[Xfce4-commits] [apps/xfce4-mixer] 01/01: I18n: Update translation ast (58%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 14 18:31:04 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-mixer.

commit bd06d75bf2d146ff8a937ecc8287f034d3483ebb
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date:   Mon Apr 14 18:31:03 2014 +0200

    I18n: Update translation ast (58%).
    
    21 translated messages, 15 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |  134 ++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 29dcc0d..b63e923 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,15 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:20+0100\n"
-"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"Language: ast\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Add menu item for muting
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
@@ -22,56 +29,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
 msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer nun pudo deteutar dengún preséu de soníu. Puede que falten "
-"dalgunos paquetes específicos del sistema de soníu GStreamer. Tamién puede "
-"tratase d'un problema de permisos."
+"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific"
+" GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer nun pudo deteutar dengún preséu de soníu. Pue que falten dalgunos paquetes específicos del sistema de soníu GStreamer. Tamién pue tratase d'un problema de permisos."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
 msgid "No command defined"
-msgstr "Comandu pa clic esquierdu non definíu"
+msgstr "Nun se definió'l comandu"
 
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
+"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the"
+" command is included in the PATH environment variable or that you are "
 "providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"Nun pudo executase'l comandu \"%s\". Compruebe que la llocalización del "
-"comandu ta incluyía na variable d'entornu PATH o que ta dando la ruta "
-"absoluta del comandu."
+msgstr "Nun pudo executase'l comandu \"%s\". Compruebe que la llocalización del comandu ta incluyía na variable d'entornu PATH o que ta dando la ruta absoluta del comandu."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Complementu entemecedor"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
 msgid "Configure the sound card and mixer track"
 msgstr ""
-"Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes "
-"esbillaes"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Sound _card:"
-msgstr "Tarxeta de soníu:"
+msgstr "Tar_xeta de soníu:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Pista del entemecedor"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
 msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Ensin un preséu y/o elementu válidu."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
 #, c-format
@@ -89,14 +83,13 @@ msgstr "%s : %i%%"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Entemecedor"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
 msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar niveles de volume"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
 #, c-format
@@ -105,36 +98,32 @@ msgstr "Control de volume %d desconocíu"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:86
 msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar salida de depuración"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:87
 msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar versión y colar"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Fallu al anicializar xfconf: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "_Playback"
-msgstr "Reproducción"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "C_apture"
-msgstr "Capturar"
+msgstr "C_apturar"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "S_witches"
-msgstr "Conmutadores"
+msgstr "Interruptores"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "_Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "_Opciones"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
 msgid "No controls visible"
@@ -197,59 +186,4 @@ msgstr "Esbille qué controles s'amosarán"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes "
-"esbillaes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-#~ "properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entá nun se definió dengún comandu pal click esquierdu. Puede camudar "
-#~ "esto nes propiedaes de complementos."
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propiedaes"
-
-#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-#~ msgstr "Configurar la pista del entemecedor y el comandu de clic esquierdu"
-
-#~ msgid "Sound card"
-#~ msgstr "Tarxeta de soníu"
-
-#~ msgid "Left-click command"
-#~ msgstr "Comandu de clic esquierdu"
-
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "Seleicionar comandu"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "Tolos ficheros"
-
-#~ msgid "Executable Files"
-#~ msgstr "Ficheros executables"
-
-#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "Scripts de Perl"
-
-#~ msgid "Python Scripts"
-#~ msgstr "Scripts de Python"
-
-#~ msgid "Ruby Scripts"
-#~ msgstr "Scripts de Ruby"
-
-#~ msgid "Shell Scripts"
-#~ msgstr "Scripts de shell"
-
-#~ msgid "Volume control for your sound card"
-#~ msgstr "Control de volume pa la tarxeta de soníu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span "
-#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengún control ta conseñáu como visible. Por favor, abra'l diálogu <span "
-#~ "size='large'><b>Seleición de controles</b></span> pa esbillar dalgunos."
-
-#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Entemecedor d'audio pal entornu d'escritoriu Xfce"
+msgstr "Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes esbillaes"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list