[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-vcs-plugin] 01/02: I18n: Update translation it (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 20 18:30:24 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.
commit 14757867a0fa37d4998a3c5b879628be54a66ce3
Author: amigamagic <debianmaverick at gmail.com>
Date: Sun Apr 20 18:30:22 2014 +0200
I18n: Update translation it (100%).
311 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/it.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index df9e638..8334f12 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# cri <cri.penta at gmail.com>, 2011,2013
# edmael <edoardo.elidoro at gmail.com>, 2013
# crazyaxe <angerangel at gmail.com>, 2014
+# amigamagic <debianmaverick at gmail.com>, 2014
# winebar <vs.winebar at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: crazyaxe <angerangel at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: amigamagic <debianmaverick at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -465,7 +466,6 @@ msgstr "Profondità:"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Exclude should not apear client side
-#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:594
msgid "Exclude"
@@ -473,7 +473,6 @@ msgstr "Escludi"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
-#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
@@ -481,7 +480,6 @@ msgstr "Vuoto"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked
#. out
-#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
msgid "Files"
msgstr "File"
@@ -489,13 +487,10 @@ msgstr "File"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and
#. subdirectories are checked out
-#.
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediates means this file/direcotry and the subdirectories are updated
-#.
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediates means this file/direcotry and the subdirectories are shown
-#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:323
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
@@ -505,7 +500,6 @@ msgstr "Immediata"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full
#. recursion
-#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
msgid "Infinity"
msgstr "Infinita"
@@ -845,7 +839,7 @@ msgstr "Esegue l'azione di regressione (revert)"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:230
msgid "Execute switch action"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azione Switch"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:236
msgid "Execute unlock action"
@@ -857,7 +851,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Changelist:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:271
msgid "Checkout Related Options:"
@@ -897,7 +891,7 @@ msgstr "Opzioni relative a Blocca:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315
msgid "Properties Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Proprietà:"
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE,
#. TRUE, 0);
@@ -908,19 +902,19 @@ msgstr "Proprietà"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:319
msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Resolved:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:323
msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Relocate:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:327
msgid "Revert Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Revert:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:335
msgid "Switch Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Switch:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:339
msgid "Unlock Related Options:"
@@ -928,7 +922,7 @@ msgstr "Opzioni relative a Sblocca:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:343
msgid "Update Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a Update:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:386
msgid "Not enough arguments provided"
@@ -936,7 +930,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti abbastanza argomenti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
msgid "Blame failed"
-msgstr ""
+msgstr "Operazione Blame non riuscita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
msgid "Cleanup failed"
@@ -1017,7 +1011,7 @@ msgstr "Aggiornato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "External"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:787 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
@@ -1031,7 +1025,7 @@ msgstr "Sostituito"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
msgid "Transmitting"
-msgstr ""
+msgstr "Trasmissione"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
msgid "Locked"
@@ -1055,11 +1049,11 @@ msgstr "Esiste"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556
msgid "Changelist set"
-msgstr ""
+msgstr "Impostata Changelist"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557
msgid "Changelist cleared"
-msgstr ""
+msgstr "La Changelist è stata pulita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
msgid "Changelist moved"
@@ -1067,11 +1061,11 @@ msgstr "Changelist spostata"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
msgid "Merge begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio Merge"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
msgid "Foreign merge begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio Foreign merge"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
msgid "Replace"
@@ -1095,11 +1089,11 @@ msgstr "Proprietà inesistente"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:567
msgid "Revision property set"
-msgstr ""
+msgstr "Impostata proprietà Revision"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
msgid "Revision property deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellata proprietà Revision"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
msgid "Merge completed"
@@ -1107,11 +1101,11 @@ msgstr "Unione completata"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
msgid "Tree conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflitto nella gerarchia"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
msgid "External failed"
-msgstr ""
+msgstr "External non riuscita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
msgid "Started"
@@ -1119,31 +1113,31 @@ msgstr "Iniziato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
msgid "Skipped obstruction"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorata ostruzione"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
msgid "Skipped working only"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorata solo la working"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:577
msgid "Skipped access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorato accesso negato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:578
msgid "External removed"
-msgstr ""
+msgstr "Rimossa External"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
msgid "Shadowed add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta Shadowed"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
msgid "Shadowed update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento Shadowed"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
msgid "Shadowed delete"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellazione Shadowed"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
msgid "Merge record info"
@@ -1155,11 +1149,11 @@ msgstr "Percorso aggiornato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
msgid "Merge record info begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio record informativo del Merge"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
msgid "Merge elide info"
-msgstr ""
+msgstr "Merge informazioni di elisione"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
msgid "Patch"
@@ -1167,19 +1161,19 @@ msgstr "Patch"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
msgid "Applied hunk"
-msgstr ""
+msgstr "Pezzo applicato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
msgid "Rejected hunk"
-msgstr ""
+msgstr "Pezzo rifiutato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
msgid "Hunk already applied"
-msgstr ""
+msgstr "Pezzo già applicato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
msgid "Copied replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Sostituito il copiato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
msgid "URL redirect"
@@ -1204,7 +1198,7 @@ msgstr "Non aggiornato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
msgid "No parent"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun padre"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
msgid "Forbidden by server"
@@ -1212,7 +1206,7 @@ msgstr "Operazione non permessa dal server"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601
msgid "Skipped conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorati elementi in conflitto"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:692
msgid "Inapplicable"
@@ -1224,7 +1218,7 @@ msgstr "Non modificato"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:696 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
msgid "Obstructed"
-msgstr ""
+msgstr "Ostruito"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
msgid "Changed"
@@ -1236,7 +1230,7 @@ msgstr "Unito"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
msgid "Conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "In conflitto"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701
msgid "Source missing"
@@ -1312,7 +1306,7 @@ msgstr "Ferma alla copia"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le revisioni unite"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
msgid "_Username:"
@@ -1349,7 +1343,7 @@ msgstr "Notifica"
#. tsh_properties_dialog_done (dialog);
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
msgid "Set property failed"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione proprietà fallita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
msgid "Properties failed"
@@ -1361,23 +1355,19 @@ msgstr "Valore"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Self means only this file/direcotry is updated
-#.
#. Translators: svn recursion selection
#. * Self means only this file/direcotry is shown
-#.
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Se stesso"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are
#. updated
-#.
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are
#. shown
-#.
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
msgid "Immediate files"
@@ -1385,10 +1375,8 @@ msgstr "File immediati"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Recursive means the update is full recursive
-#.
#. Translators: svn recursion selection
#. * Recursive means the list is full recursive
-#.
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
msgid "Recursive"
@@ -1396,15 +1384,15 @@ msgstr "Ricorsivo"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
msgid "Relocate failed"
-msgstr ""
+msgstr "Operazione Relocate fallita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
msgid "Relocate finished"
-msgstr ""
+msgstr "Operazione Relocate terminata"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
msgid "Relocating ..."
-msgstr ""
+msgstr "Trasferimento ..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
msgid "_From:"
@@ -1416,7 +1404,7 @@ msgstr "_A:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
msgid "Status failed"
-msgstr ""
+msgstr "Operazione Status fallita"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
msgid "Show Unmodified Files"
@@ -1432,7 +1420,7 @@ msgstr "Mostra i file ignorati"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
msgid "Hide Externals"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi elementi External"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
msgid "Check Repository"
@@ -1460,4 +1448,4 @@ msgstr "Altro problema."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
msgid "Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Trust"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list