msgstr "Verður að tilgreina sysfs-slóð nýrra tækja með --device-added"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
 msgid "Photos and Music"
-msgstr ""
+msgstr "Ljósmyndir og tónlist"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr ""
+msgstr "Myndir fundust á tónlistarspilaranum þínum"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu flytja inn myndirnar eða sýsla með tónlistina?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -77,31 +78,31 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 msgid "Ig_nore"
-msgstr ""
+msgstr "Hu_nsa"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
 msgid "Import _Photos"
-msgstr ""
+msgstr "_Flytja inn myndir"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 msgid "Manage _Music"
-msgstr ""
+msgstr "Sýsla með _tónlist"
 
 #. ask the user to import photos
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
 msgid "Photo Import"
-msgstr ""
+msgstr "Innflutningur ljósmynda"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ljósmyndaminniskort fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid ""
 "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
 "album?"
-msgstr ""
+msgstr "Það eru myndir á minniskortinu. Viltu bæta þessum myndum í albúmið þitt?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -109,36 +110,36 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu leyfa keyrslu á \"%s\" ?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
 msgid "Auto-Run Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfesting sjálfkeyrslu"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
 msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Fann sjálfkeyrslueiginleika (Auto-Run)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
 msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr ""
+msgstr "_Leyfa sjálfkeyrslu"
 
 #. prompt the user whether to autoopen this file
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
 msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu opna \"%s\"?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfesting sjálfopnunar"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
 msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr ""
+msgstr "Fann sjálfopnunareiginleika (Auto-Open)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
 msgid "_Open"
@@ -146,64 +147,64 @@ msgstr "_Opna"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD tengdur í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD tengdur í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "CD-diskurinn var sjálfvirkt tengdur í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-diskurinn var sjálfvirkt tengdur í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnageymsla tengd"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnageymslan \"%s\" var sjálfvirkt tengd í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnageymslan sem sett var inn var sjálfvirkt tengd í skráakerfi"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ekki tengipunkt"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að tengja tækið"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fundið gagnageymsluna sem tilheyrir tækinu"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóð-/gagnadiskur"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
 msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "CD-diskurinn í drifinu inniheldur bæði tónlist og skrár"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu hlusta á tónlistina eða skoða skrárnar?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "S_koða skrár"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 msgid "_Play CD"
@@ -212,69 +213,56 @@ msgstr "_Spila geisladisk"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
 #, c-format
 msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt tegund blokkartækis (block device)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
 msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð tækis ekki studd"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
-msgstr ""
+msgstr "Lyklaborð fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Lyklaborð fannst sjálfvirkt"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknitafla fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknitafla fannst sjálfvirkt"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+msgstr "Mús fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Mús fannst á kerfinu"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
 msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgstr "Óstudd tegund inntakstækis"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfvirk brennsla auðra CD og DVD geisladiska er óvirk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Tómur DVD geisladiskur var settur inn"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Þú varst að setja inn tóman DVD geisladisk."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
@@ -282,7 +270,7 @@ msgstr "Hvað viltu gera?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenna _DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
@@ -290,25 +278,25 @@ msgstr "Tómur CD geisladiskur var settur inn"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Þú varst að setja inn tóman CD geisladisk."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 msgid "Burn _Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenna _gagna-CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "_Brenna CD-hljóðdisk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Brennsluskipunin má ekki vera auð"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Skipun fyrir CD afspilun er óskilgreind"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
@@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "Myndavél fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Myndavél fannst sjálfvirkt"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
@@ -324,19 +312,19 @@ msgstr "Prentari fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+msgstr "USB-prentari fannst"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
 msgid "Unsupported USB device type"
-msgstr ""
+msgstr "Óstudd tegund USB-tækis"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar Thunar diskastjóra"
 
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
 msgid "Removable Drives and Media"
 msgstr "Fjarlægjanleg drif og miðlar"
@@ -369,9 +357,7 @@ msgstr "Ruby skriftur"
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Skeljarskriftur"
 
-#.
 #. Storage
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
 msgstr "Geymsla"
@@ -382,43 +368,41 @@ msgstr "Útskiptanlegir geymslumiðlar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr ""
+msgstr "Te_ngja útskiptanlega diska á keyrslu (hot-plugged)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Teng_ja útskiptanlega miðla þegar þeir eru settir í samband"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Vaf_ra um útskiptanlega miðla þegar þeir eru settir inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfkeyra forrit á nýjum drifum og öðrum gagnamiðlum"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfopna skrár á nýjum drifum og öðrum gagnamiðlum"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Auðir CD og DVD geisladiskar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "_Brenna CD eða DVD þegar geisladiskur var settur inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Skipun fyrir C_D-gagnadisk"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Skipun fyrir _CD-hljóðdisk"
 
-#.
 #. Multimedia
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Margmiðlun"
@@ -429,7 +413,7 @@ msgstr "CD tónlistardiskar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Spil_a CD-hljóðdiska þegar þeir eru settir inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -441,11 +425,11 @@ msgstr "_Skipun:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD mynddiskar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "S_pila CD og DVD mynddiska þegar þeir eru settir inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
@@ -460,11 +444,9 @@ msgstr "Ferðaspilarar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Spi_la tónlistarskrár við tengingu"
 
-#.
 #. Cameras
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
 msgstr "Myndavélar"
@@ -475,11 +457,9 @@ msgstr "Stafrænar myndavélar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja inn stafrænar ljósmyndir við tengingu"
 
-#.
 #. PDAs
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
 msgstr "Lófatölvur"
@@ -490,7 +470,7 @@ msgstr "Palm™"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Samræma _Palm™ tæki við tengingu"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
@@ -498,11 +478,9 @@ msgstr "Pocket PC"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Samræma Pocket P_C tæki við tengingu"
 
-#.
 #. Printers
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 msgid "Printers"
@@ -510,11 +488,9 @@ msgstr "Prentarar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Keyra sjálfkrafa forrit þegar _prentari er tengdur"
 
-#.
 #. Input Devices
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Inntakstæki"
@@ -524,16 +500,16 @@ msgid "Keyboards"
 msgstr "Lyklaborð"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr "Keyra sjálfkrafa forrit þegar USB _lyklaborð er tengt"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
-msgstr ""
+msgstr "Mýs"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "Keyra sjálfkrafa forrit þegar USB _mús er tengd"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
@@ -541,7 +517,7 @@ msgstr "Teiknitafla"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Keyra sjálfkrafa forrit þegar _teiknibretti er tengt"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"
@@ -549,5 +525,4 @@ msgstr "Skipu_n:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
-
+msgstr "Mistókst að opna hjálparskjalavafrann"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list