[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/02: I18n: Update translation ar (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Dec 7 18:31:58 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit b8147d6ccc84a08f1cfb1cdc15f12684db1ce21a
Author: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>
Date: Sun Dec 7 18:31:56 2014 +0100
I18n: Update translation ar (100%).
74 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ar.po | 249 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 118 insertions(+), 131 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0a14b63..8c0a472 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,35 +1,36 @@
-# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
-# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 06:03+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
-
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
-msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
-#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
-#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
-#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:186
+#: ../src/process-tree-view.c:367 ../src/process-tree-view.c:382
+#: ../src/process-tree-view.c:410 ../src/process-window.c:353
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "مدير المهام"
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:358
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام"
+
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
msgstr "خطأ في التنفيذ"
@@ -59,165 +60,158 @@ msgstr "محاكي الطرفية"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Swap:</b> %.0f%%"
-msgstr ""
-"<b>العمليات:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>ذاكرة:</b> %.0f%%\n"
-"<b>ذاكرة الإبدال:</b> %.0f%%"
+"<b>Memory:</b> %s\n"
+"<b>Swap:</b> %s"
+msgstr "<b>المعالج:</b> %u\n<b>وحدة المعالجة المركزية:</b> %.0f%%\n<b>الذاكرة:</b> %s\n<b>مساحة الإبدال:</b> %s"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:134
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
"CPU: %.0f%%\n"
-"Memory: %.0f%%\n"
-"Swap: %.0f%%"
-msgstr ""
-"العمليات: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"ذاكرة: %.0f%%\n"
-"ذاكرة الإبدال: %.0f%%"
+"Memory: %s\n"
+"Swap: %s"
+msgstr "المعالج: %u\nوحدة المعالجة المركزية: %.0f%%\nالذاكرة: %s\nمساحة الإبدال: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
+#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:423
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
+#: ../src/process-statusbar.c:156 ../src/process-window.c:427
#, c-format
-msgid "Memory: %s%%"
-msgstr "ذاكرة: %s%%"
+msgid "Memory: %s"
+msgstr "الذاكرة: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:166
+#: ../src/process-statusbar.c:163
#, c-format
-msgid "Swap: %s%%"
-msgstr "ذاكرة الإبدال: %s%%"
+msgid "Swap: %s"
+msgstr "مساحة الإبدال: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:181
+#: ../src/process-statusbar.c:177
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "العمليات: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:125
+#: ../src/process-tree-view.c:131
msgid "Task"
msgstr "مهام"
-#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
+#: ../src/process-tree-view.c:142 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:150 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:158 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "الحالة"
-#: ../src/process-tree-view.c:161
+#: ../src/process-tree-view.c:167
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:169
+#: ../src/process-tree-view.c:175
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
+#: ../src/process-tree-view.c:183 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:191 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:194
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
+#: ../src/process-tree-view.c:200
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:364
msgid "Terminate task"
msgstr "إنهاء المهام"
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:364
msgid "Kill task"
msgstr "قتل المهمة"
-#: ../src/process-tree-view.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:366
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "متأكد أنك تريد إرسال إشعار إلى PID %d؟"
-#: ../src/process-tree-view.c:366
+#: ../src/process-tree-view.c:378
msgid "Error sending signal"
msgstr "خطأ أتناء إرسال الإشعار"
-#: ../src/process-tree-view.c:368
+#: ../src/process-tree-view.c:380
#, c-format
msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
+" don't have the required privileges."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
-#: ../src/process-tree-view.c:395
+#: ../src/process-tree-view.c:407
msgid "Error setting priority"
msgstr "خطأ في إعداد الأولويات"
-#: ../src/process-tree-view.c:396
+#: ../src/process-tree-view.c:408
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
-#: ../src/process-tree-view.c:412
+#: ../src/process-tree-view.c:424
msgid "Terminate"
msgstr "إنهاء"
-#: ../src/process-tree-view.c:420
+#: ../src/process-tree-view.c:432
msgid "Stop"
msgstr "إقاف"
-#: ../src/process-tree-view.c:427
+#: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue"
msgstr "إستمرار"
-#: ../src/process-tree-view.c:433
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Kill"
msgstr "قتل"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:452
msgid "Very low"
msgstr "منخفض جدا"
-#: ../src/process-tree-view.c:445
+#: ../src/process-tree-view.c:457
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
-#: ../src/process-tree-view.c:450
+#: ../src/process-tree-view.c:462
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: ../src/process-tree-view.c:455
+#: ../src/process-tree-view.c:467
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
-#: ../src/process-tree-view.c:460
+#: ../src/process-tree-view.c:472
msgid "Very high"
msgstr "مرتفع جدا"
-#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:477 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "أولوية"
-#: ../src/process-window.c:312
+#: ../src/process-window.c:361
msgid "translator-credits"
msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان"
@@ -225,135 +219,128 @@ msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "تحذير, أنت تستعمل حساب الجذر, يمكن أن تخرب نظامك."
-#: ../src/settings.c:378
+#: ../src/settings.c:384
msgid "Default"
msgstr "إفتراضي"
-#: ../src/settings.c:379
+#: ../src/settings.c:385
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: ../src/settings.c:380
+#: ../src/settings.c:386
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#: ../src/settings.c:381
+#: ../src/settings.c:387
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>معلومات</b>"
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "إعدادات مدير المهام"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>نمط الواجهة</b>"
+msgid "Show application icons"
+msgstr "عرض أيقونات التطبيق"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>منوعات</b>"
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "عرض كامل سطور الأمر"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Columns:"
-msgstr "أعمدة:"
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "عرض القيمة مع المزيد من الدقة"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
msgstr "رسم حدود حول شاشات"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "إخفاء في منطقة الإشعار"
+msgid "Show processes as tree"
+msgstr "إظهار موجز العمليات"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "تعجيل إنهاء المهام"
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "نمط شريط الأدوات:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "تجديد القيمة:"
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>نمط الواجهة</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "تعجيل إنهاء المهام"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Settings for Task Manager"
-msgstr "إعدادات مدير المهام"
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "إخفاء في منطقة الإشعار"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Show application icons"
-msgstr "عرض أيقونات التطبيق"
+msgid "Show memory usage in bytes"
+msgstr "عرض استهلاك الذاكرة بالبايتات"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Show full command lines"
-msgstr "عرض كامل سطور الأمر"
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>منوعات</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "Show values with more precision"
-msgstr "عرض القيمة مع المزيد من الدقة"
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "تجديد القيمة:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "Toolbar style:"
-msgstr "نمط شريط الأدوات:"
+msgid "Columns:"
+msgstr "أعمدة:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:15
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>معلومات</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:16
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/settings-tool-button.c:110
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
-#: ../src/settings-tool-button.c:111
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "750ms"
msgstr "750ms"
-#: ../src/settings-tool-button.c:112
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "1s"
msgstr "1ثانية"
-#: ../src/settings-tool-button.c:113
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
msgid "2s"
msgstr "2 ثوان"
-#: ../src/settings-tool-button.c:114
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
msgid "5s"
msgstr "5 ثوان"
-#: ../src/settings-tool-button.c:115
+#: ../src/settings-tool-button.c:116
msgid "10s"
msgstr "10 ثوان"
-#: ../src/settings-tool-button.c:164
+#: ../src/settings-tool-button.c:165
msgid "Show all processes"
msgstr "عرض عل العمليات"
-#: ../src/settings-tool-button.c:167
+#: ../src/settings-tool-button.c:168
msgid "Refresh rate"
msgstr "تجديد القيمة"
-#: ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "بايت الإفتراضي"
-#: ../src/settings-tool-button.c:178
+#: ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "Private Bytes"
msgstr "بايت الخاص"
-#: ../src/task-manager.c:229
-#, c-format
-msgid "%lu MiB"
-msgstr "%lu MiB"
-
-#: ../src/task-manager.c:236
-#, c-format
-msgid "%lu KiB"
-msgstr "%lu KiB"
-
-#: ../src/task-manager.c:240
-#, c-format
-msgid "%lu B"
-msgstr "%lu B"
-
-#: ../src/task-manager.c:263
+#: ../src/task-manager.c:241
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list