[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation nb (91%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 27 18:32:15 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit ed47416d49582525edb3ef6c80afeea682297fc9
Author: haarek <haarektrans at gmail.com>
Date:   Sun Apr 27 18:32:13 2014 +0200

    I18n: Update translation nb (91%).
    
    158 translated messages, 14 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nb.po |  143 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4e4e653..a32bf2f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,16 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Eskild Hustvedt <eskild at goldenfiles.com>, 2004
+# haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
 # Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009
 # Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nb/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: haarek <haarektrans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,29 +35,29 @@ msgstr "Advarsel"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Øktbehandlersokkel"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 #, c-format
@@ -108,11 +109,11 @@ msgstr "Arbeidsområde"
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer utforming, navn, og marginer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>The_me</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Te_ma</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Rull opp"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Minimer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
 msgid "Maximize"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "_Stil"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Definer snarveier for å utføre handlinger for vindusbehandler:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "_Reset to Defaults"
@@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "_Tilbakestill til standardverdier"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "_Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "_Tastatur"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Click to foc_us"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk for å fok_usere"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Focus follows _mouse"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Hev ved museklikk</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Avs_tand:"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Liten</i>"
 
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "<b>Vindussnapping</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "With the mouse _pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Med muse_pekeren"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "With a _dragged window"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "<b>Hide content of windows</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skjul vinduenes innhold</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
@@ -396,169 +397,177 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_Tegn ramme rundt valgte vinduer ved rotering"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr "Bla gjennom vinduer i en _liste"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "C_ycling"
 msgstr "_Veksle mellom"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "Activate foc_us stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver beskyttelse mot stjeling av fok_us"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Overhold ICCCM _standarder for fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Når et vindu hever seg selv:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Ta med vindu til gjeldende arbeidsområde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Bytt til vind_uets arbeidsområde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Gjør _ingenting"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Tast for å ta _tak i og flytte vinduer:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "_Hev vinduer ved hvilket som helst museklikk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Varsle _kritiske vinduer ved at vindusdekorasjonen blinker"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Bruk _kantmotstand istedet for tiltrekning mellom vinduer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Varsle _kritiske vinduer ved at vindusdekorasjonen blinker"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "La kritiske vinduer _blinke gjentatte ganger"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Tilgjengelighet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "Bruk _musepekerhjulet over skrivebordet for å bytte arbeidsområde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "_Lagre og gjenopprett forrige arbeidsområde ved bytting med hurtigtast."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Bryt arbeidsområdet avhengig av skrivebordets _utforming"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Arbeidsområder"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "_Minimum størrelse på vinduer for å utløse smart plassering"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Stor</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Som standard, plasser vinduer:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "At the c_enter of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "_Midtstilt på skjermen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "U_nder the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "U_nder musepekeren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Plassering"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Bruk kompositteffekter (skjermeffekter)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Vis _fullskjermsvinduer direkte uten å bruke kompositt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Vis skygge under sprett_oppvinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Vis skygge under sa_mlevinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Vis skugge under va_nlige vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Dekkevne _for vindusdekorasjoner:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Gjennomsiktig</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Ugjennomsiktig</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Dekkevne for _inaktive vinduer:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Dekkevne for vinduer som _flyttes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Dekkevne for vinduer som endrer s_tørrelse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "K_ompositt"
 
@@ -568,15 +577,15 @@ msgstr "_Antall arbeidsområder:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Utforming"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Generelt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
@@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "Marginer er områder ved kantene på skjermen hvor ingen vinduer vil bli
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
-msgstr ""
+msgstr "_Marginer"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list