[Xfce4-commits] [apps/xfmpc] 01/01: I18n: Update translation he (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Dec 3 00:31:28 CET 2014

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfmpc.

commit 896076feb1c7d4e53044f9f54df169c51b8e7fca
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date:   Wed Dec 3 00:31:26 2014 +0100

    I18n: Update translation he (100%).
    70 translated messages.
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
 po/he.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4b2ffa8..f3aea86 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Translators:
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
 # Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/he/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/dbbrowser.c:1508
 msgid "Replace"
-msgstr "החלפה"
+msgstr "החלף"
 #: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
 msgid "Browse"
-msgstr "עיון"
+msgstr "עיין"
 #: ../src/extended-interface.c:495
 msgid "Repeat"
-msgstr "חזרה"
+msgstr "חזור"
 #: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Random"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron at gmail.com>"
 #: ../src/extended-interface.c:890
 msgid "Clear Playlist"
-msgstr "פינוי רשימת ההשמעה"
+msgstr "טהר רשימת נגינה"
 #: ../src/extended-interface.c:908
 msgid "Refresh Database"
-msgstr "רענון מסד הנתונים"
+msgstr "רענן מסד נתונים"
 #: ../src/extended-interface.c:926
 msgid "Context Menu"
@@ -68,16 +69,16 @@ msgstr "תפריט הקשר"
 #: ../src/extended-interface.c:969
 msgid "Current Playlist"
-msgstr "רשימת ההשמעה הנוכחית"
+msgstr "רשימת נגינה נוכחית"
 #: ../src/extended-interface.c:975
 msgid "Browse database"
-msgstr "עיון במסד הנתונים"
+msgstr "עיין במסד נתונים"
 #: ../src/interface.c:467
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr "מאת „%s“ על־ידי „%s“‏ (%s)"
+msgstr "מאת \"%s\" מתוך \"%s\"‏ (%s)"
 #: ../src/interface.c:486
 msgid "Stopped"
@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "%d שירים, %d דקות"
 #: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr "ההתחברות ל־MPD נכשלה"
+msgstr "נכשל להתחבר אל MPD"
 #: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
-msgstr "מחובר ל־MPD"
+msgstr "מחובר אל MPD"
 #: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
@@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "לא זמין"
 #: ../src/preferences-dialog.c:701
 msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr "ההעדפות של Xfmpc"
+msgstr "העדפות Xfmpc"
 #: ../src/preferences-dialog.c:703
 msgid "Customize your MPD client"
-msgstr "התאמת לקוח ה־MPD שלך"
+msgstr "התאם לקוח MPD"
 #: ../src/preferences-dialog.c:720
 msgid "MPD"
@@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "חיבור"
 #: ../src/preferences-dialog.c:739
 msgid "Use _default system settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות המערכת כ_בררת המחדל"
+msgstr "השתמש בהגדרות _ברירת מחדל של מערכת"
 #: ../src/preferences-dialog.c:745
 msgid ""
 "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "אם האפשרות סומנה, יתבצע ניסיון ע״י Xfmpc לקרוא את משתני הסביבה MPD_HOST ו־MPD_PORT אחרת יעשה שימוש ב־localhost (המארח המקומי)"
+msgstr "כאשר אפשרות זו מסומנת, Xfmpc ינסה לקרוא את משתני הסביבה MPD_HOST ו־MPD_PORT אחרת יעשה שימוש במארח מקומי (localhost)"
 #: ../src/preferences-dialog.c:775
 msgid "Hostname:"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "שם מארח:"
 #: ../src/preferences-dialog.c:797
 msgid "Port:"
-msgstr "פתחה:"
+msgstr "פורט:"
 #: ../src/preferences-dialog.c:826
 msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "סיסמה:"
 #: ../src/preferences-dialog.c:871
 msgid "Appearance"
@@ -157,19 +158,19 @@ msgstr "כללי"
 #: ../src/preferences-dialog.c:893
 msgid "Close window into notification area"
-msgstr "סגירת החלון לאזור הדיווחים"
+msgstr "סגור חלון לתוך אזור התראה"
 #: ../src/preferences-dialog.c:908
 msgid "Show _stastusbar"
-msgstr "הצגת _שורת מצב"
+msgstr "הצג _שורת מצב"
 #: ../src/preferences-dialog.c:927
 msgid "Song Format"
-msgstr "מבנה השיר"
+msgstr "פורמט שיר"
 #: ../src/preferences-dialog.c:940
 msgid "Song Format:"
-msgstr "מבנה השיר:"
+msgstr "פורמט שיר:"
 #: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
 msgid "Title"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "אמן - כותרת"
 #: ../src/preferences-dialog.c:965
 msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "אלבום - כותרת (תאריך)"
+msgstr "אמן - כותרת (תאריך)"
 #: ../src/preferences-dialog.c:968
 msgid "Artist - Album - Title"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "התאמה אישית…"
 #: ../src/preferences-dialog.c:988
 msgid "Custom format:"
-msgstr "מבנה מותאם אישית:"
+msgstr "פורמט מותאם:"
 #: ../src/preferences-dialog.c:1023
 msgid "Available parameters:"
@@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "%T: רצועה"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:161
 msgid "Xfmpc Shortcuts"
-msgstr "קיצורי דרך של Xfmpc"
+msgstr "קיצורי דרך Xfmpc"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:163
 msgid "Control your MPD client with your keyboard"
-msgstr "שליטה על שרת ה־MPD שלך דרך המקלדת"
+msgstr "שלוט על לקוח MPD בעזרת המקלדת שלך"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:178
 msgid "Quit: CTRL+q"
@@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "הקודם: CTRL+b"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:197
 msgid "Play/Pause: CTRL+p"
-msgstr "נגינה/השהיה: CTRL+p"
+msgstr "נגן/השהה: CTRL+p"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:207
 msgid "Stop: CTRL+s"
-msgstr "עצירה: CTRL+s"
+msgstr "עצור: CTRL+s"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:217
 msgid "Next: CTRL+f"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "הבא: CTRL+f"
 #: ../src/shortcuts-dialog.c:227
 msgid "Volume: CTRL+v"
-msgstr "עצמת שמע: "
+msgstr "עצמת שמע: CTRL+v"
 #: ../src/song-dialog.c:239
 msgid "File"

To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.

More information about the Xfce4-commits mailing list