[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-datetime-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 14 06:31:19 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-datetime-plugin.
commit d62facafa8d295f95006dc4d02a1e7c47bc4d1a6
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date: Mon Apr 14 06:31:17 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
19 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 103 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c0c066a..73e46d6 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,31 +1,38 @@
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-datetime-complementu 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/datetime.c:82
+#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Invalid format"
msgstr "Formatu non válidu"
-#: ../panel-plugin/datetime.c:87
+#: ../panel-plugin/datetime.c:92
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
-msgstr "Data, hora dempués"
+msgstr "Data, dempués hora"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
-msgstr "Hora, data dempués"
+msgstr "Hora, dempués data"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
@@ -42,92 +49,56 @@ msgstr "Personalizar..."
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
-msgstr "Escueyi triba de lletra"
+msgstr "Escueyi la fonte"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
+msgstr "Nun pue abrise la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:352
msgid "Datetime"
-msgstr "Data y hora"
+msgstr "Datetime"
-#.
#. * layout frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:372
msgid "Layout"
msgstr "Distribución"
#. Format label
#. format label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:405 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:570
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:386 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:446
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:547
msgid "Format:"
msgstr "Formatu:"
-#.
#. * Date frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:406
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:417
msgid "The date will appear in a tooltip."
-msgstr "La data aparecerá nún ventanu."
+msgstr "La data apaecerá nun ventanu."
#. font label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:429 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:530
msgid "Font:"
-msgstr "Triba de lletra:"
+msgstr "Fonte:"
-#.
#. * time frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:507
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:518
msgid "The time will appear in a tooltip."
-msgstr "La hora aparecerá nún ventanu."
+msgstr "La hora apaecerá nun ventanu."
-#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Complementu de data y hora con un calendariu cenciellu"
-
-#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:1
msgid "DateTime"
msgstr "Data y hora"
-#~ msgid "Datetime properties"
-#~ msgstr "Propiedaes de data y hora"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Fecha:"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendariu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The information on which day the calendar week starts is derived from the "
-#~ "locale."
-#~ msgstr ""
-#~ "La información a partir de la cual se determina en qué día empieza la "
-#~ "selmana se deriva de la configuración de locale."
-
-#~ msgid "%Y-%m-%d"
-#~ msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#~ msgid "%H:%M"
-#~ msgstr "%H:%M"
-
-#~ msgid "use XFCalendar for popup calendar"
-#~ msgstr "use XFCalendar pa estenderexar el calendariu"
-
-#~ msgid "Week day starts Monday"
-#~ msgstr "La selmana se entama el día llunes"
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:2
+msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
+msgstr "Complementu d'hora y data con un calandariu simple"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list