[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-shares-plugin] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 13 06:30:42 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.

commit 9c59fb56de451c0263d5b6e5d636181ae37d97d2
Author: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>
Date:   Sun Apr 13 06:30:40 2014 +0200

    I18n: Update translation ast (100%).
    
    28 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |   33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 643d88b..7e2de94 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 01:25+0000\n"
+"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,20 +27,20 @@ msgstr "Por favor, escribi un nome."
 msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del recursu compartíu perllargu. Dalgunos veceros vieyos puen tener problemes p'acceder a elli, ¿siguir de toes toes?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erru entrín se consiguía información del recursu compartíu: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Otru recursu compartíu tien el mesmu nome"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Nun puede camudase'l recursu compartíu:"
+msgstr "Nun pue camudase'l recursu compartíu:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Thunar necesita amestar dalgunos permisos a la to carpeta pa compartila.
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Fallu al camudar los permisos de la carpeta"
+msgstr "Erru al camudar los permisos de la carpeta."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
@@ -64,12 +65,12 @@ msgstr "%s %s %s falló por un motivu desconocíu"
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d: %s"
+msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d"
+msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
@@ -94,24 +95,24 @@ msgstr "El comandu testparm de Samba falló por un motivu desconocíu"
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d: %s"
+msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d"
+msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Nun puede desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu"
+msgstr "Nun pue desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr "Nun puede camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, esborra l'antiguu recursu compartíu primero y amiesta un nuevu"
+msgstr "Nun pue camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, desanicia'l recursu compartíu antiguu primero y amiesta un nuevu"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Permitir escritura a tolos usuarios"
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Permitir accesu a invitados"
+msgstr "Permitir accesu a convidaos"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
@@ -146,10 +147,10 @@ msgstr "Compartir"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nun yes el propietariu de la carpeta."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
+msgstr "Pues necesitar la instalación de Samba, comprueba los tos permisos d'usuariu (usershares group) y anicia sesión otra vegada.\n<b>Más información:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list