[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation is (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Dec 11 18:32:00 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 5d18aa68ca7ad698e00b8e5a4b22f0e2af32950f
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date: Thu Dec 11 18:31:58 2014 +0100
I18n: Update translation is (100%).
220 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/is.po | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 143 insertions(+), 125 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e4b9413..40b2635 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-11 18:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-11 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,95 +57,99 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTegund: %s\nStærð: %s"
-#: ../settings/main.c:715
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir skjá %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:718
+#: ../settings/main.c:719
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir skjá %d"
-#: ../settings/main.c:724
+#: ../settings/main.c:725
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Færðu þennan glugga á vinnusvæðið sem þú vilt breyta stillingum fyrir."
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:732
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir %s á skjá %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:735
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir %s á skjá %d"
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:743
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Færðu þennan glugga á skjáinn og vinnusvæðið sem þú vilt breyta stillingum fyrir."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:751
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir skjáborðið mitt"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:755
+#: ../settings/main.c:757
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir %s"
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:762
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Færðu þennan glugga á vinnusvæðið sem þú vilt breyta stillingum fyrir."
-#: ../settings/main.c:1174
+#: ../settings/main.c:1176
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Ekki er hægt að velja myndir á meðan myndastíll er ekki virkur."
-#: ../settings/main.c:1523
+#: ../settings/main.c:1526
msgid "Spanning screens"
msgstr "Samliggjandi skjáir"
-#: ../settings/main.c:1825
+#: ../settings/main.c:1836
msgid "Image files"
msgstr "Myndskrár"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2016
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sökkull stillingastjórnunar"
-#: ../settings/main.c:2001
+#: ../settings/main.c:2016
msgid "SOCKET ID"
msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID"
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2017
msgid "Version information"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../settings/main.c:2030
+#: ../settings/main.c:2018 ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Virkja afslúsunarskilaboð"
+
+#: ../settings/main.c:2046
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta."
-#: ../settings/main.c:2042
+#: ../settings/main.c:2058
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce þróunarteymið. Allur réttur áskilinn."
-#: ../settings/main.c:2043
+#: ../settings/main.c:2059
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Tilkynntu villur til <%s>."
-#: ../settings/main.c:2050
+#: ../settings/main.c:2066
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Skjáborðsstillingar"
-#: ../settings/main.c:2052
+#: ../settings/main.c:2068
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Gat ekki tengt við stillingaþjón"
@@ -154,8 +158,9 @@ msgid "Desktop "
msgstr "Skjáborð"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Stilla bakgrunn skjáborðs ásamt hegðun táknmynda og valmynda"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "Setja skjámynd, valmynd og hegðun tákna"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "Solid color"
@@ -333,21 +338,17 @@ msgstr "Táknmyndir minnkaðra glugga"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Skráa/ræsitáknmyndir"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
msgid "Desktop"
msgstr "Skjáborð"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Setja skjámynd, valmynd og hegðun tákna"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "_Bakgrunnur"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
-msgstr "Sýna _forritavalmynd með hægri-músarsmell á skjáborð"
+msgstr "_Hafa með forritavalmynd með hægri-músarsmell á skjáborð"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
msgid "_Button:"
@@ -432,26 +433,30 @@ msgid "Single _click to activate items"
msgstr "_Einsmella til að virkja atriði"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "Birta faldar skrár á skjáborðinu"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Sýna vísbendingar táknmynda. Stærð:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "Stærð myndforskoðunar í vísbendingum."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "Nota sérsniðna _letur stærð:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Útlit</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Sjálfgefnar táknmyndir</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "_Icons"
msgstr "Táknmynd_ir"
@@ -512,251 +517,264 @@ msgstr "Fja_rlægja við vinnusvæði %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Fja_rlægja við vinnusvæði '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1125
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
msgid "Launch Error"
msgstr "Villa í ræsingu"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Tókst ekki að keyra \"exo-desktop-item-edit\", sem er forsenda þess að hægt sé að búa til og breyta ræsum og tenglum á skjáborði."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:768
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
msgstr "Birta útgáfuupplýsingar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:769
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
msgstr "Endurlesa allar stillingar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:770
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr "Fara áfram á næsta bakgrunn í þessu vinnusvæði"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Láta valmynd spretta upp (við músarbendil)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:771
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Láta gluggalista spretta upp (við músarbendil)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Raða táknmyndum sjálfvirkt á skjáborðinu"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "Afvirkja afslúsunarskilaboð"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Ekki bíða eftir gluggastjóra við ræsingu"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Láta xfdesktop hætta"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:791
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Mistókst að þátta viðföng: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:802
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Þetta er %s útgáfa %s, keyrandi á Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:804
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Byggt með GTK+ %d.%d.%d, tengt með GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Byggingamöguleikar:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Skjáborðsvalmynd: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
-#: ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "enabled"
msgstr "virkt"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:816
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Skjáborðstáknmyndir: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Táknmyndir skjáborðsskráa: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:522
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:539
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:576
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Ekki var hægt að búa til skjáborðsmöppuna \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:544
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:581
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Villa í skjáborðsmöppu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Venjuleg skrá er nú þegar með þetta heiti. Eyddu henni eða breyttu heitinu á skránni."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:629 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:666 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
msgid "Rename Error"
msgstr "Villa við endurnefningu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Ekki var hægt að endurnefna skrárnar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Ekki mátti endurnefna neinar af völdu táknmyndunum."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:756 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "Villa í rusli"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Ekki var hægt að eyða völdum skrám"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Þetta krefst þess að skráastjórnunarþjónusta sé virk (eins og sú sem Thunar býður upp á)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1320
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Ekki tókst að keyra \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1049
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Opna með \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1052
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Opna með \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "_Open all"
msgstr "_Opna allt"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Opna í nýjum glugga"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1396
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Búa til _ræsi..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Búa til _URL tengil (slóð)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Búa til _möppu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
msgid "Create From _Template"
msgstr "Búa _til frá sniðmáti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tóm skrá"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1508
msgid "_Execute"
msgstr "_Keyra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Br_eyta ræsi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "Open With"
msgstr "Opna með"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1589
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Opn_a með öðru forriti..."
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Fl_ytja í ruslið"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1707
msgid "_Rename..."
msgstr "Endu_rnefna..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1735
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Raða táknmyndum á skjáborði"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1746
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Skjáborðsstillingar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1757
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "E_iginlegikar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
msgid "Load Error"
msgstr "Hleðsluvilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2701
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Mistókst að hlaða inn skjáborðsmöppunni"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "Copy _Here"
msgstr "Afrita _hingað"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Move Here"
msgstr "_Færa hingað"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Link Here"
msgstr "_Tengja hingað"
@@ -805,72 +823,72 @@ msgstr "Ekki tókst að ljúka þessarri aðgerð"
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Ekki var hægt að endurnefna skrána"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
msgid "Delete Error"
msgstr "Villa við eyðingu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Ekki var hægt að eyða völdum skrám"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Ekki var hægt að setja valdar skrár í ruslið"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Þetta krefst þess að ruslþjónusta sé virk (eins og sú sem Thunar býður upp á)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Ekki var hægt að tæma ruslakörfu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
msgid "Create File Error"
msgstr "Villa við að búa til skrá"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Ekki var hægt að búa til nýja skrá"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Create Document Error"
msgstr "Villa við að búa til skjal"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Tókst ekki að búa til skjal út frá þessu sniðmáti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "File Properties Error"
msgstr "Villa í eiginleikum skráar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Glugginn með eiginleikum skráar opnaðist ekki"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Ekki var hægt að opna skrána"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Mistókst að keyra \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Ekki var hægt að opna forritaveljarann"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
msgid "Transfer Error"
msgstr "Flutningsvilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Ekki var hægt að framkvæma skráaflutning"
@@ -924,7 +942,7 @@ msgstr "Verið er að spýta út tækinu \"%s\". Þetta getur tekið smátíma"
msgid "Eject Finished"
msgstr "Útspýtingu lokið"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list