[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation is (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Dec 17 18:30:40 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.

commit 5a623a58aae2d97d1b2cb98619fee7f028c4eb68
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Wed Dec 17 18:30:38 2014 +0100

    I18n: Update translation is (96%).
    
    714 translated messages, 23 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/is.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8406b9b..cc0b715 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2014
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011-2013
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011-2013, 2014
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-23 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-17 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Eyða öllum skrám og möppum úr ruslinu?"
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183
-#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tæma ruslið"
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Br_eikka dálka sjálfkrafa eftir þörfum"
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
 #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:680
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:708
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:446
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:454
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú velur þennan möguleika verður val þitt munað og þú ekki spurð/ur aftur. Hægt er að nota kjörstillingagluggann til að breyta valinu eftirá."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
 msgid "Mixed file owners"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "_Einsmella til að virkja atriði"
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgreindu töfina áður en atriði verður valið\nþegar músarbendillinn svífur yfir því:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid ""
 msgstr "Viltu sleppa þessari skrá og halda áfram með að skrárnar sem eru eftir?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:597
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Ruslafatan er tóm"
 
@@ -2452,46 +2452,46 @@ msgstr "Líma inn í mö_ppu"
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "E_iginlegikar..."
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:272
+#: ../thunar/thunar-util.c:280
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "Ógild slóð"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:306
+#: ../thunar/thunar-util.c:314
 #, c-format
 msgid "Unknown user \"%s\""
 msgstr "Óþekktur notandi \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:395
+#: ../thunar/thunar-util.c:403
 msgid "Today"
 msgstr "Í dag"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:400
+#: ../thunar/thunar-util.c:408
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Í dag klukkan %X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:408
+#: ../thunar/thunar-util.c:416
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Í gær"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:413
+#: ../thunar/thunar-util.c:421
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Í gær klukkan %X"
 
 #. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:421
+#: ../thunar/thunar-util.c:429
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A klukkan %X"
 
 #. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:426
+#: ../thunar/thunar-util.c:434
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x klukkan %X"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Texti með skýringu fyrir síðuna"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115
 msgid "Label widget"
-msgstr ""
+msgstr "Viðmótsgræja skýringa"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
 msgid "Resident"
-msgstr ""
+msgstr "Minnislægt"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73
 msgid "Don't unload the plugin from memory"
@@ -3277,15 +3277,15 @@ msgid "Mail Recipient"
 msgstr "Móttakandi"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:293
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:334
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:356
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:383
 msgid "Failed to connect to the Trash"
 msgstr "Mistókst að tengjast ruslinu"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308
 msgid "Trash contains files"
 msgstr "Ruslið inniheldur skrár"
 
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Opna skjáhermi hér"
 msgid "Example for a custom action"
 msgstr "Dæmi um sérsniðna aðgerð"
 
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:175
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Setja sem skjáborðsmynd"
 
@@ -3579,3 +3579,22 @@ msgstr "Opna möppu"
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Stilla Thunar skráastjórann"
+
+#: ../thunar.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
+"also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
+"It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They
+#. may wish to modify files they normally do not have read/write access
+#. to. This isn't a good idea, but is common on single user systems.
+#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:6
+msgid "Run Thunar as root"
+msgstr "Keyra Thunar sem kerfisstjóri (root)"
+
+#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:7
+msgid "Authentication is required to run Thunar as root."
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list