[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 15 00:30:47 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/gigolo.

commit e1bd5a563ddd45ee7b4392b9b45f60118e391bf0
Author: enolp <enolp at softastur.org>
Date:   Mon Dec 15 00:30:45 2014 +0100

    I18n: Update translation ast (100%).
    
    142 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |   25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 530e331..526f99c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# enolp <enolp at softastur.org>, 2014
 # Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
 # Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-14 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Amosar información de versión"
 
 #: ../src/main.c:112
 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr "- una frontal cenciellu pa coneutase cenciellamente a sistemes de ficheros remotos"
+msgstr "- un frontal simple pa coneutase cenciellamente a sistemes de ficheros remotos"
 
 #: ../src/common.c:77
 msgid "Unix Device"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Coneutando a \"%s\""
 #: ../src/window.c:430
 msgid ""
 "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
-msgstr "Un frontal cenciellu pa coneutar/montar cenciellamente a sistemes de ficheros llocales y remotos"
+msgstr "Un frontal simple pa coneutar/montar cenciellamente a sistemes de ficheros llocales y remotos"
 
 #: ../src/window.c:431
 msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
@@ -116,14 +117,14 @@ msgstr "Gigolo pue usar los protocolos siguientes apurríos per GVfs:"
 #: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638
 #, c-format
 msgid "The command '%s' failed"
-msgstr "Falló'l comandu '%s'"
+msgstr "El comandu '%s' falló"
 
 #: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626
 #: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:252 ../src/bookmarkeditdialog.c:265
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:276 ../src/bookmarkeditdialog.c:287
 msgid "Error"
-msgstr "Erru"
+msgstr "Fallu"
 
 #: ../src/window.c:613
 msgid "Invalid terminal command"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Editar _marcador"
 #: ../src/window.c:707 ../src/window.c:1289 ../src/browsenetworkpanel.c:453
 #: ../src/browsenetworkpanel.c:497
 msgid "Create _Bookmark"
-msgstr "Crear _marcadores"
+msgstr "Crear _marcador"
 
 #: ../src/window.c:1281
 msgid "_File"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "¿Movelu agora?"
 
 #: ../src/settings.c:695
 msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting."
-msgstr "Gigolo necesita muevete'l to antiguu direutoriu de configuración enantes d'entamar."
+msgstr "Gigolo necesita mover el to antiguu direutoriu de configuración enantes d'entamar."
 
 #: ../src/settings.c:703
 #, c-format
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Camín: %s"
 
 #: ../src/bookmarkdialog.c:323
 msgid "Host"
-msgstr "Equipu"
+msgstr "Agospiu"
 
 #: ../src/bookmarkdialog.c:331
 msgid "Port"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "_Sirvidor:"
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
 msgid "Create Bookmark"
-msgstr "Criar marcador"
+msgstr "Crear marcador"
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
 msgid "Edit Bookmark"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Barra de ferramientes"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:429
 msgid "Show _toolbar"
-msgstr "Amosar la _barra de ferramientes"
+msgstr "Amosar _barra de ferramientes"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:435
 msgid "St_yle"
@@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Nun s'alcontraron recursos compartíos"
 
 #: ../src/browsenetworkpanel.c:204
 msgid "No Hosts found"
-msgstr "Nun s'alcontraron equipos"
+msgstr "Nun s'alcontraron agospios"
 
 #: ../src/browsenetworkpanel.c:490
 msgid "Connect to the selected share"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list