[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 26 12:31:21 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit e474948d013e618c64a6258166be8f5d81a55720
Author: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Sat Apr 26 12:31:20 2014 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
54 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ae81e92..6d7742a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# cybercop <cybercop_montana at abv.bg>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 06:55+0000\n"
"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "не е монтиран\n"
#. Plugin:\n\nError executing command."),
#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
#. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:288
+#: ../panel-plugin/devices.c:291
#, c-format
msgid "Failed to mount device \"%s\"."
msgstr "Неуспешно монтиране на устройство \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/devices.c:303
+#: ../panel-plugin/devices.c:306
#, c-format
msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
msgstr "Грешка при изпълнението на команда за монтиране \"%s\"."
@@ -100,64 +101,73 @@ msgstr "Грешка при изпълнението на команда за м
#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
#. Error executing command."),
#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:357
+#: ../panel-plugin/devices.c:360
#, c-format
msgid "Failed to umount device \"%s\"."
msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
+#: ../panel-plugin/devices.c:363
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Устройството \"%s\" вече може да бъде премахнато безопасно."
-#: ../panel-plugin/devices.c:362
+#: ../panel-plugin/devices.c:365
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Възникна грешка. Устройството \"%s\" не може да бъде премахнато!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr "->"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr "[%s/%s] %s свободно"
+
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не е монтирано</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:513
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:514
msgid "devices"
msgstr "устройства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Добавка за монтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr "Препоръчително е да използвате \"sync\" като част от командният ред \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:751
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Показване на съобщение след демонтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:762
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Може да зададете отделна икона, която да се показва в панела."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:770
msgid "Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
msgid "Select an image"
msgstr "Избор на изображение"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:781
msgid "_General"
msgstr "Общи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:796
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -165,101 +175,103 @@ msgid ""
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена след монтиране на устройството с точката на монтиране като аргумент.\nако не сте сигурни, какво да въведете, опитайте \"exo-open %m\".\n'%d' може да бъде използвано за посочване на устройството, '%m' за точката на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Изпълнение след монтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Тези опции са само за експерти! Ако смятате, че не сте толкова добри, по- добре не пипайте!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
msgid "_Custom commands"
msgstr "Потребителски команди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "Повечето потребители само ще поискат да се добави \"sudo\" в двете команди или преди това \"sync %d &&\" към командата \"unmount %d\".\n'%d' се използва за задаване на устройството, '%m' за точка на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:862
msgid "_Mount command:"
msgstr "Команда за монтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Команда за демонтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:894
msgid "_Commands"
msgstr "Команди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:909
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "Активирайте тази опция, за да се покажат файловите системи на отдалечените устройства като NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Покажи файловите системи на отдалечените устройства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
" before mounting."
msgstr "Активирайте тази опция, ако искате да бъде изваден CD - диска след демонтиране и да бъде вкаран преди монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Извади диска"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Активирайте тази опция, само за да бъдат показани точките на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:949
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Само покажи точките на монтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
msgid ""
"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
"button."
msgstr "Орежете имената на устройствата до броят на символите, посочени в полето за избор. "
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:971
msgid "Trim device names: "
msgstr "Орязване на имената на устройствата:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980
msgid " characters"
msgstr "знаци"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
-"It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с прости интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране."
+"It is up to you to specify correct devices or mount points.\n"
+"An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
+"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
+msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с прости интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране.\nЗвездичката (*) може да се използва, като заместител в края на\nпътя, например, \"/mnt/*\" за да се изключат всякакви точки на монтиране \nпо- долу \"/mnt\".\n"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Включване на специфични файлови системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1021
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1024
msgid "_File systems"
msgstr "Файлови системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1049
msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr "Покажи дяловете/устройствата и позволи да бъдат монтирани/демонтирани"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1051
msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
msgstr "Авторски права (c) 2005-2012\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list