[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Apr 9 18:31:02 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 798d588a14b4e6e2d4efef412a782970a1c1ed88
Author: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date: Wed Apr 9 18:30:59 2014 +0200
I18n: Update translation sv (100%).
217 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sv.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 134 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c983d6a..e47aeec 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
+# PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 15:10+0000\n"
"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:815
+#: ../settings/xfpm-settings.c:883 ../settings/xfpm-settings.c:1032
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1266
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1318
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:498
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strömhanterare för Xfce"
@@ -119,20 +120,20 @@ msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Föredra strömsparning framför prestanda"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
-#: ../src/xfpm-power.c:792
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:510
+#: ../src/xfpm-power.c:822
msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:826
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1043
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 ../settings/xfpm-settings.c:1277
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1329 ../src/xfpm-power.c:495
+#: ../src/xfpm-power.c:809
msgid "Hibernate"
msgstr "Viloläge"
@@ -195,93 +196,93 @@ msgstr "timmar"
msgid "Seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:996
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1476
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Viloläge och vänteläge stöds inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:1001
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1481
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Viloläge och vänteläge tillåts inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:805
+#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../src/xfpm-power.c:835
msgid "Shutdown"
msgstr "Stäng av"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
+#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:1230
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1281 ../settings/xfpm-settings.c:1333
msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
+#: ../settings/xfpm-settings.c:898 ../settings/xfpm-settings.c:1047
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skärmen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
+#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1116
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Nedvarvning av hårddiskar tillåts inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "Always show icon"
msgstr "Visa alltid en ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
msgid "When battery is present"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1165
msgid "Never show icon"
msgstr "Visa aldrig en ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1191
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr "Inaktivera Skärmströmhantering (DPMS), d.v.s. försök inte stänga av skärmen eller försätta den i sovläge."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Väntelägesåtgärden tillåts inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1397
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Viloläge stöds inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1402
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Viloläge tillåts inte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "När alla strömkällor för datorn når denna uppladdningsnivå"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1566 ../settings/xfpm-settings.c:1571
msgid "On AC"
msgstr "På extern ström"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586
msgid "On Battery"
msgstr "På batteriström"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1595 ../settings/xfpm-settings.c:1600
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1669
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Kontrollera din installation av strömhanteraren"
@@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "Uttag för inställningshanterare"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "UTTAGS-ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:374
+#: ../src/xfpm-power-info.c:973
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in konfiguration för strömhantering, använ
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Kunde inte ansluta till Strömhanterare för Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:414
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
@@ -321,9 +322,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Strömhanterare för Xfce4 är inte igång. Vill du starta den nu?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:311 ../src/xfpm-power.c:606 ../src/xfpm-power.c:751
+#: ../src/xfpm-power.c:796 ../src/xfpm-power.c:965 ../src/xfpm-power.c:989
+#: ../src/xfpm-battery.c:353 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Strömhanterare"
@@ -331,38 +332,38 @@ msgstr "Strömhanterare"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce"
-#: ../common/xfpm-common.c:155
+#: ../common/xfpm-common.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
-#: ../src/xfpm-power.c:328
+#: ../src/xfpm-power.c:332
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Viloläge"
-#: ../src/xfpm-power.c:329
+#: ../src/xfpm-power.c:333
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatisk sömn. Att genomföra denna åtgärd nu kan skada programmets arbete. "
-#: ../src/xfpm-power.c:331
+#: ../src/xfpm-power.c:335
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Är du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
-#: ../src/xfpm-power.c:426
+#: ../src/xfpm-power.c:430
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../src/xfpm-power.c:427
+#: ../src/xfpm-power.c:431
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "Alla körande instanser av strömhanteraren kommer att avslutas"
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid "Quit the power manager?"
msgstr "Avsluta strömhanteraren?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:545 ../src/xfpm-power-info.c:845
msgid "Power Information"
msgstr "Ströminformation"
@@ -371,63 +372,63 @@ msgstr "Ströminformation"
#. *
#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
#. normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:550
+#: ../src/xfpm-power.c:561
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:561
+#: ../src/xfpm-power.c:572
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:571
+#: ../src/xfpm-power.c:582
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Försätt i viloläge"
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "Suspend the system"
msgstr "Försätt systemet i vänteläge"
-#: ../src/xfpm-power.c:714
+#: ../src/xfpm-power.c:735
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Stäng av systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:746 ../src/xfpm-power.c:793
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Systemet börjar få slut på ström. Spara ditt arbete för att förhindra att data förloras"
-#: ../src/xfpm-power.c:936
+#: ../src/xfpm-power.c:966
msgid "System is running on low power"
msgstr "Systemet kör på låg strömnivå"
-#: ../src/xfpm-power.c:955
+#: ../src/xfpm-power.c:985
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Din %s batterinivå är låg\nUngefärlig tid kvar %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1189 ../src/xfpm-power.c:1194
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Extern strömkälla är inte ansluten"
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1190 ../src/xfpm-power.c:1195 ../src/xfpm-battery.c:415
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Extern strömkälla är ansluten"
-#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
-#: ../src/xfpm-power.c:1676
+#: ../src/xfpm-power.c:1667 ../src/xfpm-power.c:1700 ../src/xfpm-power.c:1719
+#: ../src/xfpm-power.c:1742
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekas"
-#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
+#: ../src/xfpm-power.c:1727 ../src/xfpm-power.c:1750
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Vänteläge stöds inte"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Vänteläge stöds inte"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:851
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:869
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -489,6 +490,12 @@ msgstr "Nickel-kadmium"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Nickel-metallhydrid"
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-backlight.c:144
+#, c-format
+msgid "Brightness: %.0f percent"
+msgstr "Ljusstyrka: %.0f procent"
+
#: ../src/xfpm-battery.c:171
msgid "Unknown time"
msgstr "Okänd tid"
@@ -565,12 +572,12 @@ msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s."
msgid "Your %s is empty"
msgstr "Din %s är tom"
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:415
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Systemet kör på batteriström"
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#: ../src/xfpm-battery.c:422
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -578,14 +585,14 @@ msgid ""
"Provides %s runtime"
msgstr "%s\nDin %s är fullständigt uppladdat (%i%%).\nGer %s körtid"
-#: ../src/xfpm-battery.c:429
+#: ../src/xfpm-battery.c:431
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is fully charged (%i%%)."
msgstr "%s\nDin %s är fullständigt uppladdat (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#: ../src/xfpm-battery.c:442
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -593,14 +600,14 @@ msgid ""
"%s until is fully charged."
msgstr "%s\nDin %s laddar upp (%i%%)\n%s tills fullständigt uppladdat."
-#: ../src/xfpm-battery.c:449
+#: ../src/xfpm-battery.c:451
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is charging (%i%%)."
msgstr "%s\nDin %s laddas upp (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:462
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -608,55 +615,55 @@ msgid ""
"Estimated time left is %s."
msgstr "%s\nDin %s laddar ur (%i%%)\nUngefärlig tid kvar är %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:471
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is discharging (%i%%)."
msgstr "%s\nDin %s laddar ur (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:478
+#: ../src/xfpm-battery.c:480
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s waiting to discharge (%i%%)."
msgstr "%s\n%s väntar på att laddas ur (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
+#: ../src/xfpm-battery.c:484
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s waiting to charge (%i%%)."
msgstr "%s\n%s väntar på att laddas upp (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#: ../src/xfpm-battery.c:488
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is empty"
msgstr "%s\nDin %s är tom"
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
+#: ../src/xfpm-battery.c:848
msgid "battery"
msgstr "batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
+#: ../src/xfpm-battery.c:854
msgid "monitor battery"
msgstr "övervaka batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
+#: ../src/xfpm-battery.c:857
msgid "mouse battery"
msgstr "musbatteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:841
+#: ../src/xfpm-battery.c:860
msgid "keyboard battery"
msgstr "tangentbordsbatteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:844
+#: ../src/xfpm-battery.c:863
msgid "PDA battery"
msgstr "handdatorbatteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:847
+#: ../src/xfpm-battery.c:866
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefonbatteri"
@@ -763,43 +770,43 @@ msgstr "Har väntelägesknapp"
msgid "Has LID"
msgstr "Har lock"
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:347
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Kör inte i bakgrunden"
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:348
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:349
msgid "Dump all information"
msgstr "Dumpa all information"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Starta om den körande instansen av Xfce-strömhanterare"
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:351
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Visa konfigurationsdialogen"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:352
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Avsluta alla körande xfce-strömhanterare"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:353 ../src/xfpm-power-info.c:960
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:405
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Kunde inte ansluta till meddelandebussessionen"
-#: ../src/xfpm-main.c:416
+#: ../src/xfpm-main.c:499
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "En annan strömhanterare är redan igång"
-#: ../src/xfpm-main.c:422
+#: ../src/xfpm-main.c:505
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Strömhanterare för Xfce är redan igång"
@@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Värde"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:766
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -952,59 +959,72 @@ msgstr "Modell"
msgid "Technology"
msgstr "Teknik"
+#: ../src/xfpm-power-info.c:420
+msgid "Energy percent"
+msgstr "Energi procent"
+
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
+#: ../src/xfpm-power-info.c:428 ../src/xfpm-power-info.c:442
+#: ../src/xfpm-power-info.c:456
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:420
+#: ../src/xfpm-power-info.c:434
msgid "Energy full design"
msgstr "Energi full design"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:434
+#: ../src/xfpm-power-info.c:448
msgid "Energy full"
msgstr "Energi full"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:448
+#: ../src/xfpm-power-info.c:462
msgid "Energy empty"
msgstr "Energi tom"
#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
+#: ../src/xfpm-power-info.c:470
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:461
+#: ../src/xfpm-power-info.c:475
msgid "Voltage"
msgstr "Volttal"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:478
+#. Percentage
+#: ../src/xfpm-power-info.c:483
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:488
+msgid "Percentage"
+msgstr "Procentandel"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:505
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:495
+#: ../src/xfpm-power-info.c:522
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:731
+#: ../src/xfpm-power-info.c:758
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:748
+#: ../src/xfpm-power-info.c:775
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:754
+#: ../src/xfpm-power-info.c:781
msgid "Wakeups"
msgstr "Uppvaknanden"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:760
+#: ../src/xfpm-power-info.c:787
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:766
+#: ../src/xfpm-power-info.c:793
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -1021,7 +1041,7 @@ msgstr "Kontrollera ljusstyrkan för din LCD-skärm"
msgid "No device found"
msgstr "Ingen enhet hittades"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:646
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Insticksprogram ljusstyrka"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list