[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-shares-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 13 06:30:42 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.
commit 9c59fb56de451c0263d5b6e5d636181ae37d97d2
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date: Sun Apr 13 06:30:40 2014 +0200
I18n: Update translation ast (100%).
28 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 643d88b..7e2de94 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 01:25+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,20 +27,20 @@ msgstr "Por favor, escribi un nome."
msgid ""
"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
"continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del recursu compartíu perllargu. Dalgunos veceros vieyos puen tener problemes p'acceder a elli, ¿siguir de toes toes?"
#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erru entrín se consiguía información del recursu compartíu: %s"
#: ../libshares/libshares-util.c:192
msgid "Another share has the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Otru recursu compartíu tien el mesmu nome"
#: ../libshares/libshares-util.c:246
msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Nun puede camudase'l recursu compartíu:"
+msgstr "Nun pue camudase'l recursu compartíu:"
#: ../libshares/libshares-util.c:345
msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Thunar necesita amestar dalgunos permisos a la to carpeta pa compartila.
#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Fallu al camudar los permisos de la carpeta"
+msgstr "Erru al camudar los permisos de la carpeta."
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
@@ -64,12 +65,12 @@ msgstr "%s %s %s falló por un motivu desconocíu"
#: ../libshares/shares.c:195
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d: %s"
+msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:197
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d"
+msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d"
#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
@@ -94,24 +95,24 @@ msgstr "El comandu testparm de Samba falló por un motivu desconocíu"
#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d: %s"
+msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d"
+msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Nun puede desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu"
+msgstr "Nun pue desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "Nun puede camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, esborra l'antiguu recursu compartíu primero y amiesta un nuevu"
+msgstr "Nun pue camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, desanicia'l recursu compartíu antiguu primero y amiesta un nuevu"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Permitir escritura a tolos usuarios"
#. Guest access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Permitir accesu a invitados"
+msgstr "Permitir accesu a convidaos"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
@@ -146,10 +147,10 @@ msgstr "Compartir"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nun yes el propietariu de la carpeta."
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
msgid ""
"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
+msgstr "Pues necesitar la instalación de Samba, comprueba los tos permisos d'usuariu (usershares group) y anicia sesión otra vegada.\n<b>Más información:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list