[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Add new translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 2 12:31:21 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.

commit 4c524dfd0208ee5aed49998b9bfde95e9afcf341
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Sat Aug 2 12:31:20 2014 +0200

    I18n: Add new translation th (100%).
    
    112 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/th.po |  565 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 565 insertions(+)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..7a80db1
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,565 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-02 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
+#, c-format
+msgid "TLS handshake failed: %s"
+msgstr "กระบวนการจับมือของ TLS ล้มเหลว: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
+msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP สาเหตุที่เป็นไปได้ที่สุดคือชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน GMail ของคุณไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
+" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
+"authentication method or location of the new messages feed."
+msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP ซึ่งควรจะเป็น 200 อาจมีปัญหาที่เครื่องแม่ข่าย GMail หรืออาจมีการเปลี่ยนแปลงวิธียืนยันตัวบุคคลหรือตำแหน่งของข่าวป้อนเกี่ยวกับเมลใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
+msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
+msgstr "ยังไม่มีเธรดก่อนหน้าเกิดขึ้น จะยังไม่ตรวจสอบเมลตอนนี้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
+msgid "_Username:"
+msgstr "_ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
+msgid "_Password:"
+msgstr "_รหัสผ่าน:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ตรวจสอบเมลใ_หม่ทุกๆ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
+msgid "minute(s)."
+msgstr "นาที"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+msgid "Remote GMail Mailbox"
+msgstr "กล่องเมล GMail ระยะไกล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
+msgstr "ปลั๊กอิน GMail สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการเมลของกูเกิล และอ่านจำนวนเมลใหม่ได้อย่างปลอดภัย"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
+" logins."
+msgstr "ไม่รองรับ IMAP แบบนิรภัย และแม่ข่าย IMAP ก็ไม่รองรับการเข้าระบบแบบข้อความเปล่า"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+msgid ""
+"Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
+msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ บางทีชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านของคุณอาจไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
+msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
+msgstr "มีการร้องขอการรักษาความปลอดภัย STARTTLS แต่แม่ข่ายนี้ไม่รองรับ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
+msgid "Failed to get folder list"
+msgstr "อ่านรายชื่อโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
+msgid "Please wait..."
+msgstr "กรุณารอสักครู่..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+msgid "Error"
+msgstr "ข้อผิดพลาด"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+msgid "No server or username is set."
+msgstr "ไม่ได้กำหนดแม่ข่ายหรือชื่อผู้ใช้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
+msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อโฟลเดอร์ได้ จนกว่าจะมีการกำหนดแม่ข่าย, ชื่อผู้ใช้, และอาจจะรหัสผ่านด้วย กรุณาตรวจสอบค่าตั้งของระบบรักษาความปลอดภัยในกล่องโต้ตอบขั้นสูงด้วย"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
+msgid "Set New Mail Folders"
+msgstr "กำหนดโฟลเดอร์เมลอันใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
+msgid "New Mail Folders"
+msgstr "โฟลเดอร์เมลใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
+msgid "Advanced IMAP Options"
+msgstr "ตัวเลือก IMAP ขั้นสูง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
+msgid "Connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+msgid "Use unsecured connection"
+msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบไม่มีการป้องกัน"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
+msgstr "ใช้พอร์ตอื่นของ SSL/TLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
+msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
+msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STARTTLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
+msgid "Use non-standard IMAP _port:"
+msgstr "ใช้_พอร์ต IMAP ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
+msgid "Folders"
+msgstr "โฟลเดอร์"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
+msgid "IMAP server _directory:"
+msgstr "ไดเ_รกทอรีแม่ข่าย IMAP:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
+msgid "IMAP Server"
+msgstr "แม่ข่าย IMAP"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
+msgid "_Mail server:"
+msgstr "แม่ข่ายเ_มล:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "_ขั้นสูง..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
+msgid "New mail _folders..."
+msgstr "โ_ฟลเดอร์เมลใหม่..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+msgid "Remote IMAP Mailbox"
+msgstr "กล่องเมล IMAP ระยะไกล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr "ปลั๊กอิน IMAP สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล IMAP โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
+#, c-format
+msgid "Failed to get status of file %s: %s"
+msgstr "อ่านสถานะของแฟ้ม %s ไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
+msgstr "%s ไม่ใช่ไดเรกทอรี %s เป็น maildir ที่ถูกต้องหรือไม่?"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
+msgid "Maildir _Path:"
+msgstr "_พาธ Maildir:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
+msgid "Select Maildir Folder"
+msgstr "เลือกโฟลเดอร์ Maildir"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
+msgid "_Interval:"
+msgstr "_ระยะเวลา:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+msgid "Local Maildir Spool"
+msgstr "คิวเมลแบบ Maildir ในเครื่อง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
+msgstr "ปลั๊กอิน Maildir สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ maildir ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
+msgid "Mbox _Filename:"
+msgstr "ชื่อแ_ฟ้ม Mbox:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
+msgid "Select mbox file"
+msgstr "เลือกแฟ้ม mbox"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+msgid "Local Mbox spool"
+msgstr "คิวเมลแบบ mbox ในเครื่อง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
+msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
+msgstr "ปลั๊กอิน Mbox สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ mbox ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
+#, c-format
+msgid "Malformed line %s in %s ignored."
+msgstr "ข้ามบรรทัด %s ที่ผิดรูปแบบใน %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
+msgid ""
+"The configuration of this plugin is read from\n"
+"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
+msgstr "ค่าตั้งของปลั๊กอินนี้จะอ่านจากแฟ้มโพรไฟล์ปริยาย ~/.mh_profile\nของไดเรกทอรีเมลแบบ mh"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+msgid "Local MH mail folder"
+msgstr "โฟลเดอร์เมล MH ในเครื่อง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
+msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
+msgstr "ปลั๊กอิน MH จะเฝ้าดูโฟลเดอร์ MH ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
+msgid "Advanced POP3 Options"
+msgstr "ตัวเลือกขั้นสูงของ POP3"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
+msgid "Use SSL/TLS via STLS"
+msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
+msgid "Use non-standard POP3 _port:"
+msgstr "ใช้_พอร์ต POP3 ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
+msgid "POP3 Server"
+msgstr "แม่ข่าย POP3"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+msgid "Remote POP3 Mailbox"
+msgstr "กล่องเมล POP3 ระยะไกล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr "ปลั๊กอิน POP3 สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล POP3 โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
+#, c-format
+msgid "Operation aborted"
+msgstr "ล้มเลิกปฏิบัติการ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
+#, c-format
+msgid "Could not find host \"%s\": %s"
+msgstr "หาโฮสต์ \"%s\" ไม่พบ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังแม่ข่าย \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
+#, c-format
+msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
+msgstr "ไม่ได้คอมไพล์แบบรองรับ SSL/TLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
+#, c-format
+msgid "Failed to send encrypted data: %s"
+msgstr "ส่งข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
+#, c-format
+msgid "Failed to send data: %s"
+msgstr "ส่งข้อมูลไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
+#, c-format
+msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
+msgstr "รับข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
+#, c-format
+msgid "Failed to receive data: %s"
+msgstr "รับข้อมูลไม่สำเร็จ: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
+#, c-format
+msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
+msgstr "กำลังยกเลิกการอ่าน: อ่านหลายไบต์เกินไปโดยไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr "บัฟเฟอร์ใหญ่ไม่พอที่จะเก็บบรรทัดทั้งบรรทัด (%s < %d)"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
+"likely a problem with your GLib install."
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: ไม่สามารถตั้งต้นการรองรับ GThread ได้ อาการนี้มักเกิดจากปัญหาการติดตั้ง GLib"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
+#, c-format
+msgid "Unable to write config file '%s'"
+msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มค่าตั้ง '%s'"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
+msgstr "ไม่สามารถตั้งการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มค่าตั้ง '%s' ได้ ถ้าแฟ้มนี้เก็บรหัสผ่านหรือข้อมูลอื่นที่เป็นความลับ ผู้อื่นในระบบของคุณก็จะสามารถอ่านได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
+msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
+msgstr "กล่องเมลชนิดนี้ไม่ต้องตั้งค่าใดๆ"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
+msgid "Mailbox _Name:"
+msgstr "ชื่อ_กล่องเมล:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+msgid "Mailwatch"
+msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+msgid "Mailbox name required."
+msgstr "ต้องมีชื่อกล่องเมล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
+msgid "Please enter a name for the mailbox."
+msgstr "กรุณาป้อนชื่อกล่องเมลด้วย"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
+#, c-format
+msgid "Edit Mailbox: %s"
+msgstr "แก้ไขกล่องเมล: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+msgid "Select Mailbox Type"
+msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
+msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
+msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล อ่านคำอธิบายของแต่ละชนิดได้ที่ด้านล่าง"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
+msgid "Add New Mailbox"
+msgstr "เพิ่มกล่องเมลใหม่"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+msgid "Remove Mailbox"
+msgstr "ลบกล่องเมล"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
+msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
+msgstr "การลบกล่องเมล จะเป็นการลบค่าตั้งทั้งหมดของกล่องเมล โดยไม่สามารถเรียกคืนได้"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
+msgid "Mailboxes"
+msgstr "กล่องเมล"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472
+msgid "No new mail"
+msgstr "ไม่มีเมลใหม่"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162
+#, c-format
+msgid "You have %d new message:"
+msgid_plural "You have %d new messages:"
+msgstr[0] "คุณมีเมลใหม่ %d ฉบับ:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
+#, c-format
+msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
+msgstr "    %d ใน %s"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455
+msgid "Xfce Mailwatch"
+msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456
+msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มแอพเพล็ตเฝ้าดูเมลลงในพาเนลได้"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+msgstr "เป็นไปได้ว่า GLib ฉบับที่คุณใช้ไม่รองรับการใช้เธรด"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692
+msgid "Mailwatch log"
+msgstr "ปูมปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
+msgid "Log _lines:"
+msgstr "_จำนวนบรรทัดปูม:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
+msgid "Show log _status in icon"
+msgstr "แสดง_สถานะปูมในไอคอน"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827
+msgid "Select Icon"
+msgstr "เลือกไอคอน"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134
+msgid "_Normal"
+msgstr "_ปกติ"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864
+msgid "Ne_w mail"
+msgstr "เมลใ_หม่"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr "เปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อแสดงเอกสารออนไลน์ไม่สำเร็จ"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "เอกสารออนไลน์"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr "คุณต้องการอ่านคู่มือแบบออนไลน์หรือไม่?"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
+" maintained."
+msgstr "คุณจะถูกนำไปสู่เว็บไซต์เอกสารซึ่งมีการจัดทำและดูแลหน้าวิธีใช้อยู่ที่นั่น"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968
+msgid "_Read Online"
+msgstr "_อ่านแบบออนไลน์"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr "ไปที่เอกสารออนไลน์โดยตรงเ_สมอ"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036
+msgid "_View Log..."
+msgstr "ดูปู_ม..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060
+msgid "External Programs"
+msgstr "โปรแกรมภายนอก"
+
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066
+msgid "Run _on click:"
+msgstr "เรียกเมื่อ_คลิก:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072
+msgid "Run on first new _message:"
+msgstr "เรียกเมื่อมีเมลใหม่ฉบับแ_รก:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079
+msgid "Run on _each change of new message count:"
+msgstr "เรียกทุกครั้งที่_จำนวนเมลใหม่เปลี่ยน:"
+
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112
+msgid "Icons"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151
+msgid "Ne_w Mail"
+msgstr "เมลใ_หม่"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213
+msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce4"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216
+msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
+msgstr "แอพเพล็ตตรวจสอบเมลมากความสามารถสำหรับพาเนล Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218
+msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
+"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
+"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288
+msgid "Update Now"
+msgstr "ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
+msgid "Check mail from multiple mailboxes"
+msgstr "ตรวจสอบเมลจากกล่องเมลหลายกล่อง"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list