[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation he (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Dec 3 00:31:06 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit 252df413dc31d620357f05e5391ff3a17bd5c413
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date:   Wed Dec 3 00:31:04 2014 +0100

    I18n: Update translation he (97%).
    
    91 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/he.po |  398 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 115 insertions(+), 283 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7afe7d5..43d3946 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,97 +1,108 @@
-# Hebrew translation of squeeze.
-# Copyright (C) 2007 THE squeeze'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
-# Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2012
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze 0.2.3\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:266
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:269
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
-msgstr "סוג MIME"
+msgstr "טיפוס MIME"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "פעולה לא נתמכת"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "מנהל ארכיונים"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "Squeeze Archive Manager"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "יצירה וניהול של ארכיונים בעזרת מנהל הארכיונים"
 
-# מנהל ארכיונים Squeeze
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Squeeze Archive Manager"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "מנהל ארכיונים"
 
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#. 
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr "לא ניתן היה לפתוח ארכיון, סוג MIME אינו נתמך או שהקובץ לא קיים"
+msgstr "לא ניתן היה לפתוח ארכיון, טיפוס MIME לא נתמך או שהקובץ לא קיים"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"‏Squeeze לא יכול לחלץ את סוג ארכיון זה,\n"
-"היישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
+msgstr "‏Squeeze לא יכול לחלץ את טיפוס ארכיון זה,\nהיישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#. 
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "לא ניתן ליצור ארכיון, סוג MIME אינו נתמך"
+msgstr "לא ניתן ליצור ארכיון, טיפוס MIME לא נתמך"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"‏Squeeze לא יכול להוסיף קבצים אל סוג ארכיון זה,\n"
-"היישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
+msgstr "‏Squeeze לא יכול להוסיף קבצים אל טיפוס ארכיון זה,\nהיישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
-msgstr "הצגת נתיב מלא"
+msgstr "הצג נתיב מלא"
 
 #: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
 msgid "Show the full path strings for each entry"
-msgstr "הצגת מחרוזות עם הנתיב המלא עבור כל רשומה"
+msgstr "הצג מחרוזות עם הנתיב המלא עבור כל רשומה"
 
 #: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
-msgstr "הצגת צלמיות MIME"
+msgstr "הצג סמלי MIME"
 
 #: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "הצגת צלמיות סוג MIME עבור כל רשומה"
+msgstr "הצג סמל טיפוס MIME עבור כל רשומה"
 
 #: ../src/archive_store.c:264
 msgid "Show up dir entry"
-msgstr "הצגת רשומות מדור"
+msgstr "הצג רשומות ספרייה מעלה"
 
 #: ../src/archive_store.c:265
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
-msgstr "הצגת '..' למעבר אל מדור האם"
+msgstr "הצג '..' למעבר אל ספריית הורה"
 
 #: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
 msgid "Sort folders before files"
-msgstr "מיון תיקיות לפני קבצים"
+msgstr "מיין תיקיות לפני קבצים"
 
 #: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
 msgid "The folders will be put at the top of the list"
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "התיקיות יושמו בראש הרשימה"
 #: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
 #: ../src/notebook.c:203
 msgid "Sort text case sensitive"
-msgstr "מיון תמליל באופן תלוי רישיות"
+msgstr "מיין תמליל באופן תלוי רישיות"
 
 #: ../src/button_drag_box.c:85
 msgid "Visible:"
@@ -110,30 +121,30 @@ msgstr "גלוי:"
 msgid "Available:"
 msgstr "זמינות:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
-msgstr "<b>חילוץ קבצים:</b>"
+msgstr "<b>חלץ קבצים:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>אפשרויות:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "קבצים נבחרים"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
-msgstr "חילוץ"
+msgstr "חלץ"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
-msgstr "חילוץ ארכיון"
+msgstr "חלץ ארכיון"
 
 #: ../src/main.c:53
 msgid "[destination path]"
@@ -160,34 +171,29 @@ msgstr "[archive name]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s: %s\nTry %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
-msgstr "עיצוב פנימי"
+msgstr "סגנון פנימי"
 
 #: ../src/main_window.c:136
 msgid "Tool Bar Style"
-msgstr "עיצוב סרגל כלים"
+msgstr "סגנון סרגל כלים"
 
 #: ../src/main_window.c:139
 msgid "Path Bar Style"
-msgstr "עיצוב סרגל נתיב"
+msgstr "סגנון סרגל נתיב"
 
 #: ../src/main_window.c:187
 msgid "Navigation Style"
 msgstr "סגנון ניווט"
 
-# Should not this be through?
 #: ../src/main_window.c:188
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"סגנון ניווט\n"
-"אופן הניווט בתוך הארכיון"
+msgstr "סגנון ניווט\nהאופן של ניווט בתוך הארכיון"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -197,19 +203,19 @@ msgstr "_קובץ"
 #. Action menu: ref all the childs
 #: ../src/main_window.c:328
 msgid "_Action"
-msgstr "_פעולות"
+msgstr "_פעולה"
 
 #: ../src/main_window.c:333
 msgid "_Add files"
-msgstr "הו_ספת קבצים"
+msgstr "הו_סף קבצים"
 
 #: ../src/main_window.c:339
 msgid "_Add _folders"
-msgstr "הוספת _תיקיות"
+msgstr "הוסף _תיקיות"
 
 #: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Extract"
-msgstr "_חילוץ"
+msgstr "_חלץ"
 
 #. View menu
 #: ../src/main_window.c:378
@@ -221,134 +227,125 @@ msgstr "_תצוגה"
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "הוספת קבצים"
 
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "הוספת תיקיות"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "פתיחת ארכיון בחלון חדש"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "פתיחת ארכיון"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"‏Squeeze לא יכול להוסיף תיקיות אל סוג ארכיון זה,\n"
-"היישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
+msgstr "‏Squeeze לא יכול להוסיף תיקיות אל סוג ארכיון זה,\nהיישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
-msgstr "האם עדיין ברצונך להסיר את הקבצים הנבחרים?"
+msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את הקבצים הנבחרים?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"‏Squeeze לא יכול להסיר קבצים מסוג ארכיון זה,\n"
-"היישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
+msgstr "‏Squeeze לא יכול להסיר קבצים מסוג ארכיון זה,\nהיישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"האם עדיין ברצונך לבטל את פעולה זו?\n"
-"הארכיון עלול להינזק עקב ביטול הפעולה."
+msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל את פעולה זו?\nהארכיון עלול להינזק עקב ביטול הפעולה."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
-msgstr "מפתח ראשי:"
+msgstr "מפתח מוביל:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "תורמים:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "הושרה על ידי Xarchiver, נכתב על ידי Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
-msgstr "צלמית יישום:"
+msgstr "סמל יישום:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "הוספה / חילוץ צלמיות:"
+msgstr "הוסך / חלץ סמלים:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "מבוסס על צלמית החילוץ המקורית שנוצרה על ידי Andreas Nilsson"
+msgstr "מבוסס על סמל חילוץ המקורי שנוצר על ידי Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "‏Squeeze הינו מנהל ארכיונים גמיש וקל משקל עבור סביבת העבודה Xfce"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
-msgstr "הפעולה הסתיימה"
+msgstr "סיים"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "איזו פעולה ברצונך לבצע על הקובץ או הקבצים הנבחרים?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"‏Squeeze לא יכול לצפות בקובץ זה.\n"
-"היישום שיכול לתומך בפעולה זו הינו חסר."
+msgstr "‏Squeeze לא יכול לצפות בקובץ זה.\nהיישום אשר תומך בפעולה זו הינו חסר."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "כשל בפתיחת קובץ"
+msgstr "נכשל לפתוח קובץ"
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"'%s'\n"
-"לא יכול להיפתח"
+msgstr "'%s'\nלא יכול להיפתח"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
 msgstr "מנהל ארכיונים"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
-msgstr "סוג ארכיון:"
+msgstr "טיפוס ארכיון:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "ארכיונים"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
-msgstr "יצירת ארכיון חדש"
+msgstr "צור ארכיון חדש"
 
 #: ../src/notebook.c:209
 msgid "Rules hint"
@@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "צבעי שורות מתחלפים"
 
 #: ../src/notebook.c:210
 msgid "Make the row background colors alternate"
-msgstr "הצגת צבעי רקע השורות לסירוגין"
+msgstr "הצג צבעי רקע השורות לסירוגין"
 
 #: ../src/path_bar.c:142
 msgid "Spacing"
@@ -364,7 +361,7 @@ msgstr "ריווח"
 
 #: ../src/path_bar.c:143
 msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr "גודל המרווח שבין לחצני הנתיב"
+msgstr "כמות המרווח שבין לחצני נתיב"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:85
 msgid "_General"
@@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "צופה ארכיון:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:97
 msgid "_Show Icons"
-msgstr "הצגת _צלמיות"
+msgstr "ה_צג סמלים"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:100
 msgid "_Rules Hint"
@@ -388,11 +385,11 @@ msgstr "מיון:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:112
 msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "מיון באופן תלוי _רישיות"
+msgstr "מיין באופן תלוי _רישיות"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:115
 msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "מיון _תיקיות בראש"
+msgstr "מיין _תיקיות תחילה"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:118
 msgid "Navigation bar:"
@@ -429,168 +426,3 @@ msgstr "מאפיינים"
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "מיקום:"
-
-#~ msgid "Execute"
-#~ msgstr "Execute"
-
-#~ msgid "Compressed"
-#~ msgstr "דחוס"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "שיטה"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "גודל"
-
-#~ msgid "Ratio"
-#~ msgstr "יחס"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "תאריך"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "זמן"
-
-#~ msgid "Adding"
-#~ msgstr "מוסיף כעת"
-
-#~ msgid "Removing"
-#~ msgstr "מסיר כעת"
-
-#~ msgid "Extracting"
-#~ msgstr "מחלץ כעת"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "רענון"
-
-#~ msgid "Rights"
-#~ msgstr "הרשאות"
-
-#~ msgid "Owner/Group"
-#~ msgstr "בעלים/קבוצה"
-
-#~ msgid "Compressing"
-#~ msgstr "מכווץ כעת"
-
-#~ msgid "Decompressing"
-#~ msgstr "מרחיב כעת"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "ניקוי"
-
-#~ msgid "Removing files"
-#~ msgstr "מוסרים קבצים כעת"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "גרסה"
-
-#~ msgid "Command exited with status %d."
-#~ msgstr "הפקודה הסתיימה עם סטטוס %d."
-
-#~ msgid "Command interrupted by user"
-#~ msgstr "הפקודה נקטעה על-ידי המשתמש"
-
-#~ msgid "Command received SIGSEGV"
-#~ msgstr "הפקודה קיבלה SIGSEGV"
-
-#~ msgid "Command Terminated"
-#~ msgstr "הפקודה הסתיימה"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_הוספה"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "הוספה"
-
-#~ msgid "Files and directories to add"
-#~ msgstr "קבצים וספריות להוספה"
-
-#~ msgid "Options:"
-#~ msgstr "אפשרויות:"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "קבצים"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "ספריות"
-
-#~ msgid "Add file(s) to archive"
-#~ msgstr "הוספת קובץ או קבצים לארכיון"
-
-#~ msgid "Select files"
-#~ msgstr "בחירת קבצים"
-
-#~ msgid "Xfce archive manager"
-#~ msgstr "מנהל ארכיונים עבור Xfce"
-
-#~ msgid "Artwork:"
-#~ msgstr "Artwork:"
-
-#~ msgid "idle"
-#~ msgstr "_File"
-
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Owner/Group"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files"
-#~ msgstr "Overwrite existing files"
-
-#~ msgid "Overwrite existing files on extraction"
-#~ msgstr "Overwrite existing files on extraction"
-
-#~ msgid "Touch files"
-#~ msgstr "Touch files"
-
-#~ msgid "Strip directories"
-#~ msgstr "Strip directories"
-
-#~ msgid "Keep newer files"
-#~ msgstr "Keep newer files"
-
-#~ msgid "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-#~ msgstr "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-
-#~ msgid "Override permissions"
-#~ msgstr "Override permissions"
-
-#~ msgid "View filesize"
-#~ msgstr "View filesize"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Permissions"
-
-#~ msgid "View permissions"
-#~ msgstr "View permissions"
-
-#~ msgid "View date"
-#~ msgstr "View date"
-
-#~ msgid "View time"
-#~ msgstr "View time"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "View compressed filesize"
-#~ msgstr "View compressed filesize"
-
-#~ msgid "View ratio"
-#~ msgstr "View ratio"
-
-#~ msgid "View method"
-#~ msgstr "View method"
-
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Checksum"
-
-#~ msgid "View Checksum"
-#~ msgstr "View Checksum"
-
-#~ msgid "Compression version"
-#~ msgstr "Compression version"
-
-#~ msgid "View compression version"
-#~ msgstr "View compression version"
-
-#~ msgid "Append extension to filename"
-#~ msgstr "Append extension to filename"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list