[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/02: bug 9930 with two more strings to translate, eg., for r2l languages

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Apr 25 01:19:08 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

timystery pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit be36c8a87fef3d8e062274280a4a8e205db486b0
Author: Fabian <timystery at arcor.de>
Date:   Fri Apr 25 00:31:49 2014 +0200

    bug 9930 with two more strings to translate, eg., for r2l languages
---
 panel-plugin/mount-plugin.c |    4 +-
 po/ar.po                    |   15 +++++--
 po/ast.po                   |   73 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/ca.po                    |   11 +++++-
 po/cs.po                    |   24 ++++++-----
 po/da.po                    |   11 +++++-
 po/de.po                    |   11 +++++-
 po/el.po                    |   11 +++++-
 po/en_GB.po                 |   11 +++++-
 po/es.po                    |   78 +++++++++++++++++++++++++-----------
 po/eu.po                    |   24 ++++++-----
 po/fi.po                    |   73 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/fr.po                    |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/gl.po                    |   11 +++++-
 po/hu.po                    |   24 ++++++-----
 po/id.po                    |   11 +++++-
 po/it.po                    |   83 ++++++++++++++++++++++++++------------
 po/ja.po                    |   11 +++++-
 po/ko.po                    |   11 +++++-
 po/lt.po                    |   11 +++++-
 po/lv.po                    |   11 +++++-
 po/nb.po                    |   11 +++++-
 po/nl.po                    |   78 +++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pl.po                    |   64 ++++++++++++++++++++----------
 po/pt.po                    |   11 +++++-
 po/pt_BR.po                 |   11 +++++-
 po/ru.po                    |    5 +--
 po/sq.po                    |   11 +++++-
 po/sv.po                    |   69 ++++++++++++++++++++++----------
 po/tr.po                    |   76 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/uk.po                    |   11 +++++-
 po/ur.po                    |   11 +++++-
 po/ur_PK.po                 |   11 +++++-
 po/vi.po                    |   11 +++++-
 po/zh_CN.po                 |   14 +++++--
 po/zh_TW.po                 |   55 +++++++++++++++++---------
 36 files changed, 780 insertions(+), 280 deletions(-)

diff --git a/panel-plugin/mount-plugin.c b/panel-plugin/mount-plugin.c
index 68f910b..aa56d47 100644
--- a/panel-plugin/mount-plugin.c
+++ b/panel-plugin/mount-plugin.c
@@ -168,7 +168,7 @@ disk_display_new (t_disk *disk, t_mounter *mounter)
         if (mounter->exclude_devicenames)
             dd->label_disk = gtk_label_new (disk->mount_point);
         else
-            dd->label_disk = gtk_label_new (g_strconcat(formatted_diskname, " -> ",
+            dd->label_disk = gtk_label_new (g_strconcat(formatted_diskname, _(" -> "),
                                         disk->mount_point, NULL));
 
         g_free (formatted_diskname);
@@ -220,7 +220,7 @@ disk_display_refresh (t_disk_display * disk_display)
             used = get_size_human_readable (mount_info->used);
             size = get_size_human_readable (mount_info->size);
             avail = get_size_human_readable (mount_info->avail);
-            text = g_strdup_printf ("[%s/%s] %s free", used, size, avail);
+            text = g_strdup_printf (_("[%s/%s] %s free"), used, size, avail);
 
             g_free(used);
             g_free(size);
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c67f5cf..81efb41 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-18 18:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:43+0300\n"
 "Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -113,6 +113,15 @@ msgstr "يمكن إزالة الجهاز \"%s\" بأمان الأن."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "حدث خطأ. الجهاز \"%s\" لايمكن إزالته!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">غير موصل</span>"
@@ -134,8 +143,8 @@ msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
-"هذا يمكن إستعماله و يوصى به فقط عندما تحدد \"مزامنة\" مع الأمر \"غير موصل\" كجزء "
-"من البنية."
+"هذا يمكن إستعماله و يوصى به فقط عندما تحدد \"مزامنة\" مع الأمر \"غير موصل\" "
+"كجزء من البنية."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8a5092d..dc5bafb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 15:03+0000\n"
 "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ast/)\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -84,10 +85,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "ensin montar\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -98,8 +97,7 @@ msgstr "Fallu al montar el preséu \"%s\"."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Erru executando comandu al montar \"%s\"."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -116,6 +114,15 @@ msgstr "El preséu \"%s\" debería agora estrayese con seguridá."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Asoceció un erru. ¡El preséu \"%s\" nun debería estrayese!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montáu</span>"
@@ -136,7 +143,9 @@ msgstr "Propiedaes"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Esto namái ye útil y aconséyase si especifiques \"sync\" como parte de la cadena del comandu \"desmontar\"."
+msgstr ""
+"Esto namái ye útil y aconséyase si especifiques \"sync\" como parte de la "
+"cadena del comandu \"desmontar\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -161,10 +170,15 @@ msgstr "_Xeneral"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Esti comandu executaráse dempues de montar el preséu col puntu de montaxe del preséu como argumentu.\nSi nun ta seguru d'inxertalu, prueba \"exo-open %m\".\n'%d' pue usase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
+msgstr ""
+"Esti comandu executaráse dempues de montar el preséu col puntu de montaxe "
+"del preséu como argumentu.\n"
+"Si nun ta seguru d'inxertalu, prueba \"exo-open %m\".\n"
+"'%d' pue usase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -174,7 +188,9 @@ msgstr "_Executar dempués de montar:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "AVISU: ¡Estes opciones son namái pa espertos! ¡Si nun sabes pa qué sirven, nun les toques!"
+msgstr ""
+"AVISU: ¡Estes opciones son namái pa espertos! ¡Si nun sabes pa qué sirven, "
+"nun les toques!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -183,9 +199,13 @@ msgstr "Comandos _personalizaos"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "La mayoría de los usuarios namái querrán amestar \"sudo\" delantre de dambos comandos o amestar \"sync %d &&\" al comandu \"desmontar %d\".\n'%d' úsase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
+msgstr ""
+"La mayoría de los usuarios namái querrán amestar \"sudo\" delantre de dambos "
+"comandos o amestar \"sync %d &&\" al comandu \"desmontar %d\".\n"
+"'%d' úsase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -203,7 +223,9 @@ msgstr "_Comandos"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Activa esta opción p'amosar tamién sistemes de ficheros en rede como NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
+msgstr ""
+"Activa esta opción p'amosar tamién sistemes de ficheros en rede como NFS, "
+"SMBFS, SHFS y SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -211,9 +233,11 @@ msgstr "Amosar sistemes de ficheros en _rede"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Activa esta opción pa espulsar tamién una unidá de CD dempués de desmontala y pa inxertar enantes de montar."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Activa esta opción pa espulsar tamién una unidá de CD dempués de desmontala "
+"y pa inxertar enantes de montar."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -231,7 +255,9 @@ msgstr "Amosar namái puntos de _montaxe"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Acurtia los nomes de preséu al númberu de caráteres especificaos nel botón de xiru"
+msgstr ""
+"Acurtia los nomes de preséu al númberu de caráteres especificaos nel botón "
+"de xiru"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -246,7 +272,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Escluyir los siguientes sistemes de ficheros del menú.\nLa llista ta separtada per espacios simples.\nCorrespuéndete especificar correutamente preseos y puntos de montaxe."
+msgstr ""
+"Escluyir los siguientes sistemes de ficheros del menú.\n"
+"La llista ta separtada per espacios simples.\n"
+"Correspuéndete especificar correutamente preseos y puntos de montaxe."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2cecc88..eb727c4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure de forma segura."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "S'ha produït un error. El dispositiu \"%s\" no es pot treure!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 13cf9fd..8e94b4c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:31+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -84,10 +84,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "nepřipojeno\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -98,8 +96,7 @@ msgstr "Připojení zařízení %s se nezdařilo."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Chyba při spouštění připojovacího příkazu %s."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -116,6 +113,15 @@ msgstr "Zařízení %s lze nyní bezpečně odebrat."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Došlo k chybě. Zařízení \"%s\" by nemělo být odebráno!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1ab24d..a33040e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-23 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -114,6 +114,15 @@ msgstr "Det bør være sikkert at fjerne enheden \"%s\" nu."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "En fejl fremkom. Enheden \"%s\" bør ikke fjernes!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke monteret</span>"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aad83a6..021b948 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 00:07+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -113,6 +113,15 @@ msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten. Das Gerät \"%s\" sollte nicht entfernt werden!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e34472d..b564387 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -120,6 +120,15 @@ msgstr "Η συσκευή \"%s\" μπορεί να αφαιρεθεί με ασ
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή \"%s\" δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 721aea6..25aa2f9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:28+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -112,6 +112,15 @@ msgstr "The device \"%s\" should be now be safely removable."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef2619c..b30fd90 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
 # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2014
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -85,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "sin montar\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -99,8 +98,7 @@ msgstr "No se pudo montar el dispositivo «%s»."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Error al ejecutar la orden de montaje «%s»."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -117,6 +115,15 @@ msgstr "Puede retirar el dispositivo «%s» con seguridad."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocurrió un error. ¡No se debe retirar el dispositivo \"%s\"!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no montado</span>"
@@ -137,7 +144,9 @@ msgstr "Propiedades"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Esto solo se recomienda si especifica «sync» como parte de la cadena de la orden «unmount»."
+msgstr ""
+"Esto solo se recomienda si especifica «sync» como parte de la cadena de la "
+"orden «unmount»."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -162,10 +171,16 @@ msgstr "_General"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Este comando se ejecutará después de montar el dispositivo con el punto de montaje del dispositivo como argumento.\nSi no está seguro sobre qué introducir, pruebe con \"exo-open %m\".\n'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
+msgstr ""
+"Este comando se ejecutará después de montar el dispositivo con el punto de "
+"montaje del dispositivo como argumento.\n"
+"Si no está seguro sobre qué introducir, pruebe con \"exo-open %m\".\n"
+"'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de "
+"montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -175,7 +190,9 @@ msgstr "_Ejecutar después de montar:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué sirven, no las toque!"
+msgstr ""
+"ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué "
+"sirven, no las toque!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -184,9 +201,13 @@ msgstr "Órdenes personali_zadas"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "La mayoría de los usuarios solo necesitarán añadir «sudo» delante de ambas órdenes, o «sync %d &&» a la orden «unmount %d».\n«%d» se usa para especificar el dispositivo y «%m» para el punto de montaje."
+msgstr ""
+"La mayoría de los usuarios solo necesitarán añadir «sudo» delante de ambas "
+"órdenes, o «sync %d &&» a la orden «unmount %d».\n"
+"«%d» se usa para especificar el dispositivo y «%m» para el punto de montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -204,7 +225,9 @@ msgstr "Ó_rdenes"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
+msgstr ""
+"Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como "
+"NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -212,9 +235,11 @@ msgstr "Mostrar sistemas de ficheros en _red"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de desmontarla y para insertar antes de montar."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de "
+"desmontarla y para insertar antes de montar."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -232,7 +257,9 @@ msgstr "Mostrar puntos de _montaje solamente"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Recorte los nombres de los dispositivos con el número de caracteres especificados en el botón de girar."
+msgstr ""
+"Recorte los nombres de los dispositivos con el número de caracteres "
+"especificados en el botón de girar."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -247,7 +274,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Excluir los siguientes sistemas de ficheros del menú.\nLa lista está separada por espacios simples.\nLe corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
+msgstr ""
+"Excluir los siguientes sistemas de ficheros del menú.\n"
+"La lista está separada por espacios simples.\n"
+"Le corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -271,4 +301,6 @@ msgstr "Dispositivos para montar"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Muestra todos los dispositivos que pueden ser montados y los (des)monta bajo demanda."
+msgstr ""
+"Muestra todos los dispositivos que pueden ser montados y los (des)monta bajo "
+"demanda."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 49ae04c..c766908 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
 # Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# 
+#
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-05 18:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -86,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "ez muntaturik\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -100,8 +98,7 @@ msgstr "Huts \"%s\" gailua muntatzean"
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Errorea \"%s\" muntatze komandoa abiaraztean."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -118,6 +115,15 @@ msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez deskonektatu daiteke."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. \"%s\" Gailua ez zen kendu beharko!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ed15184..20a36f5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -85,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "Ei liitetty\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -99,8 +98,7 @@ msgstr "Laitteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -117,6 +115,15 @@ msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Virhe. Laitetta \"%s\" ei saa irrottaa!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
@@ -137,7 +144,9 @@ msgstr "Ominaisuudet"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy määrittämääsi irrotuskomentoon."
+msgstr ""
+"Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
+"määrittämääsi irrotuskomentoon."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -162,10 +171,15 @@ msgstr "_Yleiset"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan liitoskohta.\nJos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\nKomentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
+msgstr ""
+"Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan "
+"liitoskohta.\n"
+"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
+"Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -175,7 +189,9 @@ msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
+msgstr ""
+"VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
+"niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -184,9 +200,14 @@ msgstr "_Omat komennot"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon \"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+msgstr ""
+"Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon "
+"\"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" "
+"lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
+"\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -204,7 +225,9 @@ msgstr "_Komennot"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, SHFS ja SSHFS."
+msgstr ""
+"Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
+"SHFS ja SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -212,9 +235,11 @@ msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja asema suljetaan ennen liittämistä."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
+"asema suljetaan ennen liittämistä."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -247,7 +272,9 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\nLuettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
+msgstr ""
+"Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
+"Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -271,4 +298,6 @@ msgstr "Liitä laitteita"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne pyydettäessä."
+msgstr ""
+"Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne "
+"pyydettäessä."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3d44e98..3059e1c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005
 # jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -85,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "non monté\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -99,8 +98,7 @@ msgstr "Impossible de monter le périphérique « %s »."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Erreur d'exécution de la commande mount «%s »."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -115,7 +113,18 @@ msgstr "Le périphérique «%s » peut être retiré en toute sécurité mainten
 #: ../panel-plugin/devices.c:362
 #, c-format
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Une erreur s'est produite. Le périphérique «%s » ne devrait pas être déconnecté !"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite. Le périphérique «%s » ne devrait pas être "
+"déconnecté !"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
@@ -137,7 +146,9 @@ msgstr "Propriétés"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "C'est seulement utile et recommandé si vous spécifiez  « sync » en tant que partie de la chaine de commande  « unmount »."
+msgstr ""
+"C'est seulement utile et recommandé si vous spécifiez  « sync » en tant que "
+"partie de la chaine de commande  « unmount »."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -145,7 +156,9 @@ msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:762
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr "Vous pouvez spécifier une icône distincte qui sera affiché dans le tableau de bord."
+msgstr ""
+"Vous pouvez spécifier une icône distincte qui sera affiché dans le tableau "
+"de bord."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid "Icon:"
@@ -162,10 +175,16 @@ msgstr "_Général"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Cette commande sera exécutée après le montage du périphérique en utilisant son point de montage comme argument.\nSi vous n'êtes pas sûr de la commande, « exo-open %m ».\n'%d' peut être utilisée pour spécifier le périphérique, '%m' pour le point de montage."
+msgstr ""
+"Cette commande sera exécutée après le montage du périphérique en utilisant "
+"son point de montage comme argument.\n"
+"Si vous n'êtes pas sûr de la commande, « exo-open %m ».\n"
+"'%d' peut être utilisée pour spécifier le périphérique, '%m' pour le point "
+"de montage."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -175,7 +194,9 @@ msgstr "_Exécuter après le montage :"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à quoi elle servent, ne les touchez pas !"
+msgstr ""
+"ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
+"quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -184,9 +205,13 @@ msgstr "_Commandes personnalisées"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "La plupart des utilisateurs voudront ajouter « sudo » au début de chaque commande ou « sync %d && » à la commande « unmount %d ».\n'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
+msgstr ""
+"La plupart des utilisateurs voudront ajouter « sudo » au début de chaque "
+"commande ou « sync %d && » à la commande « unmount %d ».\n"
+"'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -204,7 +229,9 @@ msgstr "_Commandes"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
+"comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -212,9 +239,11 @@ msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Activer cette option pour éjecter aussi un lecteur de CD après le démontage et permettre l'insertion avant le montage."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour éjecter aussi un lecteur de CD après le démontage "
+"et permettre l'insertion avant le montage."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -222,7 +251,8 @@ msgstr "Ej_ecter le CD"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr "Activer cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
+msgstr ""
+"Activer cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _mount points only"
@@ -232,7 +262,9 @@ msgstr "Afficher uniquement les _points de montages"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Couper les noms de périphériques au nombre de caractères spécifié dans le bouton rotation."
+msgstr ""
+"Couper les noms de périphériques au nombre de caractères spécifié dans le "
+"bouton rotation."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -247,7 +279,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Exclure les systèmes de fichiers suivants du menu.\nLes séparations se font par de simples espaces.\nC'est à vous de spécifier les périphériques ou points de montage  corrects."
+msgstr ""
+"Exclure les systèmes de fichiers suivants du menu.\n"
+"Les séparations se font par de simples espaces.\n"
+"C'est à vous de spécifier les périphériques ou points de montage  corrects."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -259,7 +294,8 @@ msgstr "Systèmes de _fichiers"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
-msgstr "Montrer les partitions / périphériques et permettent de les monter / démonter"
+msgstr ""
+"Montrer les partitions / périphériques et permettent de les monter / démonter"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
@@ -271,4 +307,6 @@ msgstr "Monter les périphériques"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Affiche tous les périphériques pouvant être montés et les (dé)monte à la demande. "
+msgstr ""
+"Affiche tous les périphériques pouvant être montés et les (dé)monte à la "
+"demande. "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e554c60..28fa500 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -118,6 +118,15 @@ msgstr "Xa se pode extraer de xeito seguro o dispositivo \"%s\"."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Produciuse un erro. Non se debe extraer o dispositivo \"%s\"!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 81dbfa9..f074a8b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Hungarian translation of xfce4-mount-plugin
 # Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# 
+#
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 16:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:47+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -84,10 +84,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "nincs csatolva\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -98,8 +96,7 @@ msgstr "Az eszköz csatolása meghiúsult \"%s\"."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Hiba a csatolás parancs végrehajtásakor \"%s\"."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -116,6 +113,15 @@ msgstr "Az eszköz („%s”) most már biztonságosan eltávolítható."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt („%s”) ne távolítsa el!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index be4a367..a57512e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:35+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -112,6 +112,15 @@ msgstr "Divais \"%s\" dapat dilepas dengan aman sekarang."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Galat terjadi. Divais \"%s\" jangan sampai dilepas!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">tak dikait</span>"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b6708ea..3c420c9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # cri <cri.penta at gmail.com>, 2010,2013
 # Walter Comunello <masterz3d at gmail.com>, 2008
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -85,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "non montato\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -97,10 +96,10 @@ msgstr "Impossibile montare il dispositivo \"%s\"."
 #: ../panel-plugin/devices.c:303
 #, c-format
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando \"%s\" contestuale al montaggio."
+msgstr ""
+"Errore durante l'esecuzione del comando \"%s\" contestuale al montaggio."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -115,7 +114,17 @@ msgstr "Il dispositivo \"%s\" dovrebbe essere rimovibile senza problemi ora."
 #: ../panel-plugin/devices.c:362
 #, c-format
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Si è verificato un errore. Il dispositivo \"%s\" non dovrebbe essere rimosso!"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore. Il dispositivo \"%s\" non dovrebbe essere rimosso!"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
@@ -137,7 +146,9 @@ msgstr "Proprietà"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Questa opzione è utile e raccomandata solo se viene specificato \"sync\" come parte della riga di comando di \"umount\""
+msgstr ""
+"Questa opzione è utile e raccomandata solo se viene specificato \"sync\" "
+"come parte della riga di comando di \"umount\""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -162,10 +173,16 @@ msgstr "_Generale"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Questo comando verrà eseguito dopo il montaggio del dispositivo con il punto di montaggio come argomento.\nSe non si è sicuri su cosa inserire, provare con \"exo-open %m\".\n\"%d\" può essere usato per specificare il volume, \"%m\" il punto di montaggio"
+msgstr ""
+"Questo comando verrà eseguito dopo il montaggio del dispositivo con il punto "
+"di montaggio come argomento.\n"
+"Se non si è sicuri su cosa inserire, provare con \"exo-open %m\".\n"
+"\"%d\" può essere usato per specificare il volume, \"%m\" il punto di "
+"montaggio"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -175,7 +192,9 @@ msgstr "Dopo il montaggio _esegui:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "ATTENZIONE: Queste opzioni sono per utenti esperti! Se non si conoscono, si consiglia di non modificarle."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: Queste opzioni sono per utenti esperti! Se non si conoscono, si "
+"consiglia di non modificarle."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -184,9 +203,14 @@ msgstr "Comandi _personalizzati"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Molti utenti vorranno far precedere \"sudo\" ad entrambi i comandi o \"sync %d &&\" al comando \"umount %d\".\n\"%d\" è usato per specificare il dispositivo, \"%m\" per il punto di montaggio."
+msgstr ""
+"Molti utenti vorranno far precedere \"sudo\" ad entrambi i comandi o \"sync "
+"%d &&\" al comando \"umount %d\".\n"
+"\"%d\" è usato per specificare il dispositivo, \"%m\" per il punto di "
+"montaggio."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -204,7 +228,9 @@ msgstr "Com_andi"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Attivare questa opzione per visualizzare file system di rete come NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS"
+msgstr ""
+"Attivare questa opzione per visualizzare file system di rete come NFS, "
+"SMBFS, SHFS e SSHFS"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -212,9 +238,11 @@ msgstr "Mostra file system di _rete"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Attivare questa opzione per espellere un drive CD dopo lo smontaggio e per inserirlo prima del montaggio"
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Attivare questa opzione per espellere un drive CD dopo lo smontaggio e per "
+"inserirlo prima del montaggio"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -232,7 +260,8 @@ msgstr "Mostra solo punti di _montaggio"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Riduce il nome del dispositivo al numero di caratteri specificato di seguito"
+msgstr ""
+"Riduce il nome del dispositivo al numero di caratteri specificato di seguito"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -247,7 +276,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Esclude i seguenti file system dal menu.\nLa lista è separata da spazi semplici.\nÈ necessario specificare i dispositivi o i punti di montaggio corretti"
+msgstr ""
+"Esclude i seguenti file system dal menu.\n"
+"La lista è separata da spazi semplici.\n"
+"È necessario specificare i dispositivi o i punti di montaggio corretti"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -259,7 +291,8 @@ msgstr "_File system"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
-msgstr "Mostra le partizioni e i dispositivi e permette di montarli o smontarli"
+msgstr ""
+"Mostra le partizioni e i dispositivi e permette di montarli o smontarli"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d1c568b..c80616a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 20:56+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -117,6 +117,15 @@ msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す用意が整いました。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイス \"%s\" を取り外してはいけません!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a727abf..fd70b30 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:14+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -114,6 +114,15 @@ msgstr "\"%s\" 장치를 안전하게 분리할 수 있습니다."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "오류가 발생했습니다. 장치 \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">마운트 하지 않음</span>"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1199c82..2bca9dd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "Dabar įrenginys „%s“ gali būti saugiai išimtas."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Įvyko klaida. Įrenginys „%s“ neturėtų būti išimtas!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">neprijungta</span>"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8c722c5..6cd2cfb 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2N\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,6 +116,15 @@ msgstr "Ierīce \"%s\" ir droši noņemama."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Notika kļūda. Ierīci nevajadzētu noņemt!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nemontēts</span>"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2b38461..cbe580c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan trygt fjernes."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "En feil oppstod. Enheten \"%s\" burde ikke fjernes!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4e6782f..5afa57e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:39+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -83,10 +84,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "niet aangekoppeld\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -97,8 +96,7 @@ msgstr "Kon apparaat '%s' niet aankoppelen."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Fout bij het uitvoeren van aankoppelopdracht '%s'."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -115,6 +113,15 @@ msgstr "Het apparaat '%s' kan nu veilig verwijderd worden."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat '%s' niet los!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
@@ -135,7 +142,9 @@ msgstr "Eigenschappen"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u 'sync' opgeeft als onderdeel van het opdracht-tekstsnoer 'unmount'."
+msgstr ""
+"Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u 'sync' opgeeft als onderdeel van "
+"het opdracht-tekstsnoer 'unmount'."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -160,10 +169,16 @@ msgstr "Al_gemeen"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Nadat het apparaat is aangekoppeld zal deze opdracht worden uitgevoerd met het koppelpunt van het apparaat als argument.\nU kunt 'exo-open %m' proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
+msgstr ""
+"Nadat het apparaat is aangekoppeld zal deze opdracht worden uitgevoerd met "
+"het koppelpunt van het apparaat als argument.\n"
+"U kunt 'exo-open %m' proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
+"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
+"worden om het koppelpunt aan te geven."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -173,7 +188,9 @@ msgstr "_Na koppeling uitvoeren:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan "
+"te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -182,9 +199,14 @@ msgstr "_Aangepaste opdrachten"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "De meeste mensen willen alleen 'sudo' voor beide opdrachten zetten of 'sync %d &&' voor 'unmount %d' zetten.\n'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
+msgstr ""
+"De meeste mensen willen alleen 'sudo' voor beide opdrachten zetten of 'sync "
+"%d &&' voor 'unmount %d' zetten.\n"
+"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
+"worden om het koppelpunt aan te geven."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -202,7 +224,9 @@ msgstr "_Opdrachten"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en SSHFS weer te geven."
+msgstr ""
+"Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en "
+"SSHFS weer te geven."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -210,9 +234,11 @@ msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen en in te voegen voor het aankoppelen."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen "
+"en in te voegen voor het aankoppelen."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -230,7 +256,9 @@ msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Verkort de apparaatnamen tot het aantal tekens dat is opgegeven in de draaiknop."
+msgstr ""
+"Verkort de apparaatnamen tot het aantal tekens dat is opgegeven in de "
+"draaiknop."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -245,7 +273,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Geef de volgende bestandssystemen niet weer in het menu.\nGebruik spaties als scheidingsteken.\nHet is aan u om correcte apparaten of koppelpunten op te geven."
+msgstr ""
+"Geef de volgende bestandssystemen niet weer in het menu.\n"
+"Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
+"Het is aan u om correcte apparaten of koppelpunten op te geven."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -257,7 +288,8 @@ msgstr "_Bestandssystemen"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
-msgstr "Toon partities/apparaten en sta toe om hen te koppelen of te ontkoppelen"
+msgstr ""
+"Toon partities/apparaten en sta toe om hen te koppelen of te ontkoppelen"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0859ba2..c17ae75 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # hoek <hoek at hoek.pl>, 2014
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
@@ -11,15 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 15:39+0000\n"
 "Last-Translator: hoek <hoek at hoek.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -87,10 +89,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "nie zamontowano\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -101,8 +101,7 @@ msgstr "Nie udało się zamontować urządzenia \"%s\"."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas polecenia montowania \"%s\"."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -119,6 +118,15 @@ msgstr "Można bezpiecznie usunąć urządzenie „%s”."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Wystąpił błąd. Urządzenie \"%s\" nie powinno być usuwane!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Nie zamontowano</span>"
@@ -139,7 +147,9 @@ msgstr "Właściwości"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu odmontowywania użyto „sync”."
+msgstr ""
+"Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu "
+"odmontowywania użyto „sync”."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -164,10 +174,15 @@ msgstr "_Ogólne"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "To polecenie zostanie wykonane po zamontowaniu urządzenia w punkcie montowania urządzenia jako argument.\nJeśli nie masz pewności, co wstawić, spróbuj \"exo-open %m\".\n'%d' może zostać użyte w celu określenia urządzenia, '%m' do montowania."
+msgstr ""
+"To polecenie zostanie wykonane po zamontowaniu urządzenia w punkcie "
+"montowania urządzenia jako argument.\n"
+"Jeśli nie masz pewności, co wstawić, spróbuj \"exo-open %m\".\n"
+"'%d' może zostać użyte w celu określenia urządzenia, '%m' do montowania."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -186,9 +201,15 @@ msgstr "_Własne"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Wprowadza własne polecenia zamontowania i odmontowania. Większość użytkowników obydwa polecenia poprzedza poleceniem „sudo” lub „sync %d &&”w przypadku polecenia „unmount %d”.\nParametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt montowania."
+msgstr ""
+"Wprowadza własne polecenia zamontowania i odmontowania. Większość "
+"użytkowników obydwa polecenia poprzedza poleceniem „sudo” lub „sync %d &&”w "
+"przypadku polecenia „unmount %d”.\n"
+"Parametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt "
+"montowania."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -214,8 +235,8 @@ msgstr "_Sieciowe systemy plików"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
 msgstr "Wysuwa płyty z napędów przed zamontowaniem i po odmontowaniu"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
@@ -234,7 +255,8 @@ msgstr "Tylko _punkty montowania"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr "Skracanie nazw urządzeń do liczby znaków określonych w przycisku obrotu."
+msgstr ""
+"Skracanie nazw urządzeń do liczby znaków określonych w przycisku obrotu."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
@@ -249,7 +271,9 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
+msgstr ""
+"Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw "
+"urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b83d307..6f8b0a1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:05-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -111,6 +111,15 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu um erro. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6cb0b54..1ef4435 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 01:41-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança agora."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Um erro ocorreu. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 63f3914..2eb5e1f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:54+0400\n"
 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -257,8 +257,7 @@ msgstr "Отображать только точки _монтирования"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr ""
-"Обрезать имена устройств по указанному количеству символов."
+msgstr "Обрезать имена устройств по указанному количеству символов."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 66189bc..57fd52c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -114,6 +114,15 @@ msgstr "Pajisja \"%s\" tani mund të hiqet pa rrezik."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ndodhi një gabim. Pajisja nuk do të duhej hequr!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">e pamontuar</span>"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e9950ba..d8e3bc5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-20 21:07+0000\n"
 "Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -84,10 +85,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "inte monterad\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -98,8 +97,7 @@ msgstr "Misslyckades montera enhet \"%s\"."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "Fel då montera-på kommandot \"%s\" utfördes."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -116,6 +114,15 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan nu säkert kopplas från."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ett fel inträffade. Enheten \"%s\" ska inte kopplas från!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">inte monterad</span>"
@@ -136,7 +143,9 @@ msgstr "Egenskaper"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av kommandosträngen för \"unmount\"."
+msgstr ""
+"Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av "
+"kommandosträngen för \"unmount\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -161,10 +170,15 @@ msgstr "A_llmänt"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Detta kommando kommer att köras efter montering av enheten med monteringspunkten för enheten som argument.\nOm du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
+msgstr ""
+"Detta kommando kommer att köras efter montering av enheten med "
+"monteringspunkten för enheten som argument.\n"
+"Om du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n"
+"\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -174,7 +188,9 @@ msgstr "_Kör efter montering:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan vara bra för så rör ingenting!"
+msgstr ""
+"VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan "
+"vara bra för så rör ingenting!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -183,9 +199,13 @@ msgstr "_Anpassade kommandon"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "De flesta användare vill endast inleda med \"sudo\" för båda kommandona eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
+msgstr ""
+"De flesta användare vill endast inleda med \"sudo\" för båda kommandona "
+"eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n"
+"\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -203,7 +223,9 @@ msgstr "_Kommandon"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, SMBFS, SHFS och SSHFS."
+msgstr ""
+"Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, "
+"SMBFS, SHFS och SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -211,9 +233,11 @@ msgstr "Visa _nätverksfilsystem"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering och för att mata in före montering."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering "
+"och för att mata in före montering."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -246,7 +270,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Exkludera följande filsystem från menyn.\nListan separeras genom vanliga blanksteg.\nDu bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter."
+msgstr ""
+"Exkludera följande filsystem från menyn.\n"
+"Listan separeras genom vanliga blanksteg.\n"
+"Du bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a09305e..671dffa 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:06+0000\n"
 "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -84,10 +85,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "bağlanmamış\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -98,8 +97,7 @@ msgstr "\"%s\" aygıtı bağlanamadı."
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" bağlama komutunu çalıştırırken hata oluştu."
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -116,6 +114,15 @@ msgstr "\"%s\" aygıtı güvenle kaldırılabilir."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Hata oluştu. \"%s\" Aygıtı kaldırılamadı."
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">bağlanmamış</span>"
@@ -136,7 +143,9 @@ msgstr "Özellikler"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "Bu işlemi eğer \"sync\" komutunu \"unmount\" komutunun bir parçası olarak kullanıyorsanız yapmanız tavsiye edilmektedir."
+msgstr ""
+"Bu işlemi eğer \"sync\" komutunu \"unmount\" komutunun bir parçası olarak "
+"kullanıyorsanız yapmanız tavsiye edilmektedir."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -161,10 +170,17 @@ msgstr "_Genel"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Bu komut aygıt sisteme bağlandığında aygıtın bağlanma noktası argüman olarak çalıştırılacak.\nEğer ne ekleyeceğiniz konusunda emin değilseniz, \"exo-open %m\" 'i deneyin.\n'%d' aygıtı belirtmek için, '%m' bağlanma noktasını belirtmek için kullanılabilir."
+msgstr ""
+"Bu komut aygıt sisteme bağlandığında aygıtın bağlanma noktası argüman olarak "
+"çalıştırılacak.\n"
+"Eğer ne ekleyeceğiniz konusunda emin değilseniz, \"exo-open %m\" 'i "
+"deneyin.\n"
+"'%d' aygıtı belirtmek için, '%m' bağlanma noktasını belirtmek için "
+"kullanılabilir."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -174,7 +190,9 @@ msgstr "Bağladıktan sonra çalıştı_r:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "UYARI: Bu seçenekler uzman kullanıcılar içindir! Ne işe yaradığını bilmiyorsanız lütfen denemeyiniz!"
+msgstr ""
+"UYARI: Bu seçenekler uzman kullanıcılar içindir! Ne işe yaradığını "
+"bilmiyorsanız lütfen denemeyiniz!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 msgid "_Custom commands"
@@ -183,9 +201,14 @@ msgstr "_Özel komutlar"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Çoğu kullanıcı komutların her komutun başına \"sudo\" eklemektedir veya \"unmount %d\" komutunun başına \"sync %d &&\" eklemektedir.\n'%d' aygıtı belirtmek için kullanılmaktadır, '%m' ise bağlama noktasını belirtmek için kullanılmaktadır."
+msgstr ""
+"Çoğu kullanıcı komutların her komutun başına \"sudo\" eklemektedir veya "
+"\"unmount %d\" komutunun başına \"sync %d &&\" eklemektedir.\n"
+"'%d' aygıtı belirtmek için kullanılmaktadır, '%m' ise bağlama noktasını "
+"belirtmek için kullanılmaktadır."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -203,7 +226,9 @@ msgstr "_Komutlar"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr "NFS, SMBFS,SHFS ve SSHFS gibi dosya sistemlerini göstermek için bu seçeneği etkinleştirebilirsiniz."
+msgstr ""
+"NFS, SMBFS,SHFS ve SSHFS gibi dosya sistemlerini göstermek için bu seçeneği "
+"etkinleştirebilirsiniz."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "Display _network file systems"
@@ -211,9 +236,11 @@ msgstr "Ağ dosya sistemleri_ni göster"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
-msgstr "Bu seçeneği etkinleştirerek ayırdıktan sonra veya bağlamadan önce CD-sürücünüzün açılmasını sağlayabilirsiniz."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Bu seçeneği etkinleştirerek ayırdıktan sonra veya bağlamadan önce CD-"
+"sürücünüzün açılmasını sağlayabilirsiniz."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -221,7 +248,8 @@ msgstr "CD sürücül_eri aç"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr "Bu seçeneği sadece bağlama noktalarını göstermek istiyorsanız seçebilirsiniz."
+msgstr ""
+"Bu seçeneği sadece bağlama noktalarını göstermek istiyorsanız seçebilirsiniz."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _mount points only"
@@ -246,7 +274,11 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "Menüden aşağıda gösterilen dosya sistemlerini hariç tutabilirsiniz.\nListeyi arasına boşluk koyarak genişletebilirsiniz.\nDoğru aygıtları ve bağlama noktalarını belirtmek  sizin inisiyatifinize bağlıdır."
+msgstr ""
+"Menüden aşağıda gösterilen dosya sistemlerini hariç tutabilirsiniz.\n"
+"Listeyi arasına boşluk koyarak genişletebilirsiniz.\n"
+"Doğru aygıtları ve bağlama noktalarını belirtmek  sizin inisiyatifinize "
+"bağlıdır."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fabff73..e9fc5d0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -119,6 +119,15 @@ msgstr "Пристрій \"%s\" може бути безпечно зараз в
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Сталася помилка. Пристрій \"%s\" не варто було від'єднувати!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не змонтовано</span>"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 5dad1a0..218c83a 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال ل
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 5dad1a0..218c83a 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال ل
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7c821be..f563f2e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -113,6 +113,15 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">chưa gắn</span>"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a6e70e1..e81e43b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-11 10:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:24+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgstr "现在应该可以安全地移除设备 “%s” 了。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "出错。不应移除设备 “%s”!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未挂载</span>"
@@ -238,8 +247,7 @@ msgstr "只显示挂载点(_M)"
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
-msgstr ""
-"截断设备的名称至输入框中指定的字符数"
+msgstr "截断设备的名称至输入框中指定的字符数"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "Trim device names: "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5fb0662..bc12915 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>, 2006
 # Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 22:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -85,10 +86,8 @@ msgid "not mounted\n"
 msgstr "未掛載\n"
 
 #. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to mount device \"%s\"."
@@ -99,8 +98,7 @@ msgstr "無法掛載裝置「%s」。"
 msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
 msgstr "執行掛載指令「%s」時發生錯誤。"
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
 #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
 #: ../panel-plugin/devices.c:357
 #, c-format
@@ -117,6 +115,15 @@ msgstr "您現在可以放心移除裝置「%s」。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "遭遇錯誤。「%s」裝置不應該移除!"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未掛載</span>"
@@ -137,7 +144,8 @@ msgstr "屬性"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr "這只有在您指定「sync」作為「unmount」指令字串的一部分時才有用,且建議使用。"
+msgstr ""
+"這只有在您指定「sync」作為「unmount」指令字串的一部分時才有用,且建議使用。"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -162,10 +170,14 @@ msgstr "一般(_G)"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "此指令會在裝置掛載後執行,並將裝置的掛載點作為引數。\n如果您不確定要寫入什麼,試試「exo-open %m」。\n「%d」可用來指定裝置,而「%m」則為掛載點。"
+msgstr ""
+"此指令會在裝置掛載後執行,並將裝置的掛載點作為引數。\n"
+"如果您不確定要寫入什麼,試試「exo-open %m」。\n"
+"「%d」可用來指定裝置,而「%m」則為掛載點。"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -184,9 +196,13 @@ msgstr "自訂指令(_C)"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "多數使用者只想在指令前加上「sudo」,或是在「unmount %d」指令前方加上「sync %d &&」。\n「%d」用來指定裝置,而「%m」則是掛載點。"
+msgstr ""
+"多數使用者只想在指令前加上「sudo」,或是在「unmount %d」指令前方加上「sync "
+"%d &&」。\n"
+"「%d」用來指定裝置,而「%m」則是掛載點。"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
 msgid "_Mount command:"
@@ -212,8 +228,8 @@ msgstr "顯示網路檔案系統(_N)"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
-" before mounting."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
 msgstr "啟用此選項在卸載後也退出 CD 裝置,並在掛載前插入。"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
@@ -247,7 +263,10 @@ msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr "於選單排除下列檔案系統。\n清單以空格作為分隔。\n本清單完全取決於您,自由指定適當的裝置或掛載點。"
+msgstr ""
+"於選單排除下列檔案系統。\n"
+"清單以空格作為分隔。\n"
+"本清單完全取決於您,自由指定適當的裝置或掛載點。"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
 msgid "E_xclude specified file systems"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list