[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation ar (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 30 18:32:10 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 7bde3dcce956366f6c8e6dbe9500b6e822c33216 (commit)
       from c5f096f3f0d5943f789cc97a9fbbea315e0b07f8 (commit)

commit 7bde3dcce956366f6c8e6dbe9500b6e822c33216
Author: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>
Date:   Mon Sep 30 18:31:10 2013 +0200

    I18n: Update translation ar (100%).
    
    63 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ar.po |  216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 137 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e99f65c..bbc9a12 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,240 +1,298 @@
-# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
-# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 06:19+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
 msgid "Initializing plugin now"
 msgstr "تهيئة الملحق الآن"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"تم كشف خطأ:\n"
-"%s"
+msgstr "تم كشف خطأ:\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
 msgid "Not registered"
 msgstr "غير مسجل"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
 msgstr "يحتاج المودم رقم التعريف الشخصي"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
+#, c-format
 msgid "Registering"
 msgstr "تسجيل"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"سجلت [GPRS] إلى %s\n"
-"جوده: %d (%d%%)"
+msgstr "سجلت [GPRS] إلى %s\nجوده: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"سجلت [UMTS] إلى %s\n"
-"جوده: %d (%d%%)"
+msgstr "سجلت [UMTS] إلى %s\nجوده: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"سجلت [HSDPA] إلى %s\n"
-"جوده: %d (%d%%)"
+msgstr "سجلت [HSDPA] إلى %s\nجوده: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"سجلت إلى %s\n"
-"جوده: %d (%d%%)"
+msgstr "سجلت إلى %s\nجوده: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr "\nلا يوجد دعم الرسائل القصيرة"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
+msgstr "\nلم يتم التحقق من الرسائل القصيرة بعد"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
 msgstr "خطأ في رد المودم على CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
 msgstr "الرد غير صالحة إلى +CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
 msgstr "رد +CREG غير صالح من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
 msgstr "خطأ في رد المودم على COPS"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
 msgstr "رد COPS غير صالح من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
 msgstr "خطأ في رد المودم على CPIN"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
 msgstr "رد CPIN غير صالح من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
 msgstr "رد CPIN غير مدعوم من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
 msgstr "رد OHCIP غير صالح من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
 msgstr "رد OHCIP غير مدعوم من المودم"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr "رد +CMFG غير صالح من المودم"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr "رد CMFG غير مدعوم من المودم"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
 msgstr "لا يمكن إرسال PIN إلى المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
 msgstr "خطأ في رد المودم على CSQ"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
 msgstr "رد CSQ غير صالح من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr "رد CPMS غير صالح من المودم"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr "خطأ في رد المودم على CMGL"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
 msgstr "لا يمكن فتح المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
 msgid "Error reading from modem"
 msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
 msgid "Error writing to modem"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
 msgid "Modem did not reply to command"
 msgstr "المودم لا يرد على الأوامر"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
 msgid "No driver defined"
 msgstr "لم يعثر على سوّاقة"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
 msgstr "لا توجد حالة المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
 msgstr "تهيئة المودم"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
 msgid "Invalid driver specified"
 msgstr "سواقة التشغيل المحددة غير صالحة"
 
 #. Error.
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr ""
-"إدخال رقم التعريف الشخصي غير صالحة. رقم التعريف الشخصي يحتوي على أرقام 4"
+msgstr "إدخال رقم التعريف الشخصي غير صالحة. رقم التعريف الشخصي يحتوي على أرقام 4"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "قم بإدخال رقم التعريف الشخصي PIN"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
 msgid "Please enter PIN:"
 msgstr "الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:285
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr "أي نوع من الشبكة"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr "شبكة GPRS فقط"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr "شبكة UMTS فقط"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr "GPRS إذا كانت متوفرة"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr "UMTS إذا كانت متوفرة"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr "أول المتاحة والبقاء متصل بها"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
 msgid "Close"
 msgstr "إغلاق"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:290
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "No known device found."
 msgstr "لم يتم العثور على جهاز مُعَرف."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:292
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
 msgid "The following devices were found:"
 msgstr "تم العثور على الأجهزة التالية:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:299
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
 msgid "Use this device"
 msgstr "استخدام هذا الجهاز"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:343
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
 msgstr "إعداد مُراقب جهاز المودم"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
-#: ../panel-plugin/preferences.c:356
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
 msgstr "مُراقب المودم الخلوي"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:387
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
 msgstr "سواقة تشغيل المودم:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:409
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
 msgid "Modem speed:"
 msgstr "سرعة المودم:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:422
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
 msgid "Modem device:"
 msgstr "جهاز المودم:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
 msgid "Autodetect modem..."
 msgstr "الكشف التلقائي عن المودم..."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:444
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
 msgid "Maximum quality:"
 msgstr "الجودة القصوى:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:455
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
 msgid "Low quality percentage:"
 msgstr "نسبة خفض الجودة المئوية:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:465
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
 msgid "Critical quality percentage:"
 msgstr "النسبة المئوية للجودة الحرجة:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:479
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr "متصل بِـ:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr "مستوى التصحيح:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"
 msgstr "تحقق من وجود SMS كل"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:481
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
 msgid "minutes"
 msgstr "دقائق"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr "إبقاء المودم مفتوح"


More information about the Xfce4-commits mailing list