[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 15 06:31:06 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit e64171fcc89a7ac5e6bca3c67287ee7edf23d487
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date: Tue Apr 15 06:31:05 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
29 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ea31306..bedc950 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,146 +1,145 @@
-# Asturian translations for xfce package
-# Tornes n'asturianu pal paquete xfce.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# <malditoastur at gmail.com>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
+# Astur I. <malditoastur at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-notifyd\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 18:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Asturian\n"
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:229
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:74 ../xfce4-notifyd/main.c:84
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:258
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Degorriu de notificación de Xfce"
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:53
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:77
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"\n"
-msgstr "Opción \"%s\" desconocía\n"
+msgstr "Opción \"%s\" desconocida\n"
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:62
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:86
msgid "Unable to start notification daemon"
-msgstr "Imposible anicializar degorriu de notificación"
+msgstr "Nun pue aniciase'l degorriu de notificación"
+
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1142
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1162
+msgid "Failed to set new theme"
+msgstr "Fallu al afitar el tema nuevu"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1073
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1215
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
-msgstr "Imposible coneutar al bus de sesión D-Bus"
+msgstr "Nun pue coneutase al bus de sesión D-Bus"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1232
+#, c-format
msgid "Another notification xndaemon is already running"
-msgstr "Yá hai otro degorriu de notificación executándose"
+msgstr "Yá ta executándose otru xndaemon de notificación"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:756
-#, c-format
-msgid "%s could not be launched"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:57
+msgid "Notification Preview"
+msgstr "Vista previa de la notificación"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:58
+msgid "This is what notifications will look like"
+msgstr "Les notificaciones veránse d'esti mou"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:857
-msgid "image: "
-msgstr "imaxe:"
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:63
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:196
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+msgid "Notification preview failed"
+msgstr "Falló la vista previa de la notificación"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260
msgid "Settings daemon is unavailable"
-msgstr "La configuración del degorriu nun ta disponible"
+msgstr "Los axustes del degorriu nun ta disponible"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:286
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
msgid "Display version information"
-msgstr "Amosar información de versión"
+msgstr "Amosar información de la versión"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket del xestor de configuración"
+msgstr "Socket de l'alaministrador d'axustes"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:297
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:321
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Escriba '%s --help' pa opciones d'usu."
+msgstr "Escribi '%s --help' pal usu."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:309
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:334
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
-msgstr ""
-"Espublizáu baxo los términos de la Llicencia Pública Xeneral GNU, versión 2\n"
+msgstr "Espublizáu baxo los términos de la GNU General Public License, versión 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:335
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
-msgstr "Por favor, informe de fallos a %s.\n"
+msgstr "Por favor, informa de fallos a %s.\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
-msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgid "Top left"
+msgstr "Arriba a la izquierda"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
-msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Abaxo a la izquierda"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Personalice cómo aparecen les notificaciones na pantalla"
+msgid "Top right"
+msgstr "Arriba a la drecha"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
-msgid "Default _position:"
-msgstr "_Posición predeterminada:"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Abaxo a la drecha"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
-msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vista previa"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
-msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "_Opacidá:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
msgid "_Disappear after:"
msgstr "_Desapaecer dempués de:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "_Fundíu a tresparente"
+msgid "Default _position:"
+msgstr "_Posición por defeutu:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Opacidá:"
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Tema:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#~ msgid ""
-#~ "Top left\n"
-#~ "Bottom left\n"
-#~ "Top right\n"
-#~ "Bottom right"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arriba a manzorga\n"
-#~ "Abaxo a manzorga\n"
-#~ "Arriba a la drecha\n"
-#~ "Abaxo a la drecha"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "Personaliza cómo apaecen les notificaciones na to pantalla"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list