[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Apr 4 06:32:23 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit fc73039c9ebd7f73a454e0c5b1bdd05696bd87ca
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri Apr 4 06:32:21 2014 +0200
I18n: Update translation es (100%).
216 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a9dfb6..902a2b0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-24 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 18:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:375 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:406
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:408
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:410
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos extraíbles"
-#: ../settings/main.c:383
+#: ../settings/main.c:412
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartir redes"
-#: ../settings/main.c:385
+#: ../settings/main.c:414
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Discos y dispositivos"
-#: ../settings/main.c:387
+#: ../settings/main.c:416
msgid "Other Devices"
msgstr "OTROS DISPOSITIVOS"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:500
+#: ../settings/main.c:529
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -57,95 +57,95 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamaño: %s"
-#: ../settings/main.c:686
+#: ../settings/main.c:715
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fondo de pantalla para el Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:689
+#: ../settings/main.c:718
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fondo de pantalla para el Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:695
+#: ../settings/main.c:724
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla que desea modificar su configuración."
-#: ../settings/main.c:702
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:706
+#: ../settings/main.c:735
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d"
-#: ../settings/main.c:713
+#: ../settings/main.c:742
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla que desea modificar su configuración."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:720
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fondo de pantalla para mi Escritorio"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:726
+#: ../settings/main.c:755
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fondo de pantalla para %s"
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:760
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Mueva este diálogo al área de trabajo que desea modificar su configuración."
-#: ../settings/main.c:1134
+#: ../settings/main.c:1174
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La selección de imágenes estará desactivada mientras el estilo utilizado sea None (Ninguno)."
-#: ../settings/main.c:1481
+#: ../settings/main.c:1523
msgid "Spanning screens"
msgstr "Extención de pantallas"
-#: ../settings/main.c:1786
+#: ../settings/main.c:1825
msgid "Image files"
msgstr "Archivos de imagen"
-#: ../settings/main.c:1958
+#: ../settings/main.c:2001
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Entrada de administración de configuración"
-#: ../settings/main.c:1958
+#: ../settings/main.c:2001
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
-#: ../settings/main.c:1959
+#: ../settings/main.c:2002
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
-#: ../settings/main.c:1986
+#: ../settings/main.c:2030
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso."
-#: ../settings/main.c:1998
+#: ../settings/main.c:2042
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados."
-#: ../settings/main.c:1999
+#: ../settings/main.c:2043
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2006
+#: ../settings/main.c:2050
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Configuración del escritorio"
-#: ../settings/main.c:2008
+#: ../settings/main.c:2052
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "No se puede contactar con el servidor de configuración"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Iconos de aplicaciones minimizadas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Iconos de archivo/lanzador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1015
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -512,6 +512,22 @@ msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error de inicio"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
+
#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar información de versión"
@@ -615,8 +631,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Ninguno de los iconos seleccionados soporta ser renombrado."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
msgid "Trash Error"
msgstr "Error de papelera"
@@ -627,11 +643,11 @@ msgstr "Los archivos seleccionados no pudieron ser eliminados"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -644,14 +660,6 @@ msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de administrador
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error de inicio"
-
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
@@ -662,12 +670,6 @@ msgstr "_Abrir con \"%s\""
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
-
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir todo"
@@ -738,23 +740,23 @@ msgstr "_Configuración de escritorio..."
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_ropiedades"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
msgid "Load Error"
msgstr "Error al cargar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2718
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Error al cargar la carpeta de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copiar _aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enlazar Acá"
@@ -803,72 +805,72 @@ msgstr "La operación requerida no pudo ser completada"
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "El archivo no puede ser renombrado"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
msgid "Delete Error"
-msgstr "Error al eliminar"
+msgstr "Error al borrar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser eliminados"
+msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser borrados"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser eliminados"
+msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser movidos a la papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de papelera de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "No se pudo vaciar la papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
msgid "Create File Error"
msgstr "Error al crear archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No se pudo crear nuevo archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error al crear documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "No se pudo crear nuevo documento a partir de la plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error al abrir propiedades de archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La ventana de propiedades del archivo no pudo ser abierta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
msgid "The file could not be opened"
msgstr "El archivo no puede ser abierto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "El selector de aplicaciones no pudo abrirse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de trasferencia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "La trasferencia de archivos no se pudo realizar"
@@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "El dispositivo \"%s\" esta siendo expulsado. Esto puede llevar algo de t
msgid "Eject Finished"
msgstr "Expulsión finalizada"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list