[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-notes-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 14 18:31:44 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-notes-plugin.
commit 5912c07a5b2b145b01bb4bf30ce14be15d7d7a7a
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date: Mon Apr 14 18:31:42 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
57 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 272 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 168 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 4d19b9a..85836e9 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,335 +1,271 @@
-# Asturian translation of xfce4-notes-plugin package.
-# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package.
-# Roberto <roberdmd at gmail.com>,
-# Astur <malditoastur at gmail.com>, 2008
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Astur I. <malditoastur at gmail.com>, 2008
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 14:54+0200\n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:184
-#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742
-#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:914
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin.vala:46
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:191
+#: ../lib/application.vala:218 ../lib/application.vala:758
+#: ../lib/window.vala:89 ../lib/window.vala:180 ../lib/window.vala:955
+#: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46
+#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:744
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760
msgid "Ideal for your quick notes"
msgstr "Xenial pa les sos notes rápides"
-#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136
+#: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287
msgid "Select notes path"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar camín de les notes"
-#: ../lib/application.vala:120
+#: ../lib/application.vala:122
#, c-format
msgid ""
"The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
"You must select or create an empty directory."
-msgstr ""
+msgstr "El direutoriu esbilláu (%s) pal camín de notes nueves yá contien ficheros. Tienes d'esbillar o criar un direutoriu baleru."
-#: ../lib/application.vala:135
+#: ../lib/application.vala:137
#, c-format
msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pue esbillase'l direutoriu pal camín de les notes nueves: %s"
-#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:917
+#: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958
#, c-format
msgid "Notes %d"
msgstr "Notes %d"
-#: ../lib/application.vala:428
+#: ../lib/application.vala:435
msgid "Rename group"
msgstr "Renomar grupu"
-#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1039
+#: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085
#, c-format
msgid "The name %s is already in use"
msgstr "El nome %s yá ta n'usu"
-#: ../lib/application.vala:478
+#: ../lib/application.vala:492
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar esti grupu?"
+msgstr "¿De xuru quies desaniciar esti grupu?"
-#: ../lib/application.vala:522
+#: ../lib/application.vala:536
#, c-format
msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "El grupu \"%s\" desanicióse del discu"
-#: ../lib/application.vala:525
-#, fuzzy
+#: ../lib/application.vala:539
msgid "Do you want to reload the group?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar esti grupu?"
+msgstr "¿Quies recargar el grupu?"
-#: ../lib/application.vala:648
+#: ../lib/application.vala:662
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is invalid."
msgstr "El nome \"%s\" nun ye válidu."
-#: ../lib/application.vala:649
+#: ../lib/application.vala:663
#, c-format
msgid "The invalid characters are: %s"
-msgstr "Los carauteres non válidos son: %s "
+msgstr "Los caráuteres non válidos son: %s "
-#: ../lib/application.vala:706
+#: ../lib/application.vala:720
msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "Nun puede abrise'l diálogu de configuración"
+msgstr "Nun pue abrise'l diálogu de configuración"
-#: ../lib/application.vala:751
+#: ../lib/application.vala:767
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Softastur www.softastur.org"
-#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:781
+#: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822
msgid "_Add a new group"
-msgstr "_Amestar un nuevu grupu"
+msgstr "_Amestar un grupu nuevu"
-#: ../lib/window.vala:226
+#: ../lib/window.vala:239
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
-#: ../lib/window.vala:255
-#, fuzzy
+#: ../lib/window.vala:268
msgid "Refresh notes"
-msgstr "Renomar nota"
+msgstr "Notes de refrescu"
-#: ../lib/window.vala:268
+#: ../lib/window.vala:281
#, c-format
msgid "Hide (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir (%s)"
-#: ../lib/window.vala:648 ../src/main-panel-plugin.vala:50
+#: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50
#: ../src/main-status-icon.vala:53
-#, fuzzy
msgid "_Groups"
-msgstr "_Dir"
+msgstr "_Grupos"
-#: ../lib/window.vala:671
+#: ../lib/window.vala:712
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomar"
#. Always on top
-#: ../lib/window.vala:687 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
+#: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236
msgid "Always on top"
-msgstr "Siempres encima"
+msgstr "Siempres enriba"
-#: ../lib/window.vala:692
+#: ../lib/window.vala:733
msgid "Sticky window"
msgstr "Ventana adhesiva"
-#: ../lib/window.vala:767
+#: ../lib/window.vala:808
msgid "_Rename group"
msgstr "_Renomar grupu"
-#: ../lib/window.vala:774
+#: ../lib/window.vala:815
msgid "_Delete group"
msgstr "_Desaniciar grupu"
-#: ../lib/window.vala:992
+#: ../lib/window.vala:1033
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar esta nota?"
+msgstr "¿De xuru quies desaniciar esta nota?"
-#: ../lib/window.vala:1018
+#: ../lib/window.vala:1059
msgid "Rename note"
msgstr "Renomar nota"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
+#: ../src/main-settings-dialog.c:115
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar el complementu"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
+#: ../src/main-settings-dialog.c:142
msgid "Global settings"
-msgstr "Configuración global"
+msgstr "Axustes globales"
#. Hide from taskbar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
+#: ../src/main-settings-dialog.c:147
msgid "Hide notes from taskbar"
msgstr "Anubrir notes de la barra de xeres"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:169
msgid "Notes path:"
-msgstr "Notes %d"
+msgstr "Camín de notes:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
+#: ../src/main-settings-dialog.c:184
msgid "Tabs position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posición de les llingüetes:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
+#: ../src/main-settings-dialog.c:199
msgid "Background:"
msgstr "Fondu:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
+#: ../src/main-settings-dialog.c:217
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
+#: ../src/main-settings-dialog.c:231
msgid "New group settings"
-msgstr "Nuevu grupu de configuración"
+msgstr "Grupu de configuración nuevu"
#. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
+#: ../src/main-settings-dialog.c:243
msgid "Sticky"
msgstr "Pegañosu"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
+#: ../src/main-settings-dialog.c:257
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335
msgid "None"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Un res"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
+#: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
+#: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Drecha"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
+#: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Abaxo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
+#: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
+#: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362
msgid "Small"
msgstr "Pequeñu"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
+#: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438
msgid "Yellow"
msgstr "Mariellu"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
+#: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
+#: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
+#: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441
msgid "Indigo"
msgstr "Índigo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
+#: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
+#: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443
msgid "Carmine"
msgstr "Carmin"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
+#: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444
msgid "Mimosa"
msgstr "Mimosa"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
+#: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445
msgid "White"
msgstr "Blancu"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+#: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+#: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447
msgid "GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
+#: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizáu..."
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
+#: ../src/main-settings-dialog.c:579
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondu"
-
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Rojo"
-
-#~ msgid "Purple"
-#~ msgstr "Violeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose current note font"
-#~ msgstr "Elegir tipo de letra de la ventana"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this window?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta ventana?"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Ventana"
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_Opciones"
-
-#~ msgid "R_ename..."
-#~ msgstr "R_enombrar..."
-
-#~ msgid "Show tabs"
-#~ msgstr "Mostrar pestañas"
-
-#~ msgid "Show on startup"
-#~ msgstr "Mostrar al inicio"
-
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "Siempre"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Nunca"
-
-#~ msgid "Last state"
-#~ msgstr "Último estado"
-
-#~ msgid "Rename window"
-#~ msgstr "Renombrar ventana"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Unable to rename window"
-#~ msgstr "Imposible renombrar ventana"
-
-#~ msgid "Unable to rename note"
-#~ msgstr "Imposible renombrar nota"
-
-#~ msgid "Hide arrow button"
-#~ msgstr "Ocultar botón flecha"
-
-#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
-#~ msgstr "Complemento de notas para el escritorio Xfce4"
-
-#~ msgid "Resize grip"
-#~ msgstr "Pulsador de redimensionado"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Notes Plugin"
-#~ msgstr "Complemento de notas de Xfce 4"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list