[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation nl (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 19 18:32:23 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 6bdc34ff19b56ed446f38e565b955b55e9073d48 (commit)
       from e2bee3d925a3ce26857edf66947535fca11fdfde (commit)

commit 6bdc34ff19b56ed446f38e565b955b55e9073d48
Author: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Thu Sep 19 18:31:38 2013 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    63 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/nl.po |  211 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 134 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0aa4e5d..8ad64b6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,240 +1,297 @@
-# Dutch translation of the xfce4-cellmodem-plugin package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the 
-# xfce4-cellmodem-plugin package.
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
 msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Nu bezig met opstarten van plugin"
+msgstr "Nu bezig met opstarten van invoegtoepassing"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Fout bespeurd:\n"
-"%s"
+msgstr "Fout gevonden:\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
 msgid "Not registered"
 msgstr "Niet geregisteerd"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
 msgstr "Modem heeft PIN nodig"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
+#, c-format
 msgid "Registering"
 msgstr "Aan het registreren"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Geregistreerd [GPRS] bij %s\n"
-"Kwaliteit: %d (%d%%)"
+msgstr "Geregistreerd [GPRS] bij %s\nKwaliteit: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Geregistreerd [UMTS] bij %s\n"
-"Kwaliteit: %d (%d%%)"
+msgstr "Geregistreerd [UMTS] bij %s\nKwaliteit: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Geregistreerd [HSDPA] bij %s\n"
-"Kwaliteit: %d (%d%%)"
+msgstr "Geregistreerd [HSDPA] bij %s\nKwaliteit: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Geregistreerd bij %s\n"
-"Kwaliteit: %d (%d%%)"
+msgstr "Geregistreerd bij %s\nKwaliteit: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr "\nGeen ondersteuning voor SMS"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
+msgstr "\nSMS nog niet gecontroleerd"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
 msgstr "Fout in modem-antwoord aan CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
 msgstr "Ongeldig antwoord aan +CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
 msgstr "Ongeldig CREG-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
 msgstr "Fout in modemantwoord aan COPS"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
 msgstr "Ongeldig COPS-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
 msgstr "Fout in modem-antwoord aan CPIN"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
 msgstr "Ongeldig CPIN-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
 msgstr "Niet-ondersteund CPIN-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
 msgstr "Ongeldig OHCIP-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
 msgstr "Niet-ondersteund OHCIP-antwoord van modem"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr "Ongeldig CMFG-antwoord van modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr "Niet-ondersteund CMFG-antwoord van modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
 msgstr "Kan geen pincode sturen naar modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
 msgstr "Fout in modem-antwoord aan CSQ"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
 msgstr "Ongeldig CSQ-antwoord van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr "Ongeldig CPMS-antwoord van modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr "Fout in modemantwoord op CMGL"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
 msgstr "Kan modem niet openen"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
 msgid "Error reading from modem"
 msgstr "Fout bij lezen van modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
 msgid "Error writing to modem"
 msgstr "Fout bij schrijven naar modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
 msgid "Modem did not reply to command"
 msgstr "Modem gaf geen antwoord op opdracht"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
 msgid "No driver defined"
 msgstr "Geen stuurprogramma opgegeven"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
 msgstr "Er is geen modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
 msgstr "Modem is aan het opstarten"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
 msgid "Invalid driver specified"
 msgstr "Ongeldig stuurprogramma opgegeven"
 
 #. Error.
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
 msgstr "Ongeldige pincode ingevoerd. Pincode heeft 4 cijfers"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "Voer pincode in"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
 msgid "Please enter PIN:"
 msgstr "Voer a.u.b. pincode in:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:285
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr "Elke soort netwerk"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr "Alleen GPRS-netwerk"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr "Alleen UMTS-netwerk"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr "GPRS indien beschikbaar"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr "UMTS indien beschikbaar"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr "Eerst beschikbare en blijf daarbij"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:290
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "No known device found."
 msgstr "Geen bekend apparaat gevonden."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:292
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
 msgid "The following devices were found:"
 msgstr "De volgende bekende apparaten werden gevonden:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:299
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
 msgid "Use this device"
 msgstr "Gebruik dit apparaat"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:343
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
 msgstr "Stel Mobiele Modem Monitor in"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
-#: ../panel-plugin/preferences.c:356
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
 msgstr "Mobiele Modem Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:387
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
 msgstr "Modemstuurprogramma:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:409
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
 msgid "Modem speed:"
 msgstr "Modemsnelheid:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:422
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
 msgid "Modem device:"
 msgstr "Modemapparaat:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
 msgid "Autodetect modem..."
 msgstr "Automatisch modem aan het opsporen..."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:444
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
 msgid "Maximum quality:"
 msgstr "Maximumkwaliteit:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:455
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
 msgid "Low quality percentage:"
 msgstr "Lage-kwaliteits-percentage:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:465
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
 msgid "Critical quality percentage:"
 msgstr "Kritieke-kwaliteits-percentage:"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:479
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr "Verbinden met:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr "Foutopsporingsniveau:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"
 msgstr "Controleer op SMS elke"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:481
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr "Houd modem open"


More information about the Xfce4-commits mailing list