[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Add new translation te (61%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Apr 11 12:31:12 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfburn.

commit 0512c72cd0bc72363326c6978feae237d19f6f25
Author: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>
Date:   Fri Apr 11 12:31:10 2014 +0200

    I18n: Add new translation te (61%).
    
    185 translated messages, 118 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/te.po | 1416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 1416 insertions(+)

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..680a884
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,1416 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-11 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/te/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:28
+msgid "Capacity:"
+msgstr "సామర్ధ్యం:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:29
+msgid "addr:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:30
+msgid "Time total:"
+msgstr "మొత్తం సమయం:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:32
+msgid "length"
+msgstr "నిడివి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:33 ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:93
+msgid "Flushing cache..."
+msgstr "క్యాచీని తీసివేస్తూంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:34
+msgid "Please insert a recordable disc and hit enter"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:35
+msgid "Cannot determine disc status - hit enter to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:36
+msgid "CD copying finished successfully."
+msgstr "సీడి నకలుతీయుట విజయవంతంగా పూర్తయింది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-global.h:43
+msgid "Data composition"
+msgstr "దత్తాంశ కూర్పు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:112
+msgid "Adding files to the composition"
+msgstr "కూర్పుకు దస్త్రాలను జతచేస్తున్నది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:71
+msgid "Quick Blank"
+msgstr "త్వరిత ఖాళీ"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:72
+msgid "Full Blank (slow)"
+msgstr "పూర్తి ఖాళీ (నిదానము)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:73
+msgid "Quick Format"
+msgstr "త్వరిత ఫార్మేట్"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:74
+msgid "Full Format"
+msgstr "పూర్తి ఫార్మేట్"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:75
+msgid "Quick Deformat"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:76
+msgid "Full Deformat (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:149
+msgid "Eject the disc"
+msgstr "డిస్కును నెట్టు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:150
+msgid "Default value for eject checkbox"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:197
+msgid "Blank Disc"
+msgstr "ఖాళీ డిస్కు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:200
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
+msgid "Burning device"
+msgstr "డివిడి పరికరం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:185
+msgid "Blank mode"
+msgstr "ఖాళీ రీతి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:228
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
+msgid "Options"
+msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:234
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:232
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
+msgid "E_ject disk"
+msgstr "డిస్కును నెట్టివేయి (_j)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:244
+msgid "_Blank"
+msgstr "ఖాళీ (_B)"
+
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
+msgid "The inserted disc is already blank."
+msgstr "చొప్పించిన డిస్కు ఖాళీగానే ఉంది"
+
+#. these ones we can blank
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:362
+msgid "Ready"
+msgstr "సిద్ధం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:365
+msgid "No disc detected in the drive."
+msgstr "డ్రైవ్ నందలి ఎటువంటి డిస్కు కనుగొనబడలేదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:374
+msgid "Disc is not erasable."
+msgstr "డిస్కు చెరపదగినది కాదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:414
+msgid "Blanking disc..."
+msgstr "డిస్కు ఖాళీచేయుట..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:441
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:519
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:485
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "అయినది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:492
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:654
+msgid "Failure"
+msgstr "వైఫల్యం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:624
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:400
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:576
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397
+msgid "Unable to grab the drive."
+msgstr " ఆపివేయలేకపోతుంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:156
+msgid "Image"
+msgstr "బొమ్మ"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:158
+msgid "Show volume name"
+msgstr "సంపుటం పేరు చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:158
+msgid "Show a text entry for the name of the volume"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:184
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:148
+msgid "Burn Composition"
+msgstr "కూర్పును కాల్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:207
+msgid "Composition name"
+msgstr "కూర్పు పేరు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:212
+msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:237
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
+msgid "_Dummy write"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:241
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:221
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
+msgid "Burn_Free"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:246
+msgid "Stream _Recording"
+msgstr ""
+
+#. create ISO ?
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:252
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:157
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:157
+msgid "Only create _ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:289
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:222
+msgid "_Burn Composition"
+msgstr "కూర్పును కాల్చు (_B)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not create destination ISO file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:484
+msgid "Writing ISO..."
+msgstr "ISO వ్రాస్తూంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:501
+#, c-format
+msgid "An error occured while writing ISO: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:556
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:562
+msgid "An error occurred in the burn backend."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:585
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:328
+msgid "The write mode is not supported currently."
+msgstr "వ్రాయి రీతి ప్రస్తుతము సహకరించుట లేదు."
+
+#. could not create source
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:667
+msgid "Could not create ISO source structure."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:161
+msgid "Burn image"
+msgstr "ప్రతిబింబమును కాల్చు"
+
+#. file
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:185
+msgid "Image to burn"
+msgstr "ప్రతిబింబమును నుండి కాల్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172
+msgid "All files"
+msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:176
+msgid "ISO images"
+msgstr "ISO ప్రతిబింబాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:226
+msgid "_Quit after success"
+msgstr "విజయవంతం అయిన తర్వాత నిష్క్రమించు (_Q)."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:236
+msgid "_Burn image"
+msgstr "ప్రతిబింబమును కాల్చు (_B)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:283
+msgid "Burn mode is not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:334
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:363
+msgid "An error occurred in the burn backend"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:347
+msgid "Unable to determine image size."
+msgstr "ప్రతిబింబ పరిమాణాన్ని నిర్ణయించలేకపోతూంది."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:354
+msgid "Cannot open image."
+msgstr "ప్రతిబింబాన్ని తెరుచుట వీలుకాదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:391
+msgid "Burning image..."
+msgstr "ప్రతిబింబమును కాల్చుతున్నాము..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:463
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please"
+" select an image to burn</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:503
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:507
+msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:509
+msgid "No disc detected in drive"
+msgstr "డ్రైవ్ నందలి ఎటువంటి డిస్కు కనుగొనబడలేదు."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:511
+msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:523
+msgid "The selected image does not fit on the inserted disc"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:527
+msgid "Failed to get image size"
+msgstr "ప్రతిబింబ పరిమాణాన్ని పొందుటలో విఫలమైనది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:556
+msgid ""
+"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
+"access it."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174
+msgid "Audio composition"
+msgstr "ఆడియో కూర్పు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:235
+msgid "Welcome"
+msgstr "స్వాగతం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:113
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:156
+msgid "Copy data CD"
+msgstr "దత్తాంశ సీడీని నకలుచేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:123
+msgid "CD Reader device"
+msgstr "సీడీ చదువకం పరికరం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:152
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:152
+msgid "On the _fly"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:193
+msgid "_Copy CD"
+msgstr "సీడీని నకలుచేయి (_C)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:105
+msgid "Please insert a recordable disc."
+msgstr "దయచేసి నమోదుచేయదగిన డిస్కును చొప్పించండి."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:127
+msgid "Writing CD..."
+msgstr "సీడీకి వ్రాస్తూంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:140
+#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:102
+msgid "Reading CD..."
+msgstr "సీడీని చదువుతూంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:113
+msgid "Copy data DVD"
+msgstr "దత్తాంశ డీవీడీని నకలుచేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:123
+msgid "DVD Reader device"
+msgstr "డీవీడీ చదువకం పరికరం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:193
+msgid "_Copy DVD"
+msgstr "డీవీడీని నకలుచేయి (_C)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:117
+msgid "Create ISO from CD"
+msgstr "సీడీ నుండి ISO సృష్టించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:957
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:979
+msgid "Add"
+msgstr "జతచేయు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
+msgid "Add the selected file(s) to the composition"
+msgstr "కూర్పుకు ఎంచుకున్న దస్త్రాలను జతచేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
+msgid "Create directory"
+msgstr "సంచయాన్ని సృష్టించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
+msgid "Add a new directory to the composition"
+msgstr "కూర్పుకు ఒక కొత్త సంచయాన్ని జతచేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
+msgid "Remove"
+msgstr "తొలగించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
+msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
+msgstr "కూర్పు నుండి ఎంచుకున్న దస్త్రము(ల)ను తీసివేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
+msgid "Clear"
+msgstr "శుభ్రపరుచు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
+msgid "Clear the content of the composition"
+msgstr "కూర్పు యొక్క విషయాలను శుభ్రపరుచు"
+
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
+msgid "Rename"
+msgstr "పేరుమార్చు "
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
+msgid "Rename the selected file"
+msgstr "ఎంచుకున్న దస్త్రం పేరుమార్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:354
+msgid "Volume name :"
+msgstr "సంపుటం పేరు :"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:388
+msgid "Contents"
+msgstr "విషయాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:403
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:140
+msgid "Size"
+msgstr "పరిమాణం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:406
+msgid "Local Path"
+msgstr "స్థానిక బాట"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:681
+msgid "You must give a name to the file."
+msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా దస్త్రానికి ఒక పేరు ఇవ్వాలి."
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1200
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1176
+msgid "A file with the same name is already present in the composition."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:798
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:799
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:801
+msgid "New directory"
+msgstr "కొత్త సంచయం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:943
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:976
+msgid "File(s) to add to composition"
+msgstr "కూర్పుకు జతచేయాల్సిన దస్త్రము(లు)"
+
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1043
+#, c-format
+msgid "Data %s~%d"
+msgstr "దత్తాంశం %s~%d"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1279
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
+"allowed file size for iso9660."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is larger than what iso9660 level 2 allows. This can be a problem for old"
+" systems or software."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1369
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1351
+msgid "Adding home directory"
+msgstr "నివాస సంచయాన్ని జోడిస్తూంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1370
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1352
+msgid ""
+"You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1537
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1935
+#, c-format
+msgid "%s: null pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1937
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s: జ్ఞాపకశక్తి మించిపోయింది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1939
+#, c-format
+msgid "%s: node name not unique"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1941
+#, c-format
+msgid "%s: %s (code %X)"
+msgstr "%s: %s (code %X)"
+
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1961
+#, c-format
+msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:2026
+msgid "Error(s) occured while adding files"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:169 ../xfburn/xfburn-device-box.c:170
+msgid "Show writers only"
+msgstr " మాత్రమే చూపుము"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173
+msgid "Show speed selection"
+msgstr "వేగ ఎంపికను చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
+msgid "Show speed selection combo"
+msgstr "వేగ ఎంపిక కోంబోను చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:177
+msgid "Show mode selection"
+msgstr "రీతి ఎంపికను చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:178
+msgid "Show mode selection combo"
+msgstr "రీతి ఎంపిక కోంబోను చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:181
+msgid "Is it a valid combination"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:182
+msgid "Is the combination of hardware and disc valid to burn the composition?"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:186
+msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:239
+msgid "_Speed:"
+msgstr "వేగం (_S):"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:262
+msgid "Write _mode:"
+msgstr "వ్రాయి రీతి (_m):"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:375
+msgid "Empty speed list"
+msgstr "ఖాళీ వేగ జాబితా"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:384
+msgid ""
+"<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
+"\n"
+"This is a known bug for drives. If you're interested in fixing it, please have a look at the libburn library.\n"
+"\n"
+"Burning should still work, but if there are problems anyways, please let us know.\n"
+"\n"
+"<i>Thank you!</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:395
+msgid "Continue to _show this notice"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:442
+msgid "default"
+msgstr "అప్రమేయం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:473
+msgid "Max"
+msgstr "గరిష్ఠం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:579
+msgid "Drive can't burn on the inserted disc"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:588 ../xfburn/xfburn-device-box.c:634
+msgid "Drive is empty"
+msgstr "డ్రైవు ఖాళీగా వుంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:591
+msgid "Sorry, multisession is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:594
+msgid "Inserted disc is full"
+msgstr "చొప్పించిన డిస్కు సంపూర్ణం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:597 ../xfburn/xfburn-device-box.c:640
+msgid "Inserted disc is unsuitable"
+msgstr "చొప్పించిన డిస్కు తగనిది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:600 ../xfburn/xfburn-device-box.c:643
+msgid "Cannot access drive (it might be in use)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:605 ../xfburn/xfburn-device-box.c:646
+msgid "Error determining disc"
+msgstr "డిస్కును నిర్ణయించుటలో దోషం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:626
+msgid "Write-once disc, no blanking possible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
+msgid "DVD+RW does not need blanking"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:637
+msgid "Inserted disc is already blank"
+msgstr "చొప్పించిన డిస్కు ఖాళీగానే ఉంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:673
+msgid "Auto"
+msgstr "స్వయం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
+msgid "Number of burners in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
+msgid "Number of drives in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
+msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
+msgid "List of devices"
+msgstr "పరికరముల జాబితా"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
+msgid "Currently selected device"
+msgstr "ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న పరికరం"
+
+#. globals
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:54
+msgid "Folder"
+msgstr "సంచయం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:127
+msgid "File"
+msgstr "దస్త్రం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:142
+msgid "Type"
+msgstr "రకం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:283
+msgid "Filesystem"
+msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ"
+
+#. load the user's home dir
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:262
+#, c-format
+msgid "%s's home"
+msgstr "%s's నివాసం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Xfburn"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s: %s\nఅందుబాటులోవున్న మొత్తం ఆదేశ వరుస యొక్క జాబితా ఐచ్ఛికాలను చూడటానికి '%s --help' నడుపండి.\n"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:219
+msgid "Unable to initialize the burning backend."
+msgstr "తెరవెనుక కాల్చుట ప్రారంభించలేకపోతున్నాము."
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:294
+msgid "No burners are currently available"
+msgstr "ఎటువంటి కాల్చరులు అందుబాటులోలేవు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:296
+msgid ""
+"Possibly the disc(s) are in use, and cannot get accessed.\n"
+"\n"
+"Please unmount and restart the application.\n"
+"\n"
+"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the drive with the current user."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to initialize %s transcoder: %s\n"
+"\t(falling back to basic implementation)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:374
+#, c-format
+msgid "Image file '%s' does not exist."
+msgstr "ప్రతిబింబ దస్త్రం ‘%s’ ఉనికిలో లేదు."
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:100
+msgid "_File"
+msgstr "దస్త్రం (_F)"
+
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
+#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
+msgid "New data composition"
+msgstr "కొత్త దత్తాంశ కూర్పు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:106
+msgid "New audio composition"
+msgstr "కొత్త ఆడియో కూర్పు"
+
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
+#. G_CALLBACK (action_load),},
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
+#. G_CALLBACK (action_save),},
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
+#. G_CALLBACK (action_save_as),},
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
+msgid "Close composition"
+msgstr "కూర్పును మూసివేయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
+msgid "_Quit"
+msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
+msgid "Quit Xfburn"
+msgstr "Xfburn నిష్క్రమించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
+msgid "_Edit"
+msgstr "సవరణ (_E)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "అభిరుచులు (_n)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
+msgid "Show preferences dialog"
+msgstr "అభిరుచుల సంవాదాన్ని చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:120
+msgid "_Actions"
+msgstr "చర్యలు (_A)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:121
+msgid "_View"
+msgstr "చూడటం (_V)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:122
+msgid "Refresh"
+msgstr "తాజాపరుచు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:122
+msgid "Refresh file list"
+msgstr "దస్త్ర జాబితాను తాజాపరుచు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
+msgid "_Help"
+msgstr "సహాయం (_H)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
+msgid "_About"
+msgstr "గురించి (_A)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
+msgid "Display information about Xfburn"
+msgstr "Xfburn గురించిన సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:127
+msgid "Blank CD-RW"
+msgstr "ఖాళీ CD-RW"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:129
+msgid "Copy Data CD"
+msgstr "దత్తాంశ సీడీని నకలుచేయి"
+
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
+msgid "Burn Image"
+msgstr "ప్రతిబింబమును కాల్చు"
+
+#. {"copy-dvd", "xfburn-data-copy", N_("Copy DVD"), NULL, N_("Copy DVD"),
+#. G_CALLBACK (action_copy_dvd),},
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:136
+msgid "Burn DVD Image"
+msgstr "డీవీడీ ప్రతిబింబాన్ని కాల్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:141
+msgid "Show file browser"
+msgstr "దస్త్ర విహారకాన్ని చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:141
+msgid "Show/hide the file browser"
+msgstr "దస్త్ర విహారకాన్ని చూపించు/దాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:143
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "పనిముట్ల పట్టీని చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:143
+msgid "Show/hide the toolbar"
+msgstr "పనిముట్లపట్టీని చూపించు/దాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:350
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "పనిముట్లపట్టీ కూర్పకము"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:538
+msgid "Another cd burning GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
+msgid "Label"
+msgstr "లేబుల్"
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
+msgid "The text of the label"
+msgstr "లేబుల్ యొక్క పాఠ్యము"
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:111
+msgid "Show close button"
+msgstr "మూసివేత బొత్తాన్ని చూపించు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:111
+msgid "Determine whether the close button is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:103 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:448
+msgid "Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:151
+msgid "Formatting failed."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:273
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO "
+"instead)."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:277
+msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:279
+msgid "No disc detected in drive."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:282
+msgid "Cannot recognize the state of the drive and disc."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:299
+msgid "There is not enough space available on the inserted disc."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:344
+#, c-format
+msgid "Burning track %2d/%d..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:348 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:413
+msgid "Burning composition..."
+msgstr "కూర్పును కాలుస్తూంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:382
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:390
+msgid "ending"
+msgstr "ముగిస్తూంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:393
+msgid "failing"
+msgstr "వైఫల్యమౌతోంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:396
+msgid "unused"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:399
+msgid "abandoned"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:402
+msgid "ended"
+msgstr "ముగిసినది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:405
+msgid "aborted"
+msgstr "విరమించబడింది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:408
+msgid "no info"
+msgstr "ఎటువంటి సమాచారం లేదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:418
+msgid "Writing Lead-In..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:424
+msgid "Writing Lead-Out..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:430
+msgid "Writing pregap..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:436
+msgid "Closing track..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:442
+msgid "Closing session..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:461
+msgid "see console"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:489
+msgid "User Aborted"
+msgstr "వాడుకరి విరమించారు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:144
+msgid "Preferences"
+msgstr "అభిరుచులు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:145
+msgid "Tune how Xfburn behaves"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:195
+msgid "Temporary directory"
+msgstr "తాత్కాలిక సంచయం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:199
+msgid "_Clean temporary directory on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:206
+msgid "File browser"
+msgstr "దస్త్ర విహారకం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:210
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "అదృశ్య దస్త్రాలను చూపించు (_h)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:215
+msgid "Show human_readable filesizes"
+msgstr "మనిషి చదవగలిగిన దస్త్ర పరిమాణాలను చూపించు (_r)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:226
+msgid "General"
+msgstr "సాధారణం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:237
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:318
+msgid "Devices"
+msgstr "పరికరాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:246
+msgid "Detected devices"
+msgstr "కనుగొన్న పరికరాలు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:268
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:281
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:283
+msgid "Write CD-R"
+msgstr "CD-R వ్రాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
+msgid "Write CD-RW"
+msgstr "CD-RW వ్రాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
+msgid "Write DVD-R"
+msgstr "DVD-R వ్రాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:291
+msgid "Write DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM వ్రాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:294
+msgid "Write Blu-ray"
+msgstr "Blu-ray వ్రాయి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:302
+msgid "Sc_an for devices"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:329
+msgid "Show warning on _empty speed list"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:338
+msgid "FIFO buffer size (in kb)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:477
+msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199
+msgid "Initializing..."
+msgstr "ప్రారంభిస్తోంది..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:214
+msgid "Estimated writing speed:"
+msgstr "అంచనావేసిన వ్రాత వేగము:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:234
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:244
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:333
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:477
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:501
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:525
+msgid "unknown"
+msgstr "తెలియదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:228
+msgid "FIFO buffer:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:238
+msgid "Device buffer:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:375
+msgid "Are you sure you want to abort?"
+msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా విరమించాలనుకుంటున్నారా?"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:503
+#, c-format
+msgid "Min. fill was %2d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:562
+msgid "Aborted"
+msgstr "విరమించబడింది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:565
+msgid "Formatted."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:574
+msgid "Failed"
+msgstr "విఫలమైంది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:577
+msgid "Cancelled"
+msgstr "రద్దుచేయబడినది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:580
+msgid "Completed"
+msgstr "పూర్తిచేయబడింది"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:618
+msgid "Aborting..."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:130
+msgid "Select command"
+msgstr "ఆదేశాన్ని ఎంచుకోండి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:129
+msgid "Welcome to xfburn!"
+msgstr "Xfburnకు స్వాగతం!"
+
+#. buttons
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140
+msgid "<big>Burn _Image</big>"
+msgstr "<big>ప్రతిబింబాన్ని కాల్చు (_I)</big>"
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140
+msgid "Burn a prepared compilation, i.e. an .ISO file"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:145
+msgid "<big>New _Data Composition</big>"
+msgstr "<big>కొత్త దత్తాంశ కూర్పు (_D)</big>"
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:145
+msgid "Create a new data disc with the files of your choosing"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150
+msgid "<big>_Blank Disc</big>"
+msgstr "<big>ఖాళీ డిస్కు (_B)</big>"
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150
+msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:155
+msgid "<big>_Audio CD</big>"
+msgstr "<big>ఆడియో సీడీ (_A)</big>"
+
+#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:155
+msgid "Audio CD playable in regular stereos"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:212
+msgid "What files can get burned to an audio CD?"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:216
+msgid "Rename Artist"
+msgstr "కళాకారుని పేరుమార్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:216
+msgid "Rename the artist of the selected file"
+msgstr "ఎంపిక చేసిన దస్త్రం యొక్క కళాకారి పేరుమార్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:218
+msgid "Rename Title"
+msgstr "శీర్షిక పేరుమార్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:218
+msgid "Rename the title of the selected file"
+msgstr "ఎంపిక చేసిన దస్త్రం యొక్క శీర్షిక పేరుమార్చు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:402
+msgid "Pos"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:404
+msgid "Length"
+msgstr "నిడివి"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:410
+msgid "Artist"
+msgstr "కళాకారుడు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:423
+msgid "Title"
+msgstr "శీర్షిక"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:434
+msgid "Filename"
+msgstr "దస్త్రంపేరు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:581
+msgid "Cannot burn audio onto a DVD."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1260
+msgid "You can only have a maximum of 99 tracks."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:311
+msgid "A problem with the burn backend occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-disc-usage.c:163
+msgid "Proceed to Burn"
+msgstr "కాల్చుటకు కొనసాగు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-disc-usage.c:203
+msgid "You are trying to burn more onto the disc than it can hold."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:166
+msgid "basic"
+msgstr "ప్రాథమికం"
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:172
+msgid ""
+"The basic transcoder is built in,\n"
+"and does not require any library.\n"
+"But it can only handle uncompressed\n"
+".wav files.\n"
+"If you would like to create audio\n"
+"compositions from different types of\n"
+"audio files, please compile with\n"
+"gstreamer support."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:196
+#, c-format
+msgid "File %s does not have a .wav extension"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:201
+#, c-format
+msgid "File %s does not contain uncompressed PCM wave audio"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:207
+#, c-format
+msgid "Could not stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:238
+#, c-format
+msgid "Could not open %s."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:319
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:635
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is missing.\n"
+"\n"
+"You do not have a decoder installed to handle this file.\n"
+"Probably you need to look at the gst-plugins-* packages\n"
+"for the necessary plugins.\n"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer,
+#. * unless you have a good reason to call it by another name that
+#. * the user would understand better
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:724
+msgid "gstreamer"
+msgstr "జీస్ట్రీమర్"
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:730
+msgid ""
+"The gstreamer transcoder uses the gstreamer\n"
+"library for creating audio compositions.\n"
+"\n"
+"Essentially all audio files should be supported\n"
+"given that the correct plugins are installed.\n"
+"If an audio file is not recognized, make sure\n"
+"that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n"
+"gstreamer plugin packages installed."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:795
+#, c-format
+msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:805
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"is not an audio file:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "%s\n\nఅనేది ఆడియో దస్త్రం కాదు:\n\n%s"
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:920
+#, c-format
+msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:955
+#, c-format
+msgid "Failed to change songs while transcoding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:124 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:151
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:163
+#, c-format
+msgid "not implemented"
+msgstr "అమలుపరుచబడలేదు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:250 ../xfburn/xfburn-device.c:251
+msgid "Display name"
+msgstr "ప్రదర్శిత పేరు"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:253 ../xfburn/xfburn-device.c:254
+msgid "Device address"
+msgstr "పరికరము చిరునామా"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:256 ../xfburn/xfburn-device.c:257
+msgid "Burn speeds supported by the device"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:259 ../xfburn/xfburn-device.c:260
+msgid "Disc status"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:262 ../xfburn/xfburn-device.c:263
+msgid "Profile no. as reported by libburn"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:265 ../xfburn/xfburn-device.c:266
+msgid "Profile name as reported by libburn"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:268 ../xfburn/xfburn-device.c:269
+msgid "Is the disc erasable"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:271 ../xfburn/xfburn-device.c:272
+msgid "Can burn CDR"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:274 ../xfburn/xfburn-device.c:275
+msgid "Can burn CDRW"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:277 ../xfburn/xfburn-device.c:278
+msgid "Can burn DVDR"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:280 ../xfburn/xfburn-device.c:281
+msgid "Can burn DVDPLUSR"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:283 ../xfburn/xfburn-device.c:284
+msgid "Can burn DVDRAM"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:286 ../xfburn/xfburn-device.c:287
+msgid "Can burn Blu-ray"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:289 ../xfburn/xfburn-device.c:290
+msgid "libburn TAO block types"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:292 ../xfburn/xfburn-device.c:293
+msgid "libburn SAO block types"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:295 ../xfburn/xfburn-device.c:296
+msgid "libburn RAW block types"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device.c:298 ../xfburn/xfburn-device.c:299
+msgid "libburn PACKET block types"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-integration/thunar-sendto-xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Data Composition"
+msgstr "దత్తాంశ కూర్పు"
+
+#: ../xfburn.desktop.in.h:2
+msgid "CD and DVD burning application"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn.desktop.in.h:3
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "ప్రతిబింబాన్ని కాల్చు (xfburn)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list