[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 14 06:31:12 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin.
commit 186a25aa4195a79f190d202bea28b6ec9629bc7f
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date: Mon Apr 14 06:31:11 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
84 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 9bc400b..2caa0fb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,21 +1,26 @@
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-cddrive-complementu\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:185
msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
-"Estáu de la unidá non disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?"
+msgstr "Estáu de la unidá non disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:194
msgid "Close tray"
@@ -76,8 +81,7 @@ msgstr "%s d'audiu"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:260
#, c-format
msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
-"L'estáu del %s nun ta disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?"
+msgstr "L'estáu del %s nun ta disponible... ¿ta HAL instaláu y hald executándose?"
#. translation note: "Close <drive name>"
#: ../panel-plugin/cddrive.c:271
@@ -98,7 +102,8 @@ msgstr "Abrir %s"
msgid "No disc in %s"
msgstr "Nun hai discu en %s"
-#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
+#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject
+#. blank cd-rw from cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:293
#, c-format
msgid "Eject blank %s from %s"
@@ -116,19 +121,22 @@ msgstr "Espulsar \"%s\" de %s"
msgid "Eject audio %s from %s"
msgstr "Espulsar %s d'audiu de %s"
-#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
+#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd
+#. from my-dvd-drive")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:304
#, c-format
msgid "Eject %s from %s"
msgstr "Espulsar %s de %s"
-#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
+#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in
+#. cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:311
#, c-format
msgid "Blank %s in %s"
msgstr "Desaniciar %s en %s"
-#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
+#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in
+#. cdrom1")
#: ../panel-plugin/cddrive.c:315
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
@@ -170,7 +178,7 @@ msgstr "Fallu de configuración"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
msgid "System error"
-msgstr "Falur de sistema"
+msgstr "Fallu del sistema"
#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
msgid "Eject failed"
@@ -207,9 +215,7 @@ msgstr "Montando"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr ""
-"Introduz un comandu pa usar en casu de que'l sistema HAL falle al montar el "
-"discu."
+msgstr "Introduz un comandu pa usar si'l sistema HAL falla al montar el discu."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
msgid "Unmounting"
@@ -217,9 +223,7 @@ msgstr "Desmontando"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr ""
-"Introduz un comandu pa usar en casu de que'l sistema HAL falle al desmontar "
-"el discu."
+msgstr "Introduz un comandu pa usar si'l sistema HAL falla al desmontar el discu."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
#, c-format
@@ -227,10 +231,7 @@ msgid ""
"You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for "
"your command. These will be replaced respectively with the device path, the "
"disc mount point and the disc UDI."
-msgstr ""
-"Puedes usar les secuencias de caráuter \"%d\", \"%m\" and \"%u\" como "
-"argumentos pal comandu. Estes sustituyiránse respeutivamente col camín del "
-"preséu, el puntu de montaxe del discu y l'UDI del discu."
+msgstr "Pues usar les secuencias de caráuter \"%d\", \"%m\" y \"%u\" como argumentos pal to comandu. Estes trocaránse respeutivamente col camín del preséu, el puntu de montaxe del discu y l'UDI del discu."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
msgid "Mounted disc icon color"
@@ -296,13 +297,10 @@ msgid "Allow freedb.org connections"
msgstr "Permitir conexones a freedb.org"
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in "
"order to get the title of an audio CD."
-msgstr ""
-"Activar esta opción permite al complementu consultar los sirvidores de "
-"freedb.org pa obtener el títulu d'un CD d'audiu."
+msgstr "Habilitar esta opción permitirá al complementu pidir información a los sirvidores freedb.org pa consiguir el títulu d'un CD d'audiu."
#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
#: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
@@ -396,12 +394,12 @@ msgstr "Fallu al afitar la conexón D-BUS de contestu HAL."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
#, c-format
msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr "Fallu al obtener unidá del camín de preséu '%s'."
+msgstr "Fallu al consiguir unidá del camín de preséu '%s'."
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
#, c-format
msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr "Fallu al obtener discu d'UDI '%s'"
+msgstr "Fallu al consiguir discu del UDI '%s'"
#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
msgid "Failed to set drive's status change callback."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list