[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation pt_BR (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Aug 5 00:31:52 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 87b50159168ed9a0be9638aba446eb0dc052d6c6
Author: André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>
Date: Tue Aug 5 00:31:50 2014 +0200
I18n: Update translation pt_BR (100%).
220 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pt_BR.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2fa3ee8..ca56a4f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 03:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:10+0000\n"
"Last-Translator: André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,41 +118,41 @@ msgstr "A seleção de imagem fica indisponível enquanto o estilo da imagem est
msgid "Spanning screens"
msgstr "Telas estendidas"
-#: ../settings/main.c:1826
+#: ../settings/main.c:1831
msgid "Image files"
msgstr "Arquivos de imagem"
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2010
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
-#: ../settings/main.c:2002
+#: ../settings/main.c:2010
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID DO SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2003
+#: ../settings/main.c:2011
msgid "Version information"
msgstr "Informação da versão"
-#: ../settings/main.c:2031
+#: ../settings/main.c:2039
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para ver como usar."
-#: ../settings/main.c:2043
+#: ../settings/main.c:2051
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "A equipe de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
-#: ../settings/main.c:2044
+#: ../settings/main.c:2052
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, relate erros para <%s>."
-#: ../settings/main.c:2051
+#: ../settings/main.c:2059
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Configurações da área de trabalho"
-#: ../settings/main.c:2053
+#: ../settings/main.c:2061
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Não foi possível contatar o servidor de configurações"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ícones de aplicativos minimizados"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Ícones de arquivos/lançadores"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1000
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1007
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
@@ -436,26 +436,30 @@ msgid "Single _click to activate items"
msgstr "Clique _simples para ativar itens"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "Mostrar arquivos ocultos na área de trabalho"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Mostrar ícones de dica. Tamanho:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "Tamanho da dica de ferramenta de imagem de visualização."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "Usar tamanho de _fonte personalizado:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aparência</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Ícones padrão</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "_Icons"
msgstr "_Ícones"
@@ -517,144 +521,148 @@ msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover espaço de trabalho '%s'"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1125
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
msgid "Launch Error"
msgstr "Erro ao lançar"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Não foi possível executar \"exo-desktop-item-edit\", que é necessário para criar e editar lançadores e ligações na área de trabalho."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:800
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
msgstr "Exibir informação da versão"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:801
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
msgstr "Recarregar todas as configurações"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:802
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr "Avançar para o próximo papel de parede no espaço de trabalho atual"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Abre o menu (na posição atual do mouse)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:803
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Abre a lista de janelas (na posição atual do mouse)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:805
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Posiciona automaticamente todos os ícones na área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Habilitar mensagens de depuração"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Desabilitar mensagens de depuração"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Não aguardar por um gerenciador de janelas ao iniciar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:810
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Interrompe o xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Falha ao analisar os argumentos: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Este é o %s versão %s, executando no Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilado com GTK+ %d.%d.%d, linkado com GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opções de compilação:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:843
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Menu da área de trabalho: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845 ../src/xfdesktop-application.c:852
-#: ../src/xfdesktop-application.c:859
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847 ../src/xfdesktop-application.c:854
-#: ../src/xfdesktop-application.c:861
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:850
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Ícones da área de trabalho: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:857
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Ícones de arquivos da área de trabalho: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:522
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:539
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:576
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Não foi possível criar a pasta da área de trabalho \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:544
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:581
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erro na pasta da área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Um arquivo comum com o mesmo nome já existe. Por favor, apague-o ou renomeie-o."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:629 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:666 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
msgid "Rename Error"
msgstr "Erro ao renomear"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Os arquivos não puderam ser renomeados"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Nenhum dos ícones selecionados podem ser renomeados."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:756 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
msgid "Trash Error"
msgstr "Erro ao mover para a lixeira"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Os arquivos selecionados não puderam ser movidos para a lixeira"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
@@ -666,114 +674,114 @@ msgid ""
msgstr "Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (como o provido pelo Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1320
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1049
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Abrir c_om \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1052
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir com \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
msgid "_Open all"
msgstr "A_brir todos"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Ab_rir em nova janela"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1396
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Criar _lançador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Criar ligação para _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _pasta..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
msgid "Create From _Template"
msgstr "Criar a partir do _modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "_Empty File"
msgstr "Ar_quivo vazio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1508
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1589
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir com outro _aplicativo..."
#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1676
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_ver para a lixeira"
+msgstr "Mo_ver para lixeira"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1707
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1735
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Posicionar ícones da área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1746
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Configurações da área de trabalho..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1757
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
msgid "Load Error"
msgstr "Erro ao carregar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2701
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Falha ao carregar a pasta da área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copiar aqui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aqui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3242
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligação aqui"
@@ -828,7 +836,7 @@ msgstr "Erro ao excluir"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "Os arquivos selecionados não puderam ser excluídos"
+msgstr "Não foi possível excluir os arquivos selecionados"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list