[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation ar (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Dec 7 18:33:04 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit e93cf0446fbcaa311e05bb76c2279751bdd5adde
Author: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>
Date: Sun Dec 7 18:33:02 2014 +0100
I18n: Update translation ar (98%).
216 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ar.po | 430 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 226 insertions(+), 204 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bfd70fa..23b8437 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# linostar <linux.anas at gmail.com>, 2007
+# Anas El Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007
+# Anas El Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2013
# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007
-# linostar <linux.anas at gmail.com>, 2007
-# simohamed <mohamed.sakhri at gmail.com>, 2013
+# Anas El Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007
+# Mohamed Sakhri <mohamed.sakhri at gmail.com>, 2013
# mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012
# mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012
# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
@@ -17,47 +18,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-11 18:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "المنزل"
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:406
msgid "Filesystem"
msgstr "ملفات النظام"
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:408
msgid "Trash"
msgstr "المهملات"
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:410
msgid "Removable Devices"
msgstr "أجهزة قابلة للإزالة"
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:412
msgid "Network Shares"
msgstr "مشاركة الشبكة"
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:414
msgid "Disks and Drives"
msgstr "الأقراص"
-#: ../settings/main.c:383
-msgid "Other Items"
-msgstr "عناصر أخرى"
+#: ../settings/main.c:416
+msgid "Other Devices"
+msgstr "أجهزة أخرى"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:496
+#: ../settings/main.c:529
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -65,97 +66,99 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nنوع: %s\nحجم: %s"
-#: ../settings/main.c:680
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "صورة الخلفية للمراقب %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:683
+#: ../settings/main.c:719
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "صورة الخلفية للمراقب %d"
-#: ../settings/main.c:689
-msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
-"want to edit the settings for."
-msgstr "أنت تستخدم أكثر من شاشة عرض، انقل هذه النافذة إلى شاشة العرض التي تريد تغيير إعداداتها."
+#: ../settings/main.c:725
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr "انقل هذا الحوار إلى العرض الذي تريد تعديل إعداداته"
-#: ../settings/main.c:697
+#: ../settings/main.c:732
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "الخلفية ل %s في المراقب %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "الخلفية ل %s في المراقب %d"
-#: ../settings/main.c:708
+#: ../settings/main.c:743
msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
-"workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "أنت تستخدم أكثر من شاشة عرض، انقل هذه النافذة إلى شاشة العرض ومساحة العمل اللذان تريد تغيير إعداداتهما."
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr "انقل هذا الحوال إلى عرض ومساحة العمل التي تريد تحرير إعداداتها"
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:751
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "صورة الخلفية لسطح المكتب"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:722
+#: ../settings/main.c:757
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "خلفية لـ %s"
-#: ../settings/main.c:727
+#: ../settings/main.c:762
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "انقل هذه النافذة إلى مساحة العمل التي تريد تغيير إعداداتها."
-#: ../settings/main.c:1130
+#: ../settings/main.c:1176
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "الصورة المحددة غير متوفرة عندما يتم تحديد بدون لنمط الصور."
-#: ../settings/main.c:1482
+#: ../settings/main.c:1526
msgid "Spanning screens"
msgstr "تمديد الشاشة"
-#: ../settings/main.c:1787
+#: ../settings/main.c:1836
msgid "Image files"
msgstr "ملفات صور"
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:2016
msgid "Settings manager socket"
msgstr "مقبس مدير الإعدادات"
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:2016
msgid "SOCKET ID"
msgstr "مُعرف المقبس"
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:2017
msgid "Version information"
msgstr "معلومات الإصدار"
-#: ../settings/main.c:1967
+#: ../settings/main.c:2018 ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "مكن رسائل التصحيح"
+
+#: ../settings/main.c:2046
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "اكتب '%s --help' للمساعدة على الاستخدام."
-#: ../settings/main.c:1979
+#: ../settings/main.c:2058
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "فريق تطوير إكسفس. جميع الحقوق محفوظة."
-#: ../settings/main.c:1980
+#: ../settings/main.c:2059
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "الرجاء الإبلاغ عن علة في <%s>."
-#: ../settings/main.c:1987
+#: ../settings/main.c:2066
msgid "Desktop Settings"
msgstr "إعدادات سطح المكتب"
-#: ../settings/main.c:1989
+#: ../settings/main.c:2068
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "فشل الوصول إلى إعدادات الخادم"
@@ -164,8 +167,9 @@ msgid "Desktop "
msgstr "سطح المكتب "
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "حدد خلفية سطح المكتب وسلوك القائمة والأيقونات"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "حدد خلفية سطح المكتب و سلوك القائمة والأيقونات"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "Solid color"
@@ -188,16 +192,16 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_مجلد:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
-msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr "اختر مجلدا لاختيار الخلفيات منه"
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr "اختر مجلداً لتحديد الخلفية منه"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "St_yle:"
msgstr "أسل_وب:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "حدد كيف سيتم تحجيم الصورة لتناسب الشاشة"
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr "حدد كيف سيتم تغيير حجم الصورة لتناسب الشاشة"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
@@ -233,20 +237,20 @@ msgid "C_olor:"
msgstr "_لون:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "حدد نمط لون خلف صورة الخلفية"
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr "حدد نمط من لون رسمها خلف صورة الخلفية"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "حدد لون صلب أو تدرج \"اليسار\" أو \"الأعلى\" للون"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
msgstr "حدد اللون الأول"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-msgstr "حدد التدرج \"اليمين\" أو \"الأسفل\" للون"
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select Second Color"
@@ -266,8 +270,8 @@ msgid ""
msgstr "اختر تلقائيا خلفية مختلفة من المجلد الحالي."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid "Specify how often the background will change"
-msgstr "حدد وتيرة تغيير الخلفية"
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr "حدد كيف سيتم تغيير الخلفية"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
@@ -343,21 +347,17 @@ msgstr "تصغير أيقونة التطبيق"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "ملف/مٌطلق أيقونات"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1016
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "حدد خلفية سطح المكتب و سلوك القائمة والأيقونات"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "_خلفية"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
-msgstr "عرض قائمة التطبيقات في نقرة يمنة لسطح المكتب"
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
msgid "_Button:"
@@ -408,56 +408,64 @@ msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "عرض النوافذ المثبتة فقط في مساحة العمل الحالية"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
+msgstr "اعرض إضافة وحذف خيارات مساحات العمل في القائمة"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>قائمة النوافذ</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "_Menus"
msgstr "_قوائم"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Icon _type:"
msgstr "نو_ع الأيقونة:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Icon _size:"
msgstr "ح_جم الأيقونة:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Show t_humbnails"
msgstr "عرض ال_مصغرات"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
msgstr "حدد هذا الخيار لعرض ملفات معاينة على سطح المكتب كرموز مصغرة يتم إنشاؤه تلقائياً."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Single _click to activate items"
msgstr "نقرة _واحدة لتفعيل العناصر"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "اعرض الملفات المخفية على سطح المكتب"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "أظهر حجم أيقونة التلميح:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "حجم صورة عرض التلميحة"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "إستعما_ل حجم خط مخصص:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>مظهر</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>أيقونات الإفتراضية</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "_Icons"
msgstr "_أيقونات"
@@ -465,24 +473,24 @@ msgstr "_أيقونات"
msgid "_Applications"
msgstr "_تطبيقات"
-#: ../src/windowlist.c:72
+#: ../src/windowlist.c:73
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "حذف مساحة العمل %d"
-#: ../src/windowlist.c:73
+#: ../src/windowlist.c:74
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
msgstr "هل تريد فعلا حذف مساحة العمل %d؟\nتنبيه: أنت حاليا في مساحة العمل %d."
-#: ../src/windowlist.c:77
+#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
msgstr "حذف مساحة العمل '%s'"
-#: ../src/windowlist.c:78
+#: ../src/windowlist.c:79
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
@@ -491,277 +499,291 @@ msgstr "هل تريد فعلا حذف مساحة العمل '%s'؟\nتنبيه:
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
-#: ../src/windowlist.c:85
+#: ../src/windowlist.c:86
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../src/windowlist.c:245
+#: ../src/windowlist.c:246
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النوافذ"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>ساحة العمل %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363
+#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_أضف مساحة عمل"
-#: ../src/windowlist.c:371
+#: ../src/windowlist.c:373
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_حذف مساحة العمل %d"
-#: ../src/windowlist.c:374
+#: ../src/windowlist.c:376
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_حذف ساحة العمل '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1125
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطأ في الإقلاع"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "فشل في تنفيذ \"exo-desktop-item-edit\", الضروري لإنشاء و تحرير المطلق و روابط على سطح المكتب."
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
msgstr "أظهر معلومات النسخة"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
msgstr "أعد تحميل كل الإعدادات"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "طفو القائمة على السطح (عند الموضع الحالي للفأرة)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "طفو قائمة نوافذ (عند الموضع الحالي للفأرة)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:778
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "ترتيب تلقائي لكل أيقونات سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "عطل رسائل التصحيح"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "عدم إنتظار مدير النوافذ عند بدء التشغيل"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:781
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "سبب إنهاء xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:796
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "فشل تحليل الحجج: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "هذا %s إصدار %s, يعمل على إكسفس %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "تم بناءه باستخدام GTK+ %d.%d.%d, الموصل مع GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "تفضيلات البناء:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:814
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "قائمة سطح المكتب: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823
-#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "enabled"
msgstr "مفعل"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825
-#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
msgid "disabled"
msgstr "غير مفعل"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "أيقونات سطح المكتب: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "أيقونات ملف سطح المكتب: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:576
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد سطح المكتب \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:581
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "خطأ في مجلد سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "ملف عادي موجود أصلا بنفس الاسم. الرجاء حذفه أو إعادة تسميته."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:666 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
msgid "Rename Error"
msgstr "خطأ أثناء إعادة التسمية"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الملفات"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "لا تدعم أي من الرموز المحددة إعادة تسميته."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:756 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "خطأ في سلة المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "لا يمكن حذف الملفات المحددة"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "هذه الميزة بحاجة إلى خدمة مدير الملفات(مثل تلك التي يوفرها تونار)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1320
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "فشل في إطلاق \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
-msgid "Launch Error"
-msgstr "خطأ في الإقلاع"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1049
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_افتح باستخدام\"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1052
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "افتح باستخدام\"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "فشل في تنفيذ \"exo-desktop-item-edit\", الضروري لإنشاء و تحرير المطلق و روابط على سطح المكتب."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "_Open all"
msgstr "_افتح الكل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_افتح"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "أنشئ م_طلقة..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "أنشئ و_صلة..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
msgid "Create _Folder..."
msgstr "أنشئ مجلد..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
msgid "Create From _Template"
msgstr "أنشئ من القالب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Empty File"
msgstr "_ملف فارغ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1508
msgid "_Execute"
msgstr "_تنفيذ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_تحرير مطلق"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "Open With"
msgstr "إفتح بـ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1589
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "أفتح بتطبيق أخر..."
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "نقل إلى المهملات"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1707
msgid "_Rename..."
msgstr "_أعد تسمية..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1735
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "ترتيب _أيقونات سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1746
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "إعدادات _سطح المكتب..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1757
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "خصائص..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
msgid "Load Error"
msgstr "خطأ أثناء التحميل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2701
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "فشل تحميل مجلد سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "Copy _Here"
msgstr "أنسخ _هنا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Move Here"
msgstr "_أنقل هنا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Link Here"
msgstr "_وصلة هنا"
@@ -794,88 +816,88 @@ msgstr "%x في %X"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:658
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "لايمكن فتح المجلد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:676
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "العملية الملتمسة لا يمكن أن تكتمل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:717
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الملف"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
msgid "Delete Error"
-msgstr "خطأ أثناء الحذف"
+msgstr "حذف الأخطاء"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "الملفات المحددة لا يمكن حذفها"
+msgstr "لا يمكن حذف الملفات المحددة"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "لا يمكن نقل الملفات المحددة إلى المهملات"
+msgstr "لا يمكن نقل الملفات المحددة إلى سلة المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "هذه الميزة تحتاج إلى خدمة مهملات(مثل التي يقدمها تونار)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "لا يمكن إفراغ المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
msgid "Create File Error"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء الملف"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Could not create a new file"
msgstr "لا يمكن إنشاء ملف جديد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:997
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Create Document Error"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء الوثيقة"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "لا يمكن إنشاء الوثيقة من القالب"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "File Properties Error"
msgstr "خطأ في ملف الخصائص"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "لا يمكن فتح حوار ملف الخصائص"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
msgid "The file could not be opened"
msgstr "لا يمكن فتح الملف"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "فشل تنفيذ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "لايمكن فتح التطبيق المحدد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
msgid "Transfer Error"
msgstr "خطأ أثناء النقل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "لا يمكن تنفيذ نقل الملف"
@@ -929,7 +951,7 @@ msgstr "الجهاز \"%s\" يتم إخراجه. هذا يمكن أن يستغر
msgid "Eject Finished"
msgstr "إنهاء الإخراج"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -955,7 +977,7 @@ msgstr "تحتوي المهملات على عنصر واحد"
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "تحتوي المهملات على %d عناصر"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:498
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -963,11 +985,11 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr "%s\nحجم: %s\nأخر تعديل: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_أفرغ سلة المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -975,39 +997,39 @@ msgid ""
"%s left (%s total)"
msgstr "حهاز قابل للإزالة\nتم وصله في \"%s\"\n%s خالي (%s مجموع)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr "حهاز قابل للإزالة\nلم يتم وصله بعد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "فشل إخراج \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:572
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
msgid "Eject Failed"
msgstr "فشل في الإخراج"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:604
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "فشل وصل \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
msgid "Mount Failed"
msgstr "فشل الوصل"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:833
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
msgid "E_ject Volume"
msgstr "أخ_رج الجزء"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:840
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_إلغاء ضم الجزء"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:847
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_وصل الجزء"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list