[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Add new translation hr (68%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 23 18:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to c5f096f3f0d5943f789cc97a9fbbea315e0b07f8 (commit)
       from 6bdc34ff19b56ed446f38e565b955b55e9073d48 (commit)

commit c5f096f3f0d5943f789cc97a9fbbea315e0b07f8
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Mon Sep 23 18:31:03 2013 +0200

    I18n: Add new translation hr (68%).
    
    43 translated messages, 20 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{en_AU.po => hr.po} |  138 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/en_AU.po b/po/hr.po
similarity index 67%
copy from po/en_AU.po
copy to po/hr.po
index 98d284b..20bf89d 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,295 +3,295 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013
+# Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
 msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Initialising plugin now"
+msgstr "Iniciram priključak sada"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
-msgstr "Error detected:\n%s"
+msgstr "Otkrivena je greška:\n%s"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
 #, c-format
 msgid "Not registered"
-msgstr "Not registered"
+msgstr "NIje registriran"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
 #, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
-msgstr "Modem needs PIN"
+msgstr "Modem treba PIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
 #, c-format
 msgid "Registering"
-msgstr "Registering"
+msgstr "Registriranje"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr "Registered [GPRS] to %s\nQuality: %d (%d%%)"
+msgstr "Registriran [GPRS] za %s\nKvaliteta: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr "Registered [UMTS] to %s\nQuality: %d (%d%%)"
+msgstr "Registriran [UMTS] za %s\nKvaliteta: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr "Registered [HSDPA] to %s\nQuality: %d (%d%%)"
+msgstr "Registriran [HSDPA] za %s\nKvaliteta: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr "Registered to %s\nQuality: %d (%d%%)"
+msgstr "Registriran za %s\nKvaliteta: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No SMS support"
-msgstr "\nNo SMS support"
+msgstr "\nNema SMS podrške"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "SMS not checked yet"
-msgstr "\nSMS not checked yet"
+msgstr "\nSMS još nije provjeren"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr "Error in modem reply to CREG"
+msgstr "Greška u odgovoru modema za CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr "Invalid reply to +CREG"
+msgstr "Neispravan odgovor za +CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr "Invalid CREG reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr "Error in modem reply to COPS"
+msgstr "Greška u odgovoru modema za COPS"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr "Invalid COPS reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr "Error in modem reply to CPIN"
+msgstr "Greška u odgovoru modema za CPIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr "Invalid CPIN reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr "Unsupported CPIN reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr "Invalid OHCIP reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr "Unsupported OHCIP reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
 msgid "Invalid CMFG reply from modem"
-msgstr "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
 msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
-msgstr "Unsupported CMFG reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "Cannot send PIN to modem"
+msgstr "Ne mogu poslati PIN modemu"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr "Error in modem reply to CSQ"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr "Invalid CSQ reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
 msgid "Invalid CPMS reply from modem"
-msgstr "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
 msgid "Error in modem reply to CMGL"
-msgstr "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
-msgstr "Cannot open modem"
+msgstr "Ne mogu otvoriti modem"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
 msgid "Error reading from modem"
-msgstr "Error reading from modem"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
 msgid "Error writing to modem"
-msgstr "Error writing to modem"
+msgstr "Greška pri pisanju na modem"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
 msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr "Modem did not reply to command"
+msgstr "Modem ne odgovara na naredbu"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
 msgid "No driver defined"
-msgstr "No driver defined"
+msgstr "Upravljački program nije definiran"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
-msgstr "No modem instance"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
-msgstr "Modem initialising"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
 msgid "Invalid driver specified"
-msgstr "Invalid driver specified"
+msgstr ""
 
 #. Error.
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
+msgstr "Unesen je pogrešan PIN. PIN ima 4 brojke"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
 msgid "Enter PIN"
-msgstr "Enter PIN"
+msgstr "Unesite PIN"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
 msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Please enter PIN:"
+msgstr "Molim unesite PIN:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:124
 msgid "Any kind of network"
-msgstr "Any kind of network"
+msgstr "Bilo koja vrsta mreže"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:125
 msgid "GPRS network only"
-msgstr "GPRS network only"
+msgstr "Samo GPRS mreža"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:126
 msgid "UMTS network only"
-msgstr "UMTS network only"
+msgstr "Samo UMTS mreža"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:127
 msgid "GPRS if available"
-msgstr "GPRS if available"
+msgstr "GPRS ako je dostupan"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:128
 msgid "UMTS if available"
-msgstr "UMTS if available"
+msgstr "UMTS ako je dostupan"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:129
 msgid "First available and stay with it"
-msgstr "First available and stay with it"
+msgstr "Prvi dostupni i ostani sa njim"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:427
 msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr "Zatvori"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "No known device found."
-msgstr "No known device found."
+msgstr "Nije nađen poznati uređaj."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:438
 msgid "The following devices were found:"
-msgstr "The following devices were found:"
+msgstr "Slijedeći uređaji su pronađeni:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:447
 msgid "Use this device"
-msgstr "Use this device"
+msgstr "Koristi ovaj uređaj"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr "Configure Mobile Modem Monitor"
+msgstr ""
 
 #. The header - this was most copied from other sources
 #: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr "Mobile Modem Monitor"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
-msgstr "Modem driver:"
+msgstr "Upravljački program modema:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:565
 msgid "Modem speed:"
-msgstr "Modem speed:"
+msgstr "Brzina modema:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:579
 msgid "Modem device:"
-msgstr "Modem device:"
+msgstr "Uređaj modema:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:592
 msgid "Autodetect modem..."
-msgstr "Autodetect modem..."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:603
 msgid "Maximum quality:"
-msgstr "Maximum quality:"
+msgstr "Maksimalna kvaliteta:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:615
 msgid "Low quality percentage:"
-msgstr "Low quality percentage:"
+msgstr "Postotak niske kvalitete:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:626
 msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr "Critical quality percentage:"
+msgstr "Postotak kritične kvalitete:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:638
 msgid "Connect to:"
-msgstr "Connect to:"
+msgstr "Spojen na:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:655
 msgid "Debug level:"
-msgstr "Debug level:"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"
-msgstr "Check for SMS every"
+msgstr "Provjeri za SMS svakih"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:675
 msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+msgstr "minuta"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:694
 msgid "Keep modem open"
-msgstr "Keep modem open"
+msgstr "Drži modem otvoren"


More information about the Xfce4-commits mailing list