[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation hr (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Aug 23 12:30:44 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 10669c1f41d8eb4b4f54841afd8bd76828e305de
Author: Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>
Date: Sat Aug 23 12:30:42 2014 +0200
I18n: Update translation hr (98%).
195 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/hr.po | 533 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 250 insertions(+), 283 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bc58814..8baadb4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Denis Štogl <denisstogl at gmail.com>, 2013
-# Edin Veskovic <eveskovic at gmail.com>, 2014
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2014
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Edin Veskovic <eveskovic at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,121 +22,121 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ništa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce upravitelj energijom"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "Power manager settings"
msgstr "Postavke upravitelja energijom"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "When power button is pressed"
-msgstr "Kada je pritisnuta tipka za paljenje"
-
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed"
-msgstr "Kada je pritisnuta tipka za spavanje"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za paljenje:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed"
-msgstr "Kada je pritisnuta tipka za hibernaciju"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za spavanje:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "Zaključaj zaslon kada se ide na suspenziju/hibernaciju"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Kada je pritisnuta tipka za hibernaciju:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "<b>Default actions</b>"
-msgstr "<b>Zadane radnje</b>"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "Upravljanje _tipkama svjetline zaslona"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Show notifications"
-msgstr "Pokazuj obavijesti"
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr "<b>Dugmad</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Izgled</b>"
+msgid "On battery"
+msgstr "Na bateriji"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Osnovno"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:434
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Uključen"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "System sleep mode"
-msgstr "Način spavanja sustava"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Kada se prijenosno računalo zatvori:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "On battery"
-msgstr "Na bateriji"
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Poklopac prijenosnika</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Uključen"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Pokazuj obavijesti"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "When laptop lid is closed"
-msgstr "Kada je poklopac laptopa zatvoren"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Izgled</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Stavi računalo na spavanje kada je neaktivno"
+msgid "General"
+msgstr "Osnovno"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr "<b>Čuvanje energije sustava</b>"
+msgid "Put system to sleep when inactive for"
+msgstr "Stavi računalo na spavanje kada je neaktivno"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Critical battery power level"
-msgstr "Kritična razina energije baterije"
+msgid "System sleep mode:"
+msgstr "Način spavanja sustava:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "On critical battery power"
-msgstr "Kad je energija baterije kritična"
+msgid "<b>System power saving</b>"
+msgstr "<b>Čuvanje energije sustava</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr "<b>Kritična energija</b>"
+msgid "Critical battery power level:"
+msgstr "Kritična razina energije baterije:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
+msgid "On critical battery power:"
+msgstr "Kad je energija baterije kritična:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Handle display power management"
-msgstr "Upravljaj energijom zaslona"
+msgid "<b>Critical power</b>"
+msgstr "<b>Kritična energija</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Blank after"
-msgstr "Zacrni nakon"
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgstr "Zaključaj zaslon kada sustav ode u stanje spavanja"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Put to sleep after"
-msgstr "Stavi na spavanje nakon"
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>Sigurnost</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Switch off after"
-msgstr "Ugasi nakon"
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "<b>Power saving</b>"
-msgstr "<b>Čuvanje enrgije</b>"
+msgid "Handle display power management"
+msgstr "Upravljaj energijom zaslona"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "Display"
-msgstr "Zaslon"
+msgid "Blank after"
+msgstr "Zacrni nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "_Handle display brightness"
-msgstr "_Upravljanje svjetlinom zaslona"
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr "Stavi na spavanje nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr "Upravljanje _tipkama svjetline zaslona"
+msgid "Switch off after"
+msgstr "Ugasi nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr "<b>Tipke</b>"
+msgid "<b>Display power management settings</b>"
+msgstr "<b>Postavke za upravljanje energijom zaslona</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On inactivity reduce to"
@@ -146,247 +147,253 @@ msgid "Reduce after"
msgstr "Smanji nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "_Backlight"
-msgstr "Po_zadinsko osvijetljenje"
+msgid "<b>Brightness reduction</b>"
+msgstr "<b>Smanjenje svjetline</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ništa"
+msgid "Display"
+msgstr "Zaslon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:503 ../settings/xfpm-settings.c:518
-#: ../settings/xfpm-settings.c:545
+#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526
msgid "One minute"
msgstr "Jedna minuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522 ../settings/xfpm-settings.c:529
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551
msgid "One hour"
msgstr "Jedan sat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554
msgid "one minute"
msgstr "jedna minuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:531 ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555
msgid "minutes"
msgstr "minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533 ../settings/xfpm-settings.c:534
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:555
msgid "hours"
msgstr "sati"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:547
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:573
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:727 ../settings/xfpm-settings.c:890
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1298
+#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826
+#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274
+#: ../src/xfpm-power.c:635
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspendiraj"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "Operacija suspenzije nije dozvoljena"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "Operacija suspenzije nije podržana"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832
+#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280
+#: ../src/xfpm-power.c:624
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberniraj"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "Operacija hibernacije nije dozvoljena"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "Operacija hibernacije nije podržana"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu podržane"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:732 ../settings/xfpm-settings.c:895
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
+#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu dopuštene"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1094 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne čini ništa"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:749 ../settings/xfpm-settings.c:812
-#: ../settings/xfpm-settings.c:931 ../settings/xfpm-settings.c:1042
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 ../settings/xfpm-settings.c:1151
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../src/xfpm-power.c:655
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspendiraj"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:818
-#: ../settings/xfpm-settings.c:937 ../settings/xfpm-settings.c:1048
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 ../settings/xfpm-settings.c:1157
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../src/xfpm-power.c:644
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hiberniraj"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:1054
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../src/xfpm-power.c:646
msgid "Shutdown"
msgstr "Isključi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:1058
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1109 ../settings/xfpm-settings.c:1161
+#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284
msgid "Ask"
msgstr "Pitaj"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:807 ../settings/xfpm-settings.c:926
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052
msgid "Switch off display"
msgstr "Ugasi zaslon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:822 ../settings/xfpm-settings.c:941
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067
msgid "Lock screen"
msgstr "Zaključaj zaslon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "Operacija suspenzije nije dozvoljena"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "Operacija suspenzije nije podržana"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "Operacija hibernacije nije dozvoljena"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "Operacija hibernacije nije podržana"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1335
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Kada svi izvori energije na računalu dosegnu ovu razinu napunjenosti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1608
msgid "PowerSupply"
msgstr "Opskrba energijom"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Istinito"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Neistinito"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1616
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1619
msgid "Technology"
msgstr "Tehnologija"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1626
msgid "Current charge"
msgstr "Trenutna napunjenost"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 ../settings/xfpm-settings.c:1581
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1658
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1636
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Potpuno napunjena (po dizajnu)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1649
msgid "Fully charged"
msgstr "Potpuno napunjena"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
msgid "Energy empty"
msgstr "Prazni kapacitet"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1668
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1605
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1670
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaža"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1612
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1677
msgid "Vendor"
msgstr "Prodavač"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1617
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1682
msgid "Serial"
msgstr "Serijski"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1751
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1895
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Provjerite instalaciju vašega upravitelja energijom"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1965
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2038
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket upravljanja postavkama"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
msgstr "Prikaži konkretni uređaj po UpDevice putanji objekta"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
msgid "UpDevice object path"
msgstr "UpDevice putanja objekta"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Omogući debugging"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. "
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi,želite li ga sada pokrenuti?"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Neuspjelo učitavanje konfiguracije upravitelja energijom,koristim zadano"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Upravitelj energijom"
@@ -435,7 +442,7 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:344
msgid "Computer"
msgstr "Računalo"
@@ -509,63 +516,63 @@ msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuta"
msgstr[2] "minute"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:361
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPotpuno napunjena (%0.0f%%, %s trajanja)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:377
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPotpuno napunjena (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:379
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPunjenje (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:395
+#: ../common/xfpm-power-common.c:387
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPunjenje (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:397
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPražnjenje (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:405
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPražnjenje (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:412
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nČekanje ispražnjenja (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:426
+#: ../common/xfpm-power-common.c:418
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nČekanje punjenja (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:432
+#: ../common/xfpm-power-common.c:424
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -574,114 +581,94 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nje prazna"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:441
+#: ../common/xfpm-power-common.c:433
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../common/xfpm-power-common.c:434
msgid "Not plugged in"
msgstr "Neuključen"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#: ../common/xfpm-power-common.c:440
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:453
+#: ../common/xfpm-power-common.c:445
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nNepoznato stanje"
-#: ../src/xfpm-power.c:334
+#: ../src/xfpm-power.c:332
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hiberniraj"
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:333
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Neki program trenutno onemogućuje automatsko uključenje načina spavanja. Trenutno uključivanje načina spavanja može ugroziti rad tog programa."
-#: ../src/xfpm-power.c:337
+#: ../src/xfpm-power.c:335
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Jeste li sifurni da želite hibernirati sustav?"
-#: ../src/xfpm-power.c:352
-msgid "Incorrect password entered"
-msgstr "Unesena je kriva lozinka"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:376
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Nijedan od alata za zaključavanje zaslona nije uspješno pokrenut stoga zaslon neće biti zaključan."
-#: ../src/xfpm-power.c:398
+#: ../src/xfpm-power.c:380
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Želite li i dalje sustav staviti u stanje pripravnosti?"
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:529
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hiberniraj sustav"
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:540
msgid "Suspend the system"
msgstr "Suspendiraj sustav"
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:550
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Isključi sustav"
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Sustav radi na maloj snazi. Spremite svoj rad kako bi izbjegli gubitak podataka"
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:775
msgid "System is running on low power"
msgstr "Sustav radi na maloj snazi"
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:794
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Vaša %s je gotovo prazna⏎\nPreostalo vremena %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
-msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\n"
-"Please enter your password."
-msgstr "Radnja zahtijeva privilegije više razine.\nMolimo unesite svoju lozinku."
-
-#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
-msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr "xfce4-power-manager"
-
-#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
+#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540
+#: ../src/xfpm-power.c:1563
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Dozvola odbijena"
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
+#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Suspendiranje nije podržano"
@@ -794,102 +781,88 @@ msgstr "Sa podrškom upravitelja mrežom\n\n"
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Bez podrške upravitelja mrežom\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "Sa DPMS podrškom\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "Bez DPMS podrške\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
msgstr "Može suspendirati"
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Can hibernate"
msgstr "Može hibernirati"
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:138
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Ovlašten da suspendira"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Ovlašten da hibernira"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Ovlašten da isključi"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
msgid "Has battery"
msgstr "Ima bateriju"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Ima ploču svjetline"
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
msgid "Has power button"
msgstr "Postoji gumb za uključivanje"
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Postoji gumb za hibernaciju"
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
msgid "Has sleep button"
msgstr "Postoji gumb za spavanje"
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
msgid "Has LID"
msgstr "Ima LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:254
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Onemogući pokretanje procesa kao deamona"
-#: ../src/xfpm-main.c:260
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Omogući debugging"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:256
msgid "Dump all information"
msgstr "Odbaci sve informacije"
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:257
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Ponovno pokreni pokrenutu instancu Xfce upravitelja energijom"
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:258
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Pokaži dijalog konfiguracije"
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:259
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Isključi sve pokrenute xfce upravitelje energijom"
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:260
msgid "Version information"
msgstr "Informacija o verziji"
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:281
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Ne mogu analizirati arugmente: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:332
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Nemoguće spajanje na sabirnicu poruka"
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:426
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Upravitelj energijom je već pokrenut"
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:432
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce upravitelj energijom je već pokrenut"
@@ -904,63 +877,40 @@ msgstr "Neispravni argumenti"
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Neispravni kolačić"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:387
-#, c-format
-msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr "Greška pri slanju naredbe pm pomoćniku: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:400
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr "Greška pri primanju odgovora pm pomoćnika: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:408
-#, c-format
-msgid "Sleep command failed"
-msgstr "Neuspjela naredba spavanja"
-
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Upravljanje energijom za Xfce radno okruženje"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "Kontrola vašu LCD svjetlinu"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "Nijedan uređaj nije pronađen"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "Priključak svjetline"
-
#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Pokazuj razine baterije za priključene uređaje"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014
+msgid "<b>Display brightness</b>"
+msgstr "<b>Svjetlina zaslona</b>"
+
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Prezentacijski _način rada"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
-msgid "_Power manager..."
-msgstr "U_pravitelj energijom..."
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041
+msgid "_Power manager settings..."
+msgstr "_Postavke upravitelja energijom..."
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr "Dodatak indikatora baterije"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
+msgstr "Dodatak Upravitelja energijom"
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr "Prikazuj razinu baterije mojeg uređaja"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
+msgstr "Prikazuje razinu baterije vašeg uređaja te kontrolira svjetlinu vašeg zaslona"
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -988,6 +938,23 @@ msgstr "Xfce upravitelj energijom pruža dva dodatka za ploču, dodatak za uprav
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
+"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
+" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
+" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
+" Power Manager Plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
+"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
+"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
+"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
+"controls the X11 blank times."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
"This development release introduces a lot of new features, among them "
"suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
"individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
@@ -996,7 +963,7 @@ msgid ""
"have been fixed and translations have been updated."
msgstr "Ova razvojna verzija uvodi mnogo novih značajki, među njima mogućnost pripravnosti/hibernacije bez systemd aplikacije i UPower>=0.99. Pruža individualnu kontrolu za systemd-inhibition, novi dodatak za ploču koji nadzire bateriju i razinu napunjenosti uređaja zamjenjuje ikonu u sistemskom pladnju. Prozor s postavkama je u potpunosti restrukturiran radi boljeg pregleda, ispravljene su mnoge greške te su ažurirani prijevodi."
-#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list