[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (84%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 28 06:30:52 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.

commit bd60975e7805c450e7380751589802b9d60cc21c
Author: yjwork <yjwork at qq.com>
Date:   Thu Aug 28 06:30:51 2014 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (84%).
    
    259 translated messages, 47 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_CN.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 527bbbf..09e95f9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 04:29+0000\n"
 "Last-Translator: yjwork <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "读取 \"%s\" 状态失败"
 
 #: ../mousepad/mousepad-language-action.c:229
 msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "纯文本"
 
 #: ../mousepad/mousepad-language-action.c:230
 msgid "No filetype"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "无"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:9
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "菜单"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:10
 msgid "Small Toolbar"
@@ -382,19 +382,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅图标"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "Text Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅文字"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:17
 msgid "Text Below Icons"
-msgstr ""
+msgstr "文字在图标下"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Text Beside Icons"
-msgstr ""
+msgstr "文字在图标旁"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:19
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:471
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:26
 msgid "<b>Display</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>显示</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:27
 msgid "Use system monospace font"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:28
 msgid "<b>Font</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>字体</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:29
 msgid "<b>Colour scheme</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>颜色方案</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:30
 msgid "View"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:38
 msgid "Show status bar"
-msgstr ""
+msgstr "显示状态栏"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:39
 msgid "Show full filename in title bar"
@@ -499,19 +499,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:44
 msgid "Show toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "显示工具栏"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:45
 msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "样式:"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:46
 msgid "Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "图标大小:"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:47
 msgid "<b>Toolbar</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>工具栏</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:48
 msgid "Always show tabs even with one file"
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "在普通选择方式和列选择方式之间切换"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:429
 msgid "Conve_rt"
-msgstr ""
+msgstr "转换(_R)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "To _Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "大写(_U)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "Change the case of the selection to uppercase"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为大写"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid "To _Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "小写(_L)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid "Change the case of the selection to lowercase"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为小写"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "To _Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "首字母大写(_T)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "Change the case of the selection to title case"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为首字母大写"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:433
 msgid "To _Opposite Case"
-msgstr ""
+msgstr "大小写反转(_O)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:433
 msgid "Change the case of the selection opposite case"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "修改状态栏的可见性"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:475
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "全屏(_F)"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 ../mousepad/mousepad-window.c:4950
 msgid "Make the window fullscreen"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "选择 Mousepad 字体"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:4943
 msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "退出全屏模式"
 
 #: ../mousepad.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple Text Editor"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list