[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Aug 19 18:30:41 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 2722b1bbd9cf5cfd6ed8dd803469951cb431add0
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Tue Aug 19 18:30:38 2014 +0200

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    195 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po |  525 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 235 insertions(+), 290 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 311c51b..a69fdac 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 17:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,376 +19,378 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
+msgid "Nothing"
+msgstr "Tiada Apa-apa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Pengurus Kuasa Xfce"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "Tetapan pengurus kuasa"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "When power button is pressed"
-msgstr "Bila butang kuasa ditekan"
-
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed"
-msgstr "Bila butang tidur ditekan"
+msgid "On battery"
+msgstr "Guna bateri"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed"
-msgstr "Bila butang hibernasi ditekan"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../common/xfpm-power-common.c:434
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Dipalam masuk"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "Kunci skrin bila ditangguh/dihibernasi"
+msgid "Put system to sleep when inactive for"
+msgstr "Letak sistem menjadi tidur bila tidak aktif selama"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "<b>Default actions</b>"
-msgstr "<b>Tindakan lalai</b>"
+msgid "System sleep mode"
+msgstr "Mod tidur sistem"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Show notifications"
-msgstr "Tunjuk pemberitahuan"
+msgid "<b>System power saving</b>"
+msgstr "<b>Penjimatan kuasa sistem</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Penampilan</b>"
+msgid "Critical battery power level"
+msgstr "Aras kuasa bateri kritikal"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Am"
+msgid "On critical battery power"
+msgstr "Bila kuasa bateri kritikal"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "System sleep mode"
-msgstr "Mod tidur sistem"
+msgid "<b>Critical power</b>"
+msgstr "<b>Kuasa kritikal</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "On battery"
-msgstr "Guna bateri"
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgstr "Kunci skrin bila sistem hendak tidur"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:442
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Dipalam masuk"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Tunjuk pemberitahuan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "When laptop lid is closed"
-msgstr "Bila penutup komputer ditutup"
+msgid "<b>Security and notifications</b>"
+msgstr "<b>Keselamatan dan pemberitahuan</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Letak sistem menjadi tidur bila tidak aktif selama"
+msgid "General"
+msgstr "Am"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr "<b>Penjimatan kuasa sistem</b>"
+msgid "When power button is pressed"
+msgstr "Bila butang kuasa ditekan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Critical battery power level"
-msgstr "Aras kuasa bateri kritikal"
+msgid "When sleep button is pressed"
+msgstr "Bila butang tidur ditekan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "On critical battery power"
-msgstr "Bila kuasa bateri kritikal"
+msgid "When hibernate button is pressed"
+msgstr "Bila butang hibernasi ditekan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr "<b>Kuasa kritikal</b>"
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr "<b>Butang</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+msgid "When laptop lid is closed"
+msgstr "Bila penutup komputer ditutup"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Handle display power management"
-msgstr "Kendali pengurusan kuasa paparan"
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Penutup Komputer Riba</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Blank after"
-msgstr "Gelapkan selepas"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "Kendali _kekunci kecerahan paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Put to sleep after"
-msgstr "Tidurkan selepas"
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr "<b>Kekunci</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Switch off after"
-msgstr "Matikan selepas"
+msgid "Controls"
+msgstr "Kawalan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "<b>Power saving</b>"
-msgstr "<b>Penjimatan kuasa</b>"
+msgid "Handle display power management"
+msgstr "Kendali pengurusan kuasa paparan"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "Display"
-msgstr "Paparan"
+msgid "Blank after"
+msgstr "Gelapkan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "_Handle display brightness"
-msgstr "_Kendali kecerahan paparan"
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr "Tidurkan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "_Register display brightness shortcut keys"
-msgstr "_Daftar kekunci pintasan kecerahan paparan"
+msgid "Switch off after"
+msgstr "Matikan selepas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Change per s_tep:"
-msgstr "Ubah per _langkah:"
+msgid "<b>Display power management settings</b>"
+msgstr "<b>Papar tetapan pengurusan kuasa</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr "<b>Kekunci</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr "Bila tidak aktif kurangkan sehingga"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Reduce after"
 msgstr "Kurangkan selepas"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "_Brightness"
-msgstr "Ke_cerahan"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "<b>Brightness reduction</b>"
+msgstr "<b>Pengurangan kecerahan</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
-msgid "Nothing"
-msgstr "Tiada Apa-apa"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "Display"
+msgstr "Paparan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:499 ../settings/xfpm-settings.c:514
-#: ../settings/xfpm-settings.c:541
+#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
 msgid "Never"
 msgstr "Jangan Sesekali"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:502
+#: ../settings/xfpm-settings.c:526
 msgid "One minute"
 msgstr "Satu minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:504 ../settings/xfpm-settings.c:516
+#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:518 ../settings/xfpm-settings.c:525
-#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:527
+#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551
 msgid "One hour"
 msgstr "Satu jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:526 ../settings/xfpm-settings.c:530
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554
 msgid "one minute"
 msgstr "satu minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:527 ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555
 msgid "minutes"
 msgstr "minit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:529 ../settings/xfpm-settings.c:530
-#: ../settings/xfpm-settings.c:531
+#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:555
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
 msgid "Seconds"
 msgstr "Saat"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:549
+#: ../settings/xfpm-settings.c:573
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:708 ../settings/xfpm-settings.c:871
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1278
+#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826
+#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274
+#: ../src/xfpm-power.c:635
+msgid "Suspend"
+msgstr "Tangguh"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "Operasi tangguh tidak diizinkan"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "Operasi tangguh tidak disokong"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832
+#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280
+#: ../src/xfpm-power.c:624
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "Operasi hibernasi tidak disokong"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak disokong"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:713 ../settings/xfpm-settings.c:876
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1283
+#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak dibenarkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:725 ../settings/xfpm-settings.c:1018
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Tidak buat apa-apa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:730 ../settings/xfpm-settings.c:793
-#: ../settings/xfpm-settings.c:912 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1080 ../settings/xfpm-settings.c:1132
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../src/xfpm-power.c:655
-msgid "Suspend"
-msgstr "Tangguh"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:736 ../settings/xfpm-settings.c:799
-#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1029
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1086 ../settings/xfpm-settings.c:1138
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1216 ../src/xfpm-power.c:644
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernasi"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:742 ../settings/xfpm-settings.c:1035
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../src/xfpm-power.c:646
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:1039
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1090 ../settings/xfpm-settings.c:1142
+#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284
 msgid "Ask"
 msgstr "Tanya"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:907
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Matikan paparan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Kunci skrin"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "Operasi tangguh tidak diizinkan"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1210
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "Operasi tangguh tidak disokong"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1220
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "Operasi hibernasi tidak disokong"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1251
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1335
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Bila semua sumber kuasa komputer telah mencapai aras cas ini"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
 msgid "Device"
 msgstr "Peranti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1516
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1608
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Bekalan Kuasa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Benar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1517 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Palsu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1616
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1527
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1619
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknologi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1626
 msgid "Current charge"
 msgstr "Cas semasa"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1542 ../settings/xfpm-settings.c:1554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1658
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1636
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Penuhnya dicas (reka)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1649
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Sepenuhnya dicas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Tenaga kosong"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1668
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1670
 msgid "Voltage"
 msgstr "Voltan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1585
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1677
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1682
 msgid "Serial"
 msgstr "Siri"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1656
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1751
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1868
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Periksa pemasangan pengurus kuasa anda"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1938
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2038
 msgid "Devices"
 msgstr "Peranti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket pengurus tetapan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
 msgstr "Papar peranti tertentu mengikut laluan objek UpDevice"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr "Laluan objek UpDevice"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Benarkan penyahpepijatan"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Taip '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Pengurus kuasa Xfce tidak berjalan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Run"
 msgstr "Jalan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Pengurus Kuasa Xfce4 tidak berjalan, anda mahu jalankannya?"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Gagal memuatkan konfigurasi pengurus kuasa, gunakan lalai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Tidak boleh sambung ke Pengurus Kuasa Xfce"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Pengurus Kuasa"
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:344
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
@@ -503,63 +505,63 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minit"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:361
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%, %s masa jalan)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:377
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nSepenuhnya dicas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:379
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMengecas (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:395
+#: ../common/xfpm-power-common.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMengecas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMenyahcas (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMenyahcas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMenunggu untuk dinyahcas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:426
+#: ../common/xfpm-power-common.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nMenunggu untuk dicas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:432
+#: ../common/xfpm-power-common.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -568,120 +570,100 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nadalah kosong"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:441
+#: ../common/xfpm-power-common.c:433
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../common/xfpm-power-common.c:434
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Tidak dipalam masuk"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#: ../common/xfpm-power-common.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:453
+#: ../common/xfpm-power-common.c:445
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nKeadaan tidak diketahui"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:334
+#: ../src/xfpm-power.c:332
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:333
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Satu aplikasi buat masa ini melumpuhkan tidur automatik. Membuat tindakan ini sekarang akan merosakkan keadaan kerja aplikasi ini."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:337
+#: ../src/xfpm-power.c:335
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Anda pasti mahu hibernasikan sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:352
-msgid "Incorrect password entered"
-msgstr "Kata laluan yang dimasukkan salah"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:376
 msgid "Continue"
 msgstr "Teruskan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Tiada alat kunci skrin berjaya dijalankan, skrin tidak akan dikunci."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:398
+#: ../src/xfpm-power.c:380
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Anda masih mahu terus tangguhkan sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:529
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernasikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:540
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Tangguh sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Matikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah. Simpan kerja anda untuk menghindari kehilangan data"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:775
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:794
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Aras cas %s anda adalah rendah\nMasa anggaran berbaki %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
-msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\n"
-"Please enter your password."
-msgstr "Operasi dipinta memerlukan kelayakan yang diberi.\nSila masukkan kata laluan anda."
-
-#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
-msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr "xfce4-power-manager"
-
-#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata laluan:"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
+#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540
+#: ../src/xfpm-power.c:1563
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Keizinan dinafikan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
+#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Tangguh tidak disokong"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:149
+#: ../src/xfpm-backlight.c:172
 #, c-format
 msgid "Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Kecerahan: %.0f peratus"
@@ -788,102 +770,88 @@ msgstr "Dengan sokongan pengurus rangkaian\n"
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Tanpa sokongan  pengurus rangkaian\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "Dengan sokongan DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "Tanpa sokongan DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Boleh tangguh"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Boleh hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Diizinkan untuk ditangguh"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Diizinkan untuk dihibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Diizinkan untuk dimatikan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "Ada bateri"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Ada panel kecerahan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "Ada butang kuasa"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Ada butang hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Ada butang tidur"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has LID"
 msgstr "Ada PENUTUP"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:254
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Jangan daemonkan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:260
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Benarkan penyahpepijatan"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:256
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Longgok semua maklumat"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:257
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Mula semula kejadian penguru kuasa Xfce yang berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:258
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Tunjuk dialog konfigurasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:259
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Keluar mana-mana pengurus  kuasa xfce yang berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:260
 msgid "Version information"
 msgstr "Maklumat versi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Gagal menghurai argumen: %s\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:332
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Tidak boleh dapatkan sambungan ke sesi bas mesej"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:426
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Pengurus kuasa lain sudah berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:432
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Pengurus kuasa Xfce sudah berjalan"
@@ -898,63 +866,40 @@ msgstr "Argumen tidak sah"
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Kuki tidak sah"
 
-#: ../src/xfpm-suspend.c:387
-#, c-format
-msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr "Ralat menghantar perintah ke pembantu pm: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:400
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr "Ralat menerima respon dari pembantu pm: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:408
-#, c-format
-msgid "Sleep command failed"
-msgstr "Perintah tidur gagal"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Pengurusan kuasa untuk desktop Xfce"
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "Kawal kecerahan LCD anda"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "Tiada peranti ditemui"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:662
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "Pemalam kecerahan"
-
 #. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:149
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Papar aras bateri untuk peranti yang dipasang"
 
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014
+msgid "<b>Display brightness</b>"
+msgstr "<b>Kecerahan paparan</b>"
+
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:714
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "_Mod persembahan"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:723
-msgid "_Power manager..."
-msgstr "_Pengurus kuasa..."
-
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr "Pemalam penunjuk bateri"
-
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr "Papar aras bateri peranti anda"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041
+msgid "_Power manager settings..."
+msgstr "Tetapan pengurus k_uasa..."
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
+msgstr "Pemalam Pengurus Kuasa"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
+msgstr "Papar aras bateri peranti anda dan kawal kecerahan paparan anda"
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list