[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation te (50%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Apr 12 18:30:58 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 2cdf90ac057f710e0edfa218aca767e154527838
Author: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>
Date:   Sat Apr 12 18:30:56 2014 +0200

    I18n: Update translation te (50%).
    
    179 translated messages, 175 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/te.po |  591 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 273 insertions(+), 318 deletions(-)

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a15d24f..bc44c62 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,30 +1,28 @@
-# Telugu Translation for Xfce.
-# Copyright (C) 2003-2011 Xfce Development Team 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011.
-#
+# 
+# Translators:
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>, 2011
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-settings.master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 07:43+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <ubuntu-l10n-te at lists.launchpad.net>\n"
-"Language: te\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Telugu\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: 8bit\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Accessibility"
-msgstr "దర్శనసౌలభ్యత"
+msgstr "ప్రాపనీయత"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
@@ -55,9 +53,8 @@ msgid "Assistive _Technologies"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "_Use sticky keys"
-msgstr "అంటివుండే మీటలు"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
 msgid ""
@@ -88,16 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid "Sticky Keys"
-msgstr ""
+msgstr "అంటివుండే మీటలు"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
 msgid "Use slow _keys"
-msgstr ""
+msgstr "నెమ్మది మీటలను వాడు (_k)"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
 msgid ""
-"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held "
-"for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
+"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
+" for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
@@ -116,7 +113,7 @@ msgstr "నెమ్మది కీలు"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid "Use _bounce keys"
-msgstr ""
+msgstr "బౌన్స్ మీటలను వాడు (_b)"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 msgid ""
@@ -134,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid "Bounce Keys"
-msgstr ""
+msgstr "బౌన్సు మీటలు"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 msgid "Keyboa_rd"
@@ -146,8 +143,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid ""
-"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
-"pad"
+"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number"
+" pad"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
@@ -159,14 +156,12 @@ msgid "_Acceleration delay:"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Acceleration t_ime:"
-msgstr "త్వరణం (_A):"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Ma_ximum speed:"
-msgstr "గరిష్ఠ వేగం(_s):"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
 msgid "Acceleration _profile:"
@@ -178,7 +173,7 @@ msgstr "మిసెకను"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
 msgid "pixels/sec"
-msgstr "పిక్సెల్/సెకను"
+msgstr "చిణువులు/క్షణం"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
 msgid ""
@@ -211,53 +206,53 @@ msgid "_Mouse"
 msgstr "మౌస్ (_M)"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:136
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "అమరికల నిర్వాహకం సాకెట్"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:136
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "సాకెట్ ఐడి"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:138
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
-#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:39
+#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40
 msgid "Version information"
 msgstr "రూపాంతర సమాచారం"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1926
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "వినియోగం కోసం '%s --help' టంకించండి."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1945
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce అభివృద్ధి బృందం. అన్ని హక్కులు చెందినవి."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1946
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
@@ -269,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Appearance"
-msgstr "కనిపించువిధము"
+msgstr "రూపురేఖలు"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
@@ -292,16 +287,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
 msgid "Select a default font"
-msgstr "ఒక అప్రమేయ ఫాంటును ఎంచుకొను"
+msgstr "ఒక అప్రమేయ ఖతిని ఎంచుకొను"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 msgid "Default Fon_t"
-msgstr "అప్రమేయ ఫాంటు (_t)"
+msgstr "అప్రమేయ ఖతి (_t)"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
 msgid ""
-"Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw "
-"the font; pick whichever looks best according to personal preference"
+"Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw"
+" the font; pick whichever looks best according to personal preference"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
@@ -319,9 +314,8 @@ msgid "Hintin_g:"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "_Enable anti-aliasing"
-msgstr "ఈ పరికరాన్ని చేతనపరుచు (_E)"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
 msgid ""
@@ -338,7 +332,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
 msgid ""
-"Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too small"
+"Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too "
+"small"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:17
@@ -347,7 +342,7 @@ msgstr "DPI"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid "_Fonts"
-msgstr "ఫాంట్లు (_F)"
+msgstr "ఖతులు (_F)"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid "Specify what should be displayed in toolbar items"
@@ -402,23 +397,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31
 msgid ""
-"Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to "
-"play"
+"Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to"
+" play"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:32
 msgid "Event sounds"
-msgstr ""
+msgstr "ఘటనా శబ్దాలు"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Setti_ngs"
-msgstr "అమరికలు"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:852
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:113
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:892
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:114
 msgid "None"
 msgstr "ఏదీకాదు"
 
@@ -432,7 +426,7 @@ msgstr "మధ్యస్థం"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "పూర్తి"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
 msgid "Icons"
@@ -443,53 +437,59 @@ msgid "Text"
 msgstr "పాఠ్యం"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:40
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:116
-msgid "Both"
-msgstr ""
+msgid "Text under icons"
+msgstr "ప్రతీకల క్రింద పాఠ్యం"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:41
-msgid "Both Horizontal"
+msgid "Text next to icons"
+msgstr "ప్రతీకల పక్కన పాఠ్యం"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running "
+"<i>gtk-update-icon-cache %s/%s/</i> in a terminal emulator."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:765
 #, c-format
 msgid "File is larger than %d MB, installation aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:770
 msgid "Failed to create temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:743
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:775
 msgid "Failed to extract archive"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:780
 msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:753
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:785
 #, c-format
 msgid "An unknown error, exit code is %d"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:760
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:792
 msgid "Failed to install theme"
 msgstr "థీముని స్థాపించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:856
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:896
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:860
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:900
 msgid "BGR"
 msgstr "BGR"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:864
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:904
 msgid "Vertical RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:868
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:908
 msgid "Vertical BGR"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +542,8 @@ msgid "R_esolution:"
 msgstr "విభాజకత (_e):"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "P_osition:"
-msgstr "విభాజకత (_R):"
+msgstr "స్థానం (_o):"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid "_Use this output"
@@ -559,90 +558,86 @@ msgid "Configure _new displays when connected"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
-msgid ""
-"Automatically show the \"minimal dialog\" to quickly configure newly "
-"connected displays."
+msgid "Identify Displays"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Displays"
-msgstr "ప్రదర్శన"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Only Display 1"
-msgstr "ప్రదర్శన"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Mirror Displays"
-msgstr "ప్రదర్శన"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
 msgid "Extend to the right"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Only Display 2"
-msgstr "ప్రదర్శన"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ఉన్నతం"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7
 msgid "radiobutton"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:90
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:91
 msgid "Same as"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:91
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:92
 msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "పైన"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:92
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:93
 msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "క్రింద"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:93
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:94
 msgid "Right of"
-msgstr "కుడి"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:94
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:95
 msgid "Left of"
-msgstr "ఎడుమ"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
 msgid "Left"
 msgstr "ఎడుమ"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:105
 msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:105
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
 msgid "Right"
 msgstr "కుడి"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:114
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:115
 msgid "Horizontal"
 msgstr "అడ్డముగా"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:115
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:116
 msgid "Vertical"
 msgstr "నిలువుగా"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:138
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
+msgid "Horizontal and Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:139
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:226
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:228
 #, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -650,46 +645,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:747
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:749
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f Hz"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1040
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042
 msgid "Display:"
-msgstr "ప్రదర్శన"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1045
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047
 msgid "Resolution:"
-msgstr "విభాజకత (_e):"
+msgstr "విభాజకత:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1232
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1958
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1959
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1995
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1990
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "ATI అమరికలు"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2005
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr ""
 
@@ -726,56 +719,61 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "తెలియదు"
 
 #. Set dialog title and icon
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:106
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108
 msgid "Shortcut Command"
-msgstr "లఘు ఆదేశం"
+msgstr "అడ్డదారి ఆదేశం"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:147
+msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:130
+#. We are editing an existing shortcut
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:165
 msgid "Shortcut:"
-msgstr "లఘువు:"
+msgstr "అడ్డదారి:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:140
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:176
 msgid "Command:"
 msgstr "ఆదేశం:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:196
 msgid "Use _startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ గమనికను వాడు (_s)"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:207
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:243
 msgid "The command may not be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:227
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
 msgid "Select command"
 msgstr "ఆదేశాన్ని ఎంచుకొను"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:235
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:271
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:386
 msgid "All Files"
-msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు"
+msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:240
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:276
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:391
 msgid "Executable Files"
 msgstr "ఎక్జిక్యూటబుల్ ఫైళ్లు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:255
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:291
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:406
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "పెర్ల్ స్క్రిప్టులు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:261
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:297
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:412
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "పైథాన్ స్క్రిప్టులు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:267
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:303
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:418
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "రుబి స్క్రిప్టులు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:273
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:309
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:424
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "షెల్ స్క్రిప్టులు"
@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "కీబోర్డు నమూనా ఎంపిక"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
 msgid "Select keyboard layout and variant"
-msgstr ""
+msgstr "కీబోర్డు నమూనా మరియు రూపాంతరం ఎంచుకోండి"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:3
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
@@ -803,9 +801,9 @@ msgid "Restore num l_ock state on startup"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
 msgid "General"
-msgstr "సాధారణ"
+msgstr "సాధారణం"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 msgid "_Enable key repeat"
@@ -813,8 +811,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 msgid ""
-"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
-"and over again"
+"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over"
+" and over again"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
@@ -826,9 +824,8 @@ msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Repe_at speed:"
-msgstr "పునరావృత వేగం (_s):"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
 msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
@@ -836,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid "Typing Settings"
-msgstr "టైపింగు అమరికలు"
+msgstr "టంకన అమరికలు"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 msgid "Show _blinking"
@@ -856,16 +853,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid "Cursor"
-msgstr "కర్సర్"
+msgstr "సూచిక"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "_Test area:"
-msgstr ""
+msgstr "పరీక్షా ప్రాంతం (_T):"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Beha_vior"
-msgstr "ప్రవర్తన (_B)"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
@@ -890,9 +886,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_Keyboard model"
-msgstr "కీబోర్డు మోడల్"
+msgstr "కీబోర్డు మోడలు (_K)"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid "Change la_yout option"
@@ -900,7 +895,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid "Co_mpose key"
-msgstr ""
+msgstr "కూర్పు మీట (_m)"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid "Move currently selected item up by one row"
@@ -911,9 +906,8 @@ msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Key_board layout"
-msgstr "కీబోర్డు నమూనా"
+msgstr "కీబోర్డు నమూనా (_b)"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
 msgid "_Layout"
@@ -932,42 +926,43 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
 msgid "Command"
 msgstr "ఆదేశం"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402
 msgid "Shortcut"
-msgstr "లఘువు"
+msgstr "అడ్డదారి"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478
 msgid "Layout"
 msgstr "నమూనా"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:957
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1067
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1068
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1273
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "అప్రమేయమునకు తిరిగిఅమర్చు"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1069
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1274
 msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
+" do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1148
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1150
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1355
 msgid "Warning"
 msgstr "హెచ్చరిక"
 
@@ -981,8 +976,8 @@ msgstr "ఒక అనురూపిత ఆదేశాన్ని వాడు
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
 msgid ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
+"Use a custom command for an application that is not available from the above"
+" application list."
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
@@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647
 #, c-format
 msgid "Failed to add new application \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త అనువర్తనము \"%s\" ను జతచేయుటలో విఫలమైంది"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:174
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
@@ -1053,8 +1048,8 @@ msgstr "వాడుకరి అమర్పు"
 #. sort the names but keep Default on top
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:481
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:604
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:354 ../dialogs/mouse-settings/main.c:356
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:416
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:366 ../dialogs/mouse-settings/main.c:368
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:428
 msgid "Default"
 msgstr "అప్రమేయం"
 
@@ -1072,8 +1067,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
+msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:910
@@ -1088,9 +1082,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Default"
-msgstr "అప్రమేయమునకు తిరిగిఅమర్చు"
+msgstr "అప్రమేయానికి తిరిగమర్చు"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:983
 msgid "Choose Application..."
@@ -1116,14 +1109,19 @@ msgstr "%g px"
 msgid "%g ms"
 msgstr "%g ms"
 
+#. seconds value for some of the scales in the dialog
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:145
+#, c-format
+msgid "%.1f s"
+msgstr ""
+
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "అచేతనమయింది (_s)"
+msgstr "అచేతనమైనది"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
 msgid "Edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "అంచు స్క్రాలింగ్"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
 msgid "Two-finger scrolling"
@@ -1134,213 +1132,211 @@ msgid "Circular scrolling"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
+msgid "None (right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
+msgid "Half (left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
+msgid "Clockwise"
+msgstr "సవ్యదిశ"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
+msgid "Counterclockwise"
+msgstr "అపసవ్యదిశ"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Mouse and Touchpad"
 msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 msgid "De_vice:"
 msgstr "పరికరాలు (_v)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
 msgid "_Enable this device"
 msgstr "ఈ పరికరాన్ని చేతనపరుచు (_E)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 msgid "Ri_ght-handed"
-msgstr "కుడి చేతి వాటం (_R)"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
 msgid "Le_ft-handed"
-msgstr "ఎడమ చేతి వాటం (_L)"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
 msgid "Reverse scroll d_irection"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 msgid "When selected, the scroll wheel will work in the opposite direction"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
 msgid "Buttons"
 msgstr "బొత్తాలు"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
 msgid "Acceleratio_n:"
-msgstr "త్వరణం (_A):"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
 msgid ""
 "The factor at which the pointer's speed will increase as the mouse is moved"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
 msgid ""
 "The number of pixels the pointer must move in a short time before it starts "
 "accelerating"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
 msgid "Sensitivit_y:"
-msgstr "సున్నితత్వం (_S):"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "అప్రమేయాలకు తిరిగి అమర్చు (_R)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 msgid ""
 "Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
 "values"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
 msgid "Pointer Speed"
 msgstr "పాయింటరు వేగం"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
 msgid "B_uttons and Feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
 msgid "Disable touchpad _while typing"
-msgstr "టైపుచేసేటపుడు టచ్‌ప్యాడును అచేతనపరుచు (_u)"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
 msgid ""
 "When selected, the touchpad will be disabled when the keyboard is being used"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
+msgid "Duratio_n:"
+msgstr "నిడివి (_n):"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
 msgid "Tap touchpad to clic_k"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
 msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "జరుపు విధము (_m):"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
 msgid "Enable hori_zontal scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
 msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "జరుపుట"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
 msgid "T_ouchpad"
 msgstr "టచ్‌ప్యాడ్ (_o)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
 msgid "Trac_king mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
 msgid "_Rotation:"
 msgstr "విభాజకత (_R):"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
 msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "టాబ్లెట్ (_l)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
 msgid "_Devices"
 msgstr "పరికరాలు (_D)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
 msgid "Th_reshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
 msgid ""
-"The number of pixels the pointer must move before a drag operation will start"
+"The number of pixels the pointer must move before a drag operation will "
+"start"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:41
 msgid "Drag and Drop"
 msgstr "లాగుట మరియు వదులుట"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:42
 msgid "Ti_me:"
 msgstr "సమయం(_m):"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:43
 msgid ""
 "Two mouse clicks in less than this length of time (in milliseconds) will be "
 "considered a double click"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44
 msgid "D_istance:"
 msgstr "దూరం (_i):"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45
 msgid ""
 "The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks "
 "for them to be considered a double click"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:41
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46
 msgid "Double Click"
 msgstr "డబుల్ క్లిక్"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:42
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ప్రవర్తన (_B)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48
 msgid "Cursor si_ze:"
-msgstr "కర్సర్ పరిమాణం (_s):"
+msgstr "సూచిత పరిమాణము (_z)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
 msgid "Size"
 msgstr "పరిమాణం"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
 msgid "Preview"
 msgstr "మునుజూపు"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51
 msgid "_Theme"
-msgstr "థీమ్ (_h)"
+msgstr "అలంకారం (_T)"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
 msgid "Pen (absolute)"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:53
 msgid "Mouse (relative)"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
-msgid "None (right-handed)"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
-msgid "Half (left-handed)"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51
-msgid "Clockwise"
-msgstr "సవ్యదిశ"
-
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
-msgid "Counterclockwise"
-msgstr "అపసవ్యదిశ"
-
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:184
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Settings Editor"
@@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "పదబందం"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:464
 msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "పూర్ణాంకం"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:467
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
@@ -1416,12 +1412,11 @@ msgstr "బూలియన్"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:470
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
 msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "రెండు"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804
-#, fuzzy
 msgid "_Reset Channel"
-msgstr "ఛానల్"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:805
 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
@@ -1533,7 +1528,7 @@ msgstr "లక్షణాన్ని సవరించు"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
 msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
-msgstr "Xfconf కొరకు గ్రాఫికల్ అమరికల కూర్పరి"
+msgstr "Xfconf కొరకు గ్రాఫికల్ అమరికల కూర్పకం"
 
 #: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
 msgid "Sticky keys are enabled"
@@ -1593,25 +1588,24 @@ msgstr "కార్యక్షేత్రం %d"
 msgid "The Xfce Settings Daemon"
 msgstr "Xfce అమరికల డెమోన్"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:41
 msgid "Settings dialog to show"
-msgstr "చూపించవలసిన అమరికల డైలాగు"
+msgstr "చూపించవలసిన అమరికల సంవాదం"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:186
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:192
 msgid "All _Settings"
 msgstr "అన్ని అమరికలు (_S)"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:366
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:386
 msgid "Settings"
 msgstr "అమరికలు"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:368
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:388
 msgid "Customize your desktop"
-msgstr "మీ డెస్క్‍టాపును మలచుకోండి"
+msgstr "మీ డెస్క్‌టాపును అనురూపించుకోండి"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:858
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:869
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:878
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:889
 #, c-format
 msgid "Unable to start \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ప్రారంభించలేకపోతుంది"
@@ -1622,43 +1616,4 @@ msgstr "అమరికల నిర్వాహకం"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "Xfce 4 కొరకు గ్రాఫికల్ అమరికల నిర్వాహకం"
-
-#~ msgid "_Settings"
-#~ msgstr "అమరికలు (_S)"
-
-#~ msgid "Display settings"
-#~ msgstr "ప్రదర్శన అమరికలు"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "సాధారణ"
-
-#~ msgid "Be_havior"
-#~ msgstr "ప్రవర్తన (_h)"
-
-#~ msgid "Reset to De_faults"
-#~ msgstr "అప్రమేయమునకు తిరిగిఅమర్చు (_f)"
-
-#~ msgid "Table_t"
-#~ msgstr "ట్యాబ్లెట్ (_t)"
-
-#~ msgid "_General"
-#~ msgstr "సాధారణ (_G)"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "చేతనమయింది"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "పేరు:"
-
-#~ msgid "Xfconf channels"
-#~ msgstr "Xfconf ఛానళ్ళు"
-
-#~ msgid "_Overview"
-#~ msgstr "స్థూల దృష్టి (_O)"
-
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "మౌస్"
-
-#~ msgid "Re_set to Defaults"
-#~ msgstr "అప్రమేయమునకు తిరిగిఅమర్చు (_s)"
+msgstr "Xfce 4 కొరకు రేఖాచిత్ర అమరికల నిర్వాహకం"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list