[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation ar (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Dec 7 18:31:15 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 5478a2f42aa80129b0cb2ce9eafb51eab80f6883
Author: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>
Date:   Sun Dec 7 18:31:13 2014 +0100

    I18n: Update translation ar (99%).
    
    349 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ar.po |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 94139bb..7b24af7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,6 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# abdXelrhman <abdXelrhman at gmail.com>, 2013
+# abdXelrhman <abdXelrhman at gmail.com>, 2013
+# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012-2013
@@ -10,10 +13,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -208,21 +211,21 @@ msgstr "_فأرة"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "مقبس مدير الإعدادات"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "مُعرف المقبس"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:138
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:121
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
 #: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "معلومات النسخة"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2950
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "اكتب '%s --help' لدليل المستخدم."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2969
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
@@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "فريق تطوير إكسفس. كل الحقوق محفوظة."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2970
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "تحسين الولوج للوحة المفاتيح والفارة"
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Appearance"
-msgstr "مظهر"
+msgstr "المظهر"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
@@ -412,8 +415,7 @@ msgstr "إعدادات"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:892
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:114
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:87 ../dialogs/display-settings/main.c:98
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
@@ -543,21 +545,21 @@ msgid "R_esolution:"
 msgstr "الدقة:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-msgid "P_osition:"
-msgstr "الموقع:"
-
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid "_Use this output"
 msgstr "_إستعمال هذا الخرج"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid "_Mirror displays"
 msgstr "_عرض المرآة"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure _new displays when connected"
 msgstr "إعداد العروض _جديدة عند إتصالها"
 
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
+msgid "Identify Displays"
+msgstr "حدد عرضاً"
+
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
 msgstr "العرض"
@@ -586,55 +588,35 @@ msgstr "متقدم"
 msgid "radiobutton"
 msgstr "زر راديو"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:91
-msgid "Same as"
-msgstr "نفس"
-
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:92
-msgid "Above"
-msgstr "أعلى"
-
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:93
-msgid "Below"
-msgstr "أدنى"
-
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:94
-msgid "Right of"
-msgstr "يمين"
-
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:95
-msgid "Left of"
-msgstr "يسار"
-
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:88
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:105
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:89
 msgid "Inverted"
 msgstr "مقلوب"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:90
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:115
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
 msgid "Horizontal"
 msgstr "أفقي"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:116
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:100
 msgid "Vertical"
 msgstr "عمودي"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:101
 msgid "Horizontal and Vertical"
 msgstr "أفقي و عمودي"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:139
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:122
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr "واجهة الحد الأدنى لإعداد المخرجات الخارجية"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:227
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -642,68 +624,92 @@ msgid ""
 msgstr "الإعداد السابق سيتم إستعادته في %i ثوان إذا لم يتم الرد على السؤال."
 
 #. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:532
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f هرتز"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:818
 msgid "Display:"
 msgstr "عرض:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:823
 msgid "Resolution:"
 msgstr "الدقة:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1233
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1003
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr "يجب عدم تعطيل آخر إخراج نشط، سيكون النظام غير قابل للاستخدام."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1235
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1005
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr "الإخراج المحدد غير معطل"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1975
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2140
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2177
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2251
+#, c-format
+msgid "(%i, %i)"
+msgstr ""
+
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2283
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "شاشات المرآة"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2481
+msgid "(Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2982
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "غير قادر على الاستعلام عن إصدار الملحق RandR قيد الاستخدام"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1976
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2012
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2983
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3019
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "غير قادر على بدء مدير عرض إكسفس"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3014
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "إعدادات ATI"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2022
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3029
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "غير قادر على إطلاق مدير خصائص برنامج التشغيل"
 
 #. 1.2 is required
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282
 #, c-format
 msgid ""
 "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 "1.2 is required at least"
 msgstr "هذا النظام يستخدم RandR %d.%d. إعدادات العرض للعمل يتطلب الإصدار 1.2 على الأقل"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:626
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:544
 msgid "Laptop"
 msgstr "حاسوب محمول"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:647
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:565
 msgid "Monitor"
 msgstr "مراقب"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:650
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:568
 msgid "Television"
 msgstr "تلفاز"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:572
 msgid "Digital display"
 msgstr "العرض الرقمي"
 
@@ -1506,24 +1512,25 @@ msgstr "أسماء الخصائص يجب أن تبدأ بحرف '/'"
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "عنصر الجذر ('/') ليس اسم خاصية صالح"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:412
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "يمكن أن تتضمن أسماء الخصائص فقط الأحرف A-Z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as فضلا عن '/' كفاصل"
+"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
+"separator"
+msgstr "يمكن أن تكون أسماء الملكية تشمل فقط أحرف A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and ASCII '>', إضافة إلى '/' كفاصل"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:425
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:427
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr "لا يمكن أن تحتوي أسماء الخصائص اثنين أو أكثر من الأحرف '/' متتالية"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:439
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "أسماء الخصائص لا يمكن أن تنتهي بحرف '/'"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:652
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:654
 msgid "Edit Property"
 msgstr "تحرير الخصائص"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list