[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation ru (92%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 9 12:30:39 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 60fb2dce29678b5ca05ada3b7d8150ce0f8e0553
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Sat Aug 9 12:30:38 2014 +0200

    I18n: Update translation ru (92%).
    
    186 translated messages, 16 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ru.po |  306 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 148 insertions(+), 158 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5837899..5b9c1d1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 19:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 08:46+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,326 +22,326 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:428
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Менеджер питания Xfce"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "Настройки менеджера питания"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
 msgid "On battery"
 msgstr "От батареи"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../common/xfpm-power-common.c:442
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Подключен к сети"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
 msgid "Put system to sleep when inactive for"
 msgstr "Перейти в ждущий режим, если не активен в течение"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
 msgid "System sleep mode"
 msgstr "Ждущий режим"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Системное энергосбережение</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 msgid "Critical battery power level"
 msgstr "Критически низком заряде батареи"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "On critical battery power"
 msgstr "При критическом заряде батареи"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Критический заряд</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
 msgid "Lock screen when system is going for sleep"
 msgstr "Блокировать экран при переходе в ждущий режим"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
 msgid "Show notifications"
 msgstr "Показать уведомления"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "<b>Security and notifications</b>"
 msgstr "<b>Безопасность и уведомления</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "When power button is pressed"
 msgstr "Когда нажата кнопка питания"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "When sleep button is pressed"
 msgstr "Когда нажата клавиша перехода в ждущий режим"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "When hibernate button is pressed"
 msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "<b>Buttons</b>"
 msgstr "<b>Кнопки</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "When laptop lid is closed"
 msgstr "Когда крышка ноутбука закрыта"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "<b>Laptop Lid</b>"
 msgstr "<b>Крышка ноутбука</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Handle display brightness _keys"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "<b>Keys</b>"
 msgstr "<b>Клавиши</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "Handle display power management"
 msgstr "Управление питанием монитора"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Blank after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "Switch off after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
 msgstr "<b>Настройки менеджера питания для экрана</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Reduce after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr "<b>Уменьшение яркости</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ничего не делать"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:545
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:520 ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533
+#: ../settings/xfpm-settings.c:523
 msgid "One minute"
 msgstr "1 мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:547
+#: ../settings/xfpm-settings.c:525 ../settings/xfpm-settings.c:537
 msgid "Minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:549 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:558
+#: ../settings/xfpm-settings.c:539 ../settings/xfpm-settings.c:546
+#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:548
 msgid "One hour"
 msgstr "1 ч."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:547 ../settings/xfpm-settings.c:551
 msgid "one minute"
 msgstr "1 мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:548 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "hours"
 msgstr "ч."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:574
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564
 msgid "Seconds"
 msgstr "с"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:570
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:836
-#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:984
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1077 ../settings/xfpm-settings.c:1190
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../src/xfpm-power.c:655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:744 ../settings/xfpm-settings.c:823
+#: ../settings/xfpm-settings.c:881 ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1162
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1219 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../src/xfpm-power.c:653
 msgid "Suspend"
 msgstr "Ждущий режим"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:748 ../settings/xfpm-settings.c:970
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в ждущий режим не разрешена"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:752 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Операция перехода в ждущий режим не поддерживается"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:842
-#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1083 ../settings/xfpm-settings.c:1196
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1253 ../settings/xfpm-settings.c:1305
-#: ../src/xfpm-power.c:644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:758 ../settings/xfpm-settings.c:829
+#: ../settings/xfpm-settings.c:887 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1060 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1225 ../settings/xfpm-settings.c:1277
+#: ../src/xfpm-power.c:642
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Спящий режим"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:762 ../settings/xfpm-settings.c:984
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в спящий режим не разрешена"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:988
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Операция перехода в спящий режим не поддерживается"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:1036
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:796 ../settings/xfpm-settings.c:1018
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1360
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:814 ../settings/xfpm-settings.c:1041
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:801 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Спящий и ждущий режимы не разрешены"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:831 ../settings/xfpm-settings.c:1185
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:818 ../settings/xfpm-settings.c:1157
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1266
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:848 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../src/xfpm-power.c:664
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Выключить компьютер"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:852 ../settings/xfpm-settings.c:1206
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257 ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../settings/xfpm-settings.c:839 ../settings/xfpm-settings.c:1178
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
 msgid "Ask"
 msgstr "Спрашивать"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1049
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Выключить экран"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1087
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:1064
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Заблокировать экран"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1332
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Считать заряд батареи низким, когда заряд всех источников питания компьютера достигает указанного уровня"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1606
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1578
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1628
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1600
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1605
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Подача питания"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1606 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Да"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1606 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1641
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1613
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1616
 msgid "Technology"
 msgstr "Технология"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1651
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1623
 msgid "Current charge"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 ../settings/xfpm-settings.c:1671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1631 ../settings/xfpm-settings.c:1643
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
 msgid "Wh"
 msgstr "Вт·ч"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1661
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1633
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Полностью заряжен"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1657
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Нет заряда"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1665
 msgid "V"
 msgstr "В"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1695
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1667
 msgid "Voltage"
 msgstr "Напряжение"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1674
 msgid "Vendor"
 msgstr "Производитель"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1707
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1679
 msgid "Serial"
 msgstr "Номер"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1745
 msgid "Attribute"
 msgstr "Параметр"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1752
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1986
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1958
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Проверьте вашу установку менеджера питания"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2056
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2028
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:309
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Наберите '%s --help' для просмотра справки."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:344
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Менеджер питания Xfce не запущен"
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Невозможно подключиться к менеджеру питания Xfce"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:584 ../src/xfpm-power.c:628
+#: ../src/xfpm-power.c:792 ../src/xfpm-power.c:816 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Менеджер питания"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
-msgstr "<b>%s %s</b>\nПолностью заражен (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nПолностью заряжен (%0.0f%%)"
 
 #: ../common/xfpm-power-common.c:387
 #, c-format
@@ -603,88 +603,88 @@ msgid ""
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nНеизвестное состояние"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:334
+#: ../src/xfpm-power.c:332
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Сп_ящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:333
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Одно из запущенных приложений блокирует автоматический переход в режим пониженного энергопотребления, принудительное выполнение данного действия может повредить работе этого приложения."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:337
+#: ../src/xfpm-power.c:335
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Вы действительно хотите перевести систему в спящий режим?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:352
+#: ../src/xfpm-power.c:350
 msgid "Incorrect password entered"
 msgstr "Введён неверный пароль"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:392
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:393 ../src/xfpm-manager.c:366
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Ни один из инструментов блокировки экрана не был успешно запущен, экран не будет заблокирован."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:398
+#: ../src/xfpm-power.c:396
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Вы действительно хотите перевести систему в ждущий режим?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:547
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Перевести систему в спящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:558
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Переход в ждущий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:568
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Выключить систему"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:579 ../src/xfpm-power.c:625
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать потери данных."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:793
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Система работает от батареи с низким зарядом"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Устройство (%s) почти разряжено\nОставшееся время работы: %s."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
+#: ../src/xfpm-power.c:1432
 msgid ""
 "The requested operation requires elevated privileges.\n"
 "Please enter your password."
 msgstr "Запрашиваемое действие требует повышенных привилегий.\nПожалуйста, введите ваш пароль."
 
 #. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
+#: ../src/xfpm-power.c:1441
 msgid "xfce4-power-manager"
 msgstr "xfce-4-менеджер-питания"
 
 #. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
+#: ../src/xfpm-power.c:1444
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
+#: ../src/xfpm-power.c:1566 ../src/xfpm-power.c:1599 ../src/xfpm-power.c:1618
+#: ../src/xfpm-power.c:1641
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
+#: ../src/xfpm-power.c:1626 ../src/xfpm-power.c:1649
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ждущий режим не поддерживается"
@@ -797,102 +797,92 @@ msgstr "С поддержкой менеджера сети\n"
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Без поддержки менеджера сети\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "С поддержкой DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "Без поддержки DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Возможен ждущий режим"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Возможен спящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Разрешён перевод в ждущий режим"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Разрешён перевод в спящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Разрешено завершение работы"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "Есть батарея"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Есть регулятор яркости"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "Есть кнопка отключения"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Есть клавиша перехода в спящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Есть кнопка ждущего режима"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has LID"
 msgstr "Есть крышка"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:254
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Не запускать в режиме службы"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:260
+#: ../src/xfpm-main.c:255
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "Разрешить отладку"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:256
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Вся информация"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:257
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Перезапустить менеджер питания Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:258
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Показать диалог настроек программы"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:259
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Завершить работу менеджера питания Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:260
 msgid "Version information"
 msgstr "Информация о версии"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Ошибка разбора аргументов: %s\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:335
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Невозможно соединиться с системной коммуникационной шиной DBus"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:429
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Другой менеджер питания уже запущен"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:435
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Менеджер питания Xfce уже запущен"
@@ -927,21 +917,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce"
 
 #. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:165
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:167
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Показать уровень батареи для подключённых устройств"
 
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:925
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:951
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Яркость экрана</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:942
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:969
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Режим _презентации"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:951
+#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:978
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr ""
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list