[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation nb (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 27 00:30:24 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar-volman.

commit 1ea2eb88e95a6c4ce95affb375c64b36b55ea732
Author: haarek <haarektrans at gmail.com>
Date:   Sun Apr 27 00:30:22 2014 +0200

    I18n: Update translation nb (95%).
    
    108 translated messages, 5 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nb.po |  137 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index df1b57a..e0cac77 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
 # Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009
 # Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007
 msgid ""
@@ -10,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nb/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: haarek <haarektrans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/thunar-volman/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Thunar enhetsbehandler"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:121
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Alle rettigheter reservert."
 
 #: ../thunar-volman/main.c:122
 #, c-format
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "Bilder og musikk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr ""
+msgstr "Det ble funnet bilder på din bærbare musikkenhet"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "Ønsker du å importere bildene eller vedlikeholde musikk?"
+msgstr "Ønsker du å importere bildene eller behandle musikken?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Importer _bilder"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 msgid "Manage _Music"
-msgstr "Vedlikehold _musikk"
+msgstr "Behandle _musikk"
 
 #. ask the user to import photos
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
@@ -96,13 +97,13 @@ msgstr "Bildeimport"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et bildekort ble funnet."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid ""
 "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
 "album?"
-msgstr "Det finnes bilder på kortet. Ønsker du å legge til disse bildene ialbumet ditt?"
+msgstr "Det finnes bilder på kortet. Ønsker du å legge til disse bildene i albumet ditt?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Det finnes bilder på kortet. Ønsker du å legge til disse bildene ialb
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "Ønsker du å tillate \"%s\" å starte?"
+msgstr "Ønsker du å tillate «%s» å starte?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "_Tillat automatisk kjøring"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
 msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du å åpne \"%s\"?"
+msgstr "Ønsker du å åpne «%s»?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -147,64 +148,64 @@ msgstr "_Åpne"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD montert"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD montert"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "CD-en ble montert automatisk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-en ble montert automatisk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Volum montert"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Volumet «%s» ble montert automatisk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Det innsatte volumet ble montert automatisk"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Finner ikke monteringspunkt"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke montere enheten"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finne volumet som samsvarer med enheten"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd/Data-CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
 msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "CD-en i stasjonen inneholder både musikk og datafiler"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "Ønsker du å høre på musikken eller navigere filene?"
+msgstr "Ønsker du å høre på musikk eller å bla gjennom filene?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
-msgstr "_Navigerer filer"
+msgstr "_Bla gjennom filer"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 msgid "_Play CD"
@@ -218,51 +219,51 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
 msgid "Device type \"%s\" not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetstypen «%s» støttes ikke"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et tastatur ble oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnebrett oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et grafisk tegnebrett ble oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+msgstr "Datamus oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+msgstr "En datamus ble oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
 msgid "Unsupported input device type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Inngangenhetstypen «%s» støttes ikke"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk brenning av tomme CDer og DVDer er deaktivert"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Tom DVD satt inn"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Du har satt inn en tom DVD."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
@@ -270,54 +271,54 @@ msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenn _DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Tom CD satt inn"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Du har satt inn en tom CD."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 msgid "Burn _Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenn _Data-CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenn _Lyd-CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Brennekommandoen kan ikke være tom"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "CD-spillerens kommando er udefinert"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et fotokamera ble oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
-msgstr ""
+msgstr "Skriver oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+msgstr "En USB-skriver ble oppdaget"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
 msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "USB-enhetstypen «%s» støttes ikke"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
@@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Skallskript"
 
 #. Storage
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
 msgstr "Lagring"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Monter flyttbare medier når de settes _inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "_Naviger flyttbare medier når de settes inn"
+msgstr "_Bla gjennom flyttbare medier når de settes inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "_Åpne automatisk filer på nye enheter og media"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "Blanke CD'er og DVD'er"
+msgstr "Tomme CD-er og DVD-er"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
@@ -397,21 +397,20 @@ msgstr "_Brenn en CD eller DVD når en tom plate settes inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Kommando for _data CD'er:"
+msgstr "Kommando for _datacd-er:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Kommando for _lydcd'er:"
+msgstr "Kommando for _lydcd-er:"
 
 #. Multimedia
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Lydcd'er"
+msgstr "Lydcd-er"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
@@ -427,11 +426,11 @@ msgstr "_Kommando:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "Video CD'er/DVD'er"
+msgstr "Video CD-er/DVD-er"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Spill _video CD'er og DVD'er når de settes inn"
+msgstr "Spill _video CD-er og DVD-er når de settes inn"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
@@ -442,17 +441,16 @@ msgstr "K_ommando:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
 msgid "Portable Music Players"
-msgstr "Portable musikkspillere"
+msgstr "Bærbare musikkspillere"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
 msgstr "Spill _musikkfiler ved tilkobling"
 
 #. Cameras
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
-msgstr "Kamera"
+msgstr "Kameraer"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
 msgid "Digital Cameras"
@@ -463,10 +461,9 @@ msgid "Import digital photographs when connected"
 msgstr "Importer digitale bilder ved tilkobling"
 
 #. PDAs
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
-msgstr "PDA'er"
+msgstr "PDA-er"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
 msgid "Palm™"
@@ -474,18 +471,17 @@ msgstr "Palm"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Synkroniser _Palm enheter hvis tilkoblet"
+msgstr "Synkroniser _Palm-enheter hvis tilkoblet"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
-msgstr "Pocket PC'er"
+msgstr "Pocket PC-er"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "Synkronser Pocket P_C enheter ved tilkobling"
+msgstr "Synkronser Pocket P_C-enheter ved tilkobling"
 
 #. Printers
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 msgid "Printers"
@@ -496,18 +492,17 @@ msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
 msgstr "Kjør et program automatisk når en _skriver kobles til"
 
 #. Input Devices
-#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 msgid "Input Devices"
-msgstr "Innenheter"
+msgstr "Inngangsenheter"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
 msgid "Keyboards"
-msgstr "Tastatur"
+msgstr "Tastaturer"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk kjør et program når et USB-tastatur kobles til"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
@@ -515,7 +510,7 @@ msgstr "Mus"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk kjør et program når en USB-mus kobles til."
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list