[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-places-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Apr 17 18:31:40 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.

commit 8ab275fa48e212707c27a2af13a9e51356710c70
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date:   Thu Apr 17 18:31:39 2014 +0200

    I18n: Update translation ast (100%).
    
    45 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2dc3581..4ff800a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# This file was automatically generated for the xfce4-places-plugin (2007)
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin package
-# It is based on the following:
-# ###
-# Asturian translations for Thunar.
-# Copyright (C) 2004-2006 Benedikt Meurer.
-# This file is distributed under the same license as the Thunar package.
-# Astur <malditoastur at gmail.com>, 2009.
-# ###
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Astur I. <malditoastur at gmail.com>, 2009
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-28 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-17 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. vim: set ai et tabstop=4:
 #: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Llugares"
 
 #: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:2
 msgid "Access folders, documents, and removable media"
-msgstr "Acceder a carpetes, documentos y soportes estrayibles"
+msgstr "Acceder a carpetes, documentos y sofitos estrayibles"
 
 #. Trash
 #: ../panel-plugin/model_system.c:155
@@ -44,79 +43,85 @@ msgstr "Escritoriu"
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de ficheros"
 
+#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
+#: ../panel-plugin/model_user.c:242
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s en %s"
+
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fallu al espulsar \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:120
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fallu al desmontar \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:170 ../panel-plugin/model_volumes.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fallu al montar \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:478
 msgid "Mount and Open"
-msgstr ""
+msgstr "Montar y abrir"
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:491
 msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montar"
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:511
 msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Espulsar"
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:521
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
 msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontando'l preséu"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
 #, c-format
 msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr "El preséu \"%s\" ta desmontándose pol sistema. Por favor, nun desanicies conteníu o desconeutes el preséu"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo datos al preséu"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265
 #, c-format
 msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "Hai datos que necesiten escrbise al preséu \"%s\" enantes que puea desaniciase. Por favor, nun desanicies conteníu o desconeutes la unidá"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
 msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Espulsando la unidá"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "El preséu \"%s\" ta espulsandose. Pue tardar un pocoñín"
 
 #: ../panel-plugin/view.c:637
 msgid "Search for Files"
-msgstr ""
+msgstr "Guetar ficheros"
 
 #: ../panel-plugin/view.c:690 ../panel-plugin/cfg.c:555
 msgid "Recent Documents"
@@ -132,11 +137,11 @@ msgstr "_Amosar"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:457
 msgid "Icon Only"
-msgstr "Namái iconu"
+msgstr "Namái l'iconu"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:458
 msgid "Label Only"
-msgstr "Namái etiqueta"
+msgstr "Namái la etiqueta"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:459
 msgid "Icon and Label"
@@ -158,11 +163,11 @@ msgstr "Amosar _iconos nel menú"
 #. MENU: Show Removable Media
 #: ../panel-plugin/cfg.c:501
 msgid "Show _removable media"
-msgstr "Amosar soportes e_strayíbles"
+msgstr "Amosar sofitos e_strayíbles"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:519
 msgid "Mount and _Open on click"
-msgstr ""
+msgstr "M_ontar y abrir al calcar"
 
 #. MENU: Show GTK Bookmarks
 #: ../panel-plugin/cfg.c:530
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "Amosar _documentos recientes"
 #. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
 #: ../panel-plugin/cfg.c:559
 msgid "Show cl_ear option"
-msgstr "Amosar opción  _llimpiar"
+msgstr "Amosar la opción de _llimpiar"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:571
 msgid "_Number to display"
@@ -185,41 +190,40 @@ msgstr "_Númberu a amosar"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:591
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Guetar"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:599
 msgid "Co_mmand"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mandu"
 
 #: ../panel-plugin/support.c:155
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
 
 #: ../panel-plugin/support.c:170
 msgid "Open Terminal Here"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir terminal equí"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Usu:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
 msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "OPCIÓN"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
 msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar menú na posición d'anguaño del mur"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
-#, fuzzy
 msgid "Show help options"
-msgstr "Amosar opción  _llimpiar"
+msgstr "Amosar opciones d'ayuda"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar version y colar"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list