[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Apr 26 12:31:21 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit e474948d013e618c64a6258166be8f5d81a55720
Author: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Sat Apr 26 12:31:20 2014 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    54 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ae81e92..6d7742a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# cybercop <cybercop_montana at abv.bg>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 06:55+0000\n"
 "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "не е монтиран\n"
 #. Plugin:\n\nError executing command."),
 #. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
 #. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:288
+#: ../panel-plugin/devices.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
 msgstr "Неуспешно монтиране на устройство \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:303
+#: ../panel-plugin/devices.c:306
 #, c-format
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Грешка при изпълнението на команда за монтиране \"%s\"."
@@ -100,64 +101,73 @@ msgstr "Грешка при изпълнението на команда за м
 #. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
 #. Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:357
+#: ../panel-plugin/devices.c:360
 #, c-format
 msgid "Failed to umount device \"%s\"."
 msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
+#: ../panel-plugin/devices.c:363
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Устройството \"%s\" вече може да бъде премахнато безопасно."
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:362
+#: ../panel-plugin/devices.c:365
 #, c-format
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Възникна грешка. Устройството \"%s\" не може да бъде премахнато!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr "->"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr "[%s/%s] %s свободно"
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не е монтирано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:513
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:514
 msgid "devices"
 msgstr "устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Добавка за монтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Препоръчително е да използвате \"sync\" като част от командният ред  \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:751
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показване на съобщение след демонтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:762
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Може да зададете отделна икона, която да се показва в панела."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:770
 msgid "Icon:"
 msgstr "Икона:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "Select an image"
 msgstr "Избор на изображение"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:781
 msgid "_General"
 msgstr "Общи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -165,101 +175,103 @@ msgid ""
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена след монтиране на устройството с точката на монтиране като аргумент.\nако не сте сигурни, какво да въведете, опитайте \"exo-open %m\".\n'%d' може да бъде използвано за посочване на устройството, '%m' за точката на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Изпълнение след монтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Тези опции са само за експерти! Ако смятате, че не сте толкова добри, по- добре не пипайте!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Потребителски команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Повечето потребители само ще поискат да се добави \"sudo\" в двете команди или преди това \"sync %d &&\" към командата \"unmount %d\".\n'%d' се използва за задаване на устройството, '%m' за точка на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:862
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Команда за монтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Команда за демонтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:894
 msgid "_Commands"
 msgstr "Команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:909
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Активирайте тази опция, за да се покажат файловите системи на отдалечените устройства като NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Покажи файловите системи на отдалечените устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
 " before mounting."
 msgstr "Активирайте тази опция, ако искате да бъде изваден CD - диска след демонтиране и да бъде вкаран преди монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Извади диска"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Активирайте тази опция, само за да бъдат показани точките на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:949
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Само покажи точките на монтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
 msgstr "Орежете имената на устройствата до броят на символите, посочени в полето за избор. "
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:971
 msgid "Trim device names: "
 msgstr "Орязване на имената на устройствата:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980
 msgid " characters"
 msgstr "знаци"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
-"It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с прости интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране."
+"It is up to you to specify correct devices or mount points.\n"
+"An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
+"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
+msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с прости интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране.\nЗвездичката (*) може да се използва, като заместител в края на\nпътя, например, \"/mnt/*\" за да се изключат всякакви точки на монтиране \nпо- долу \"/mnt\".\n"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Включване на специфични файлови системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1021
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1024
 msgid "_File systems"
 msgstr "Файлови системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1049
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "Покажи дяловете/устройствата и позволи да бъдат монтирани/демонтирани"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1051
 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
 msgstr "Авторски права (c) 2005-2012\n"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list