[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (55%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 27 00:31:56 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit eaf7cb05a96ba79c7ffec1548a16fb2458fa3dbd
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date:   Sun Apr 27 00:31:55 2014 +0200

    I18n: Update translation ast (55%).
    
    183 translated messages, 147 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 983811f..32bc1dc 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:31+0000\n"
 "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nome del allugamie_ntu:"
 msgid ""
 "Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
 "does not affect the location parameters in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Camuda'l nome pol allugamientu que te preste. Úsase p'amosar y nun fadrá efeutu a los parámetros d'allugamientu de toes formes."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:504
 msgid "Chan_ge..."
@@ -351,19 +351,19 @@ msgstr "P'allugamientos fuera de Noruega, el modelu que s'usa nel serviciu web m
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:577
 msgid "_Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fusu horariu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:585
 msgid ""
 "If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web service, but you might want to correct it if necessary.\n"
 "Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Si l'allugamientu esbilláu nun ta nel to fusu horariu, necesítase <i>poner</i> el complementu nun fusu horariu pa que les hores s'amuesen correutamente. Un fusu horariu afayadizu deteutaráse automáticamente pel serviciu web GeoName, pero pues querer correxilos si ye necesario.\nDexa esti campu baleru pa usar el fusu horariu afitáu pol to sistema. Les entraes inválides usarán l'usu de la hora UTC, pero eso tamién pue depender del to sistema."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:610
 msgid ""
 "<i>Please change location name to your liking and correct\n"
 "altitude and timezone if they are not auto-detected correctly.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Por favor, camuda'l nome l'allugamientu pol que te preste\nya igua l'altitú y el fusu horariu si nun se deteuta automáticamente bien.</i>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:635
 msgid ""
@@ -415,19 +415,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:752
 msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
-msgstr ""
+msgstr "Les velocidaes del vientu na TV o nes noticies danse davezu en km/h."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:756
 msgid ""
 "Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute"
 " miles covered in one hour."
-msgstr ""
+msgstr "Milles per hora ye una unidá imperial de velocidá qu'espresa'l númberu de milles terrestres feches nuna hora."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:760
 msgid ""
 "Meter per second is <i>the</i> unit typically used by meteorologists to "
 "denote wind speeds."
-msgstr ""
+msgstr "Metru per segundu ye <i>la</i> unidá usada davezu polos meteorólogos pa denomar les velocidaes del vientu."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:764
 msgid ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "1 millimeter is one thousandth of a meter - the fundamental unit of length "
 "in the International System of Units -, or approximately 0.04 inches."
-msgstr ""
+msgstr "1 milímetru son mil metros - la unidá fundamental de llargor nel sistema internacional d'unidaes-, o de mou a aproximáu 0.04 pulgaes."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:807
 msgid ""
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Nel futuru, Met.no nun apurrirá datos meteorolóxicos de más de %d dí
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1308
 msgid "_Round values"
-msgstr ""
+msgstr "_Arredondiar valores"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1310
 msgid ""
 "Check to round values everywhere except on the details page in the summary "
 "window."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar los valores arredondiaos per tolos llaos quitante na páxina de detalles y nel sumariu de ventana."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1360 ../panel-plugin/weather-config.c:1830
 msgid "Select _font"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Esbillar fonte"
 msgid ""
 "Choose the value to add to the list below. Values can be added more than "
 "once."
-msgstr "Escueyi'l valor p'amestar a la llista d'embaxov Los valores puen amestase más d'una vegada."
+msgstr "Escueyi'l valor p'amestar a la llista d'embaxo Los valores puen amestase más d'una vegada."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1519
 msgid ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
 "Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
 " simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
 "distracting."
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar haza afuera'l(os) valor(es) amosáu(os) anguaño y el(los) nuevu(os) valor(es) en cuantes de simplemente camudalos . Nun conseñes esta opción si alcuentres qu'esta animación distrái"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:2077
 msgid "_Location"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list